Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Despina Vandi Lyrics
Της καρδιάς μου γιατρειά [Tis Kardias Mou Giatreia] [Serbian translation]
Kad me ostavljaš samu, rekla sam ti poludim i kao cvet koji nisi zalio, venem Samo tebe želim kunem ti se uveče kad te nemam mučim se ostavljaš me i u...
Της καρδιάς μου γιατρειά [Tis Kardias Mou Giatreia] [Transliteration]
Ótan m΄afíneis móni stó `cho pei trelaínomai kai san louloúdi pou den pótises maraínomai Eséna móno thélo sou t΄ orkízomai ta vrádia pou de s΄écho vas...
Της καρδιάς μου γιατρειά [Tis Kardias Mou Giatreia] [Turkish translation]
Beni yalnız bıraktığında sana söylemiştim, deli oluyorum ve sulamadığın çiçek gibi sararıp soluyorum Sadece seni istiyorum yemin ederim Yanımda olmadı...
Τι κάνω μόνη μου [Ti Kano Moni Mou] lyrics
Αυτή είναι η ιστορία για μια κοπέλα που το αγόρι της την άφηνε μόνη της, συνέχεια μόνη της, τόσο πολύ, που τελικά βρήκε τον τρόπο να περνάει καλά... α...
Τι κάνω μόνη μου [Ti Kano Moni Mou] [Bulgarian translation]
Това е историята за едно момиче, чието гадже я оставяше сама, постоянно сама, толкова много, че накрая (тя) намери начин да се занимава добре... пак с...
Τι κάνω μόνη μου [Ti Kano Moni Mou] [English translation]
This ist he story about a girl whose boy left her alone always alone, so much until she finally found a way to delight herself Also (being) alone! At ...
Τι κάνω μόνη μου [Ti Kano Moni Mou] [English translation]
This is the story of a girl whose boyfriend would leave her alone, constantly alone, so much so, that in the end she found a way to have a good time.....
Τι κάνω μόνη μου [Ti Kano Moni Mou] [German translation]
Dies ist die Geschichte über ein Mädchen dessen Junge sie alleine ließ, ständig allein, so sehr, bis sie endlich den Weg fand sich allein zu begnügen ...
Τι κάνω μόνη μου [Ti Kano Moni Mou] [Transliteration]
Afti ine i istoria yia mia kopela pu to agori tis tin afine moni tis synehia moni tis, toso poly, pu telika vrike ton tropo na pernai kala akoma ke mo...
Τι κάνω μόνη μου [Ti Kano Moni Mou] [Turkish translation]
Bir kız hakkında hikaye bu Erkeğinin onu yalnız bıraktığı Sürekli olarak, çok yalnız, Sonunda kendini memnun etmenin bir yolunu buldu. Yalnız başına o...
Τι Σημασία Έχει [Ti Simasia Exei] lyrics
Κλείνω την πόρτα, μικραίνει ο κόσμος, μια σειρά από γεγονότα περνάνε τώρα απ' τα μάτια μου μπροστά λες και η ζωή μου σαν ταινία προχωρά Σβήνω τα φώτα,...
Τι Σημασία Έχει [Ti Simasia Exei] [English translation]
Κλείνω την πόρτα, μικραίνει ο κόσμος, μια σειρά από γεγονότα περνάνε τώρα απ' τα μάτια μου μπροστά λες και η ζωή μου σαν ταινία προχωρά Σβήνω τα φώτα,...
Τι Σημασία Έχει [Ti Simasia Exei] [Italian translation]
Κλείνω την πόρτα, μικραίνει ο κόσμος, μια σειρά από γεγονότα περνάνε τώρα απ' τα μάτια μου μπροστά λες και η ζωή μου σαν ταινία προχωρά Σβήνω τα φώτα,...
