Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mikhail Lermontov Lyrics
В альбом [Нет! — я не требую вниманья...] [V al'bom [Net! — ya ne trebuyu vniman'ya...]] [Hebrew translation]
Нет! — я не требую вниманья На грустный бред души моей, Не открывать свои желанья Привыкнул я с давнишних дней. Пишу, пишу рукой небрежной, Чтоб здесь...
В альбом [Нет! — я не требую вниманья...] [V al'bom [Net! — ya ne trebuyu vniman'ya...]] [Kazakh translation]
Нет! — я не требую вниманья На грустный бред души моей, Не открывать свои желанья Привыкнул я с давнишних дней. Пишу, пишу рукой небрежной, Чтоб здесь...
В альбом [Нет! — я не требую вниманья...] [V al'bom [Net! — ya ne trebuyu vniman'ya...]] [Kazakh translation]
Нет! — я не требую вниманья На грустный бред души моей, Не открывать свои желанья Привыкнул я с давнишних дней. Пишу, пишу рукой небрежной, Чтоб здесь...
В альбом [Нет! — я не требую вниманья...] [V al'bom [Net! — ya ne trebuyu vniman'ya...]] [Polish translation]
Нет! — я не требую вниманья На грустный бред души моей, Не открывать свои желанья Привыкнул я с давнишних дней. Пишу, пишу рукой небрежной, Чтоб здесь...
В альбом Д.Ф. Ивановой [V al'bom D.F. Ivanovoj] lyrics
Когда судьба тебя захочет обмануть И мир печалить сердце станет — Ты не забудь на этот лист взглянуть И думай: тот, чья ныне страждет грудь, Не опечал...
В альбом Д.Ф. Ивановой [V al'bom D.F. Ivanovoj] [English translation]
Когда судьба тебя захочет обмануть И мир печалить сердце станет — Ты не забудь на этот лист взглянуть И думай: тот, чья ныне страждет грудь, Не опечал...
В альбом Д.Ф. Ивановой [V al'bom D.F. Ivanovoj] [Polish translation]
Когда судьба тебя захочет обмануть И мир печалить сердце станет — Ты не забудь на этот лист взглянуть И думай: тот, чья ныне страждет грудь, Не опечал...
В альбом Н.Ф. Ивановой [V al'bom N.F. Ivanovoj] lyrics
Что может краткое свиданье Мне в утешенье принести, Час неизбежный расставанья Настал, и я сказал: прости. И стих безумный, стих прощальный В альбом т...
В альбом Н.Ф. Ивановой [V al'bom N.F. Ivanovoj] [English translation]
Что может краткое свиданье Мне в утешенье принести, Час неизбежный расставанья Настал, и я сказал: прости. И стих безумный, стих прощальный В альбом т...
В альбом Н.Ф. Ивановой [V al'bom N.F. Ivanovoj] [Greek translation]
Что может краткое свиданье Мне в утешенье принести, Час неизбежный расставанья Настал, и я сказал: прости. И стих безумный, стих прощальный В альбом т...
В альбом Н.Ф. Ивановой [V al'bom N.F. Ivanovoj] [Italian translation]
Что может краткое свиданье Мне в утешенье принести, Час неизбежный расставанья Настал, и я сказал: прости. И стих безумный, стих прощальный В альбом т...
В альбом Н.Ф. Ивановой [V al'bom N.F. Ivanovoj] [Kazakh translation]
Что может краткое свиданье Мне в утешенье принести, Час неизбежный расставанья Настал, и я сказал: прости. И стих безумный, стих прощальный В альбом т...
В альбом Н.Ф. Ивановой [V al'bom N.F. Ivanovoj] [Lithuanian translation]
Что может краткое свиданье Мне в утешенье принести, Час