Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Despina Vandi Lyrics
Σύνδρομο στέρησης [Sýndromo stérisis] [English translation]
Since you left me My health has have a breakdown and wired symptoms get me at dawn. My hands are shaking too much I have got chills on my body Ι 've g...
Σύνδρομο στέρησης [Sýndromo stérisis] [Transliteration]
Ap' ótan m' áfises esý I ygeía mou échei klonisteí Ki allókota symptómata Écho ta ximerómata. Trémoun ta chéria mou polý Rígi me piánoun sto kormí Mou...
Σύνδρομο στέρησης [Sýndromo stérisis] [Turkish translation]
Beni terk ettiğinden beri Sağlığımda bir çöküntü var Ve garip belirtiler Şafak vakti oluyor. Ellerim çok titriyor Vücudumda ürperti var Yüksek ateşim ...
Despina Vandi - Τα ήσυχα βράδια [Το τραγούδι της ερήμου] [Ta isiha vradia [To tragoudi tis erimou]]
Ακόμα κι αν φύγεις, για το γύρο του κόσμου θα' σαι πάντα δικός μου, θα είμαστε πάντα μαζί Και δε θα μου λείπεις, γιατί θα 'ναι η ψυχή μου το τραγούδι ...
Τα ήσυχα βράδια [Το τραγούδι της ερήμου] [Ta isiha vradia [To tragoudi tis erimou]] [English translation]
Ακόμα κι αν φύγεις, για το γύρο του κόσμου θα' σαι πάντα δικός μου, θα είμαστε πάντα μαζί Και δε θα μου λείπεις, γιατί θα 'ναι η ψυχή μου το τραγούδι ...
Τα ήσυχα βράδια [Το τραγούδι της ερήμου] [Ta isiha vradia [To tragoudi tis erimou]] [Romanian translation]
Ακόμα κι αν φύγεις, για το γύρο του κόσμου θα' σαι πάντα δικός μου, θα είμαστε πάντα μαζί Και δε θα μου λείπεις, γιατί θα 'ναι η ψυχή μου το τραγούδι ...
Τα ήσυχα βράδια [Το τραγούδι της ερήμου] [Ta isiha vradia [To tragoudi tis erimou]] [Romanian translation]
Ακόμα κι αν φύγεις, για το γύρο του κόσμου θα' σαι πάντα δικός μου, θα είμαστε πάντα μαζί Και δε θα μου λείπεις, γιατί θα 'ναι η ψυχή μου το τραγούδι ...
Τα ήσυχα βράδια [Το τραγούδι της ερήμου] [Ta isiha vradia [To tragoudi tis erimou]] [Transliteration]
Ακόμα κι αν φύγεις, για το γύρο του κόσμου θα' σαι πάντα δικός μου, θα είμαστε πάντα μαζί Και δε θα μου λείπεις, γιατί θα 'ναι η ψυχή μου το τραγούδι ...
Τα Κλειδιά [Ta Klidia] lyrics
Εγώ θα μείνω λίγο ακόμα Με ό,τι έχει μείνει εδώ δικό σου Τον χρόνο χρόνια τον παγώνω Εκεί που διάλεξε η ψυχή Εγώ θα μείνω λίγο ακόμα Στο πιο μικρό χαμ...
Τα Κλειδιά [Ta Klidia] [English translation]
Εγώ θα μείνω λίγο ακόμα Με ό,τι έχει μείνει εδώ δικό σου Τον χρόνο χρόνια τον παγώνω Εκεί που διάλεξε η ψυχή Εγώ θα μείνω λίγο ακόμα Στο πιο μικρό χαμ...
Τα Κλειδιά [Ta Klidia] [Portuguese translation]
Εγώ θα μείνω λίγο ακόμα Με ό,τι έχει μείνει εδώ δικό σου Τον χρόνο χρόνια τον παγώνω Εκεί που διάλεξε η ψυχή Εγώ θα μείνω λίγο ακόμα Στο πιο μικρό χαμ...
Τα Κλειδιά [Ta Klidia] [Transliteration]
Εγώ θα μείνω λίγο ακόμα Με ό,τι έχει μείνει εδώ δικό σου Τον χρόνο χρόνια τον παγώνω Εκεί που διάλεξε η ψυχή Εγώ θα μείνω λίγο ακόμα Στο πιο μικρό χαμ...