Τι Σημασία Έχει [Ti Simasia Exei] [Portuguese translation]
Κλείνω την πόρτα, μικραίνει ο κόσμος, μια σειρά από γεγονότα περνάνε τώρα απ' τα μάτια μου μπροστά λες και η ζωή μου σαν ταινία προχωρά Σβήνω τα φώτα,...
Τι Σημασία Έχει [Ti Simasia Exei] [Russian translation]
Κλείνω την πόρτα, μικραίνει ο κόσμος, μια σειρά από γεγονότα περνάνε τώρα απ' τα μάτια μου μπροστά λες και η ζωή μου σαν ταινία προχωρά Σβήνω τα φώτα,...
Τι Σημασία Έχει [Ti Simasia Exei] [Transliteration]
Κλείνω την πόρτα, μικραίνει ο κόσμος, μια σειρά από γεγονότα περνάνε τώρα απ' τα μάτια μου μπροστά λες και η ζωή μου σαν ταινία προχωρά Σβήνω τα φώτα,...
Τι Σημασία Έχει [Ti Simasia Exei] [Turkish translation]
Κλείνω την πόρτα, μικραίνει ο κόσμος, μια σειρά από γεγονότα περνάνε τώρα απ' τα μάτια μου μπροστά λες και η ζωή μου σαν ταινία προχωρά Σβήνω τα φώτα,...
Το Αδιέξοδο [To Adieksodo] lyrics
Μια χαραμάδα απ΄ το παντζούρι λίγο φως κι ένα παράθυρο που χρόνια έχει ν΄ ανοίξει νιώθω το τέλος και ο πόνος δυνατός σαν μια σελίδα που δε λέει να γυρ...
Το Αδιέξοδο [To Adieksodo] [Bulgarian translation]
Μια χαραμάδα απ΄ το παντζούρι λίγο φως κι ένα παράθυρο που χρόνια έχει ν΄ ανοίξει νιώθω το τέλος και ο πόνος δυνατός σαν μια σελίδα που δε λέει να γυρ...
Το Αδιέξοδο [To Adieksodo] [English translation]
Μια χαραμάδα απ΄ το παντζούρι λίγο φως κι ένα παράθυρο που χρόνια έχει ν΄ ανοίξει νιώθω το τέλος και ο πόνος δυνατός σαν μια σελίδα που δε λέει να γυρ...
<<
45
46
47
48
49
>>
Despina Vandi
more
country:
Greece
Languages:
Greek, English
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock
Official site:
http://www.despinavandi.gr/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Despina_Vandi
Excellent Songs recommendation
Ecco che [Russian translation]
Fairy Girl [Portuguese translation]
Eppure sentire [Un senso di te] [English translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Big White Room lyrics
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Ecco che [Portuguese translation]
Eppure sentire [Un senso di te] [Persian translation]
Eppure sentire [Un senso di te] [Russian translation]
Eppure sentire [Un senso di te] lyrics
Popular Songs
Forgiveness [Dutch translation]
Gli ostacoli del cuore lyrics
Let Me Dream A While lyrics
Mina - It's only make believe
Forgiveness [Portuguese translation]
Eppure sentire [Un senso di te] [Croatian translation]
Feeling This Way [Spanish translation]
Eppure sentire [Un senso di te] [Polish translation]
All I've Ever Wanted lyrics
Non ti voglio più lyrics
Artists
Elis Regina
Charlotte Gainsbourg
Angelo Branduardi
Rainie Yang
Sadriddin Najmiddin
Hako Yamasaki
Crvena jabuka
Manos Hatzidakis
Tongan Worship Songs
Belinda
Songs
Keine Liebe lyrics
Die letzte Ex [English translation]
Αχ Ελλάδα σ' αγαπώ [Ah Ellada S'agapo] lyrics
Fehler [English translation]
Illuminati lyrics
Secrets lyrics
Letzte Liebe [Dutch translation]
Du bist lyrics
Letzte Liebe [Polish translation]
Croatian Folk - Zvira voda iz kamena