Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Valentina Tolkunova Also Performed Pyrics
Неужели мы загнаны в замкнутый круг [Neuzheli my zagnany v zamknutyy krug] [French translation]
Неужели, неужели мы загнаны в замкнутый круг? Только чудо, только чудо спасёт, только чудо. У меня в этот день всё валилось из рук, И не к счастию бил...
Неужели мы загнаны в замкнутый круг [Neuzheli my zagnany v zamknutyy krug] [Italian translation]
Неужели, неужели мы загнаны в замкнутый круг? Только чудо, только чудо спасёт, только чудо. У меня в этот день всё валилось из рук, И не к счастию бил...
Реченька туманная [Rechen'ka tumannaya] lyrics
Ищу в лесу тропиночку Заветную одну. Слова да всё с запиночкой - Как камушки ко дну. Ах, реченька туманная, перекати молву. А то любовь обманную, А то...
Реченька туманная [Rechen'ka tumannaya] [English translation]
Ищу в лесу тропиночку Заветную одну. Слова да всё с запиночкой - Как камушки ко дну. Ах, реченька туманная, перекати молву. А то любовь обманную, А то...
Реченька туманная [Rechen'ka tumannaya] [German translation]
Ищу в лесу тропиночку Заветную одну. Слова да всё с запиночкой - Как камушки ко дну. Ах, реченька туманная, перекати молву. А то любовь обманную, А то...
Реченька туманная [Rechen'ka tumannaya] [Polish translation]
Ищу в лесу тропиночку Заветную одну. Слова да всё с запиночкой - Как камушки ко дну. Ах, реченька туманная, перекати молву. А то любовь обманную, А то...
Dmitriy Hvorostovskiy - Одинокая гармонь [Odinokaya garmon']
Снова замерло всё до рассвета, Дверь не скрипнет, не вспыхнет огонь, Только слышно - на улице где-то Одинокая бродит гармонь. То пойдёт на поля, за во...
Одинокая гармонь [Odinokaya garmon'] [English translation]
Снова замерло всё до рассвета, Дверь не скрипнет, не вспыхнет огонь, Только слышно - на улице где-то Одинокая бродит гармонь. То пойдёт на поля, за во...
Одинокая гармонь [Odinokaya garmon'] [French translation]
Снова замерло всё до рассвета, Дверь не скрипнет, не вспыхнет огонь, Только слышно - на улице где-то Одинокая бродит гармонь. То пойдёт на поля, за во...
Одинокая гармонь [Odinokaya garmon'] [German translation]
Снова замерло всё до рассвета, Дверь не скрипнет, не вспыхнет огонь, Только слышно - на улице где-то Одинокая бродит гармонь. То пойдёт на поля, за во...
Одинокая гармонь [Odinokaya garmon'] [Italian translation]
Снова замерло всё до рассвета, Дверь не скрипнет, не вспыхнет огонь, Только слышно - на улице где-то Одинокая бродит гармонь. То пойдёт на поля, за во...
Одинокая гармонь [Odinokaya garmon'] [Italian translation]
Снова замерло всё до рассвета, Дверь не скрипнет, не вспыхнет огонь, Только слышно - на улице где-то Одинокая бродит гармонь. То пойдёт на поля, за во...
Одинокая гармонь [Odinokaya garmon'] [Serbian translation]
Снова замерло всё до рассвета, Дверь не скрипнет, не вспыхнет огонь, Только слышно - на улице где-то Одинокая бродит гармонь. То пойдёт на поля, за во...
Одинокая гармонь [Odinokaya garmon'] [Spanish translation]
Снова замерло всё до рассвета, Дверь не скрипнет, не вспыхнет огонь, Только слышно - на улице где-то Одинокая бродит гармонь. То пойдёт на поля, за во...
Одинокая гармонь [Odinokaya garmon'] [Transliteration]
Снова замерло всё до рассвета, Дверь не скрипнет, не вспыхнет огонь, Только слышно - на улице где-то Одинокая бродит гармонь. То пойдёт на поля, за во...
Gelena Velikanova - Песенка молодых соседей [Pesenka molodykh sosedey]
В тихом городе своём По соседству мы живём. Наши окна друг на друга Смотрят вечером и днём. Наши окна друг на друга Смотрят вечером и днём. Рядом наши...
Песенка молодых соседей [Pesenka molodykh sosedey] [Portuguese translation]
В тихом городе своём По соседству мы живём. Наши окна друг на друга Смотрят вечером и днём. Наши окна друг на друга Смотрят вечером и днём. Рядом наши...
Раздумье
Стайка тоненьких берез в платьях подвенечных, Звон хрустальных родников, неба высота. (Очень жаль, что на земле мы живем не вечно, Но останется навек ...
Раздумье [English translation]
Стайка тоненьких берез в платьях подвенечных, Звон хрустальных родников, неба высота. (Очень жаль, что на земле мы живем не вечно, Но останется навек ...
Раздумье [Ukrainian translation]
Стайка тоненьких берез в платьях подвенечных, Звон хрустальных родников, неба высота. (Очень жаль, что на земле мы живем не вечно, Но останется навек ...
<<
1
2
3
>>
Valentina Tolkunova
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Kazakh
Genre:
Pop
Official site:
https://valentina-tolkunova.ru/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Valentina_Tolkunova
Excellent Songs recommendation
Heal [Croatian translation]
Sí... piensa en mí lyrics
Here And Now [Croatian translation]
الصبا والجمال lyrics
Feriğim lyrics
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Hurt Me [Croatian translation]
4EVER lyrics
Heal lyrics
Hurt Me lyrics
Popular Songs
Kaleidoscope lyrics
Fragile [French translation]
Town Meeting Song lyrics
Fragile [Croatian translation]
Immortal [French translation]
I Want Nothing lyrics
Immortal [Italian translation]
Hold On [Croatian translation]
La Porta Chiusa lyrics
I Want Nothing [Croatian translation]
Artists
viceversa
DAINA (Vocaloid)
SINQMIN
Chill Chicos
Ningen Dokku
45RPM
Cem Çınar
Useless ID
nostraightanswer
Love with Flaws (OST)
Songs
Per non pensarti [Spanish translation]
Passerà l'estate [Finnish translation]
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Passerà l'estate lyrics
Quando una stella muore [Polish translation]
Chi sarò io lyrics
Pregherò lyrics
Qualcosa cambierà [Portuguese translation]
Posso farcela lyrics
Pregherò [Turkish translation]