Τα Κλειδιά [Ta Klidia] [Turkish translation]
Εγώ θα μείνω λίγο ακόμα Με ό,τι έχει μείνει εδώ δικό σου Τον χρόνο χρόνια τον παγώνω Εκεί που διάλεξε η ψυχή Εγώ θα μείνω λίγο ακόμα Στο πιο μικρό χαμ...
Τα λεφτά [Ta lefta] lyrics
Τι ανάγκη έχεις Όλοι μου λένε Με τόσα που έχεις Μα άσ' τους να λένε Εύκολα κρίνουν Χωρίς να ξέρουν Δεν αγάπησαν Για να υποφέρουν Τι να τα κάνω τα λεφτ...
Τα λεφτά [Ta lefta] [English translation]
Τι ανάγκη έχεις Όλοι μου λένε Με τόσα που έχεις Μα άσ' τους να λένε Εύκολα κρίνουν Χωρίς να ξέρουν Δεν αγάπησαν Για να υποφέρουν Τι να τα κάνω τα λεφτ...
Τα λεφτά [Ta lefta] [English translation]
Τι ανάγκη έχεις Όλοι μου λένε Με τόσα που έχεις Μα άσ' τους να λένε Εύκολα κρίνουν Χωρίς να ξέρουν Δεν αγάπησαν Για να υποφέρουν Τι να τα κάνω τα λεφτ...
Τα λεφτά [Ta lefta] [Transliteration]
Τι ανάγκη έχεις Όλοι μου λένε Με τόσα που έχεις Μα άσ' τους να λένε Εύκολα κρίνουν Χωρίς να ξέρουν Δεν αγάπησαν Για να υποφέρουν Τι να τα κάνω τα λεφτ...
Τα λεφτά [Ta lefta] [Turkish translation]
Τι ανάγκη έχεις Όλοι μου λένε Με τόσα που έχεις Μα άσ' τους να λένε Εύκολα κρίνουν Χωρίς να ξέρουν Δεν αγάπησαν Για να υποφέρουν Τι να τα κάνω τα λεφτ...
Της καρδιάς μου γιατρειά [Tis Kardias Mou Giatreia] lyrics
Όταν μ΄αφήνεις μόνη στό `χω πει τρελαίνομαι και σαν λουλούδι που δεν πότισες μαραίνομαι Εσένα μόνο θέλω σου τ΄ ορκίζομαι τα βράδια που δε σ΄έχω βασανί...
Της καρδιάς μου γιατρειά [Tis Kardias Mou Giatreia] [English translation]
When you leave me on my own, I've told you I go mad And like a water you haven't watered, I wither I only want you I swear The nights I don't have you...
<<
44
45
46
47
48
>>
Despina Vandi
more
country:
Greece
Languages:
Greek, English
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock
Official site:
http://www.despinavandi.gr/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Despina_Vandi
Excellent Songs recommendation
Grün sind meine Kleider [Russian translation]
The Outlaw lyrics
Berliner Ballade lyrics
Kinderschuhe aus Lublin lyrics
Mystik lyrics
Take A Picture [Spanish translation]
Philosophie [Russian translation]
Lied der Hakenkreuzler lyrics
쉬어가 [Take a Break] [swieoga ] lyrics
Green Grass and High Tides [Portuguese translation]
Popular Songs
Ballade vom deutschen Landsknecht lyrics
Welcome to the Fold lyrics
Hey Man, Nice Shot [French translation]
אין קאַמף [In kamf]
Hey Man, Nice Shot lyrics
Green Grass and High Tides [Spanish translation]
Cancer lyrics
Ist das alles schon wieder vergessen?
Knoxville Girl lyrics
Hey Man, Nice Shot [Turkish translation]
Artists
dodie
Leo Leandros
Mad for Each Other (OST)
TSLW
Eric Bibb
Ali B
Jaymax
Picture This
Kasza Tibi
Judo High (OST)
Songs
Popular [Romanian translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Miss unknown [Hungarian translation]
Radioactive [Hungarian translation]
Masquerade [Hungarian translation]
Sky Falls Down lyrics
Popular [Russian translation]
Masquerade [Turkish translation]
Manboy [French translation]
Popular [Italian translation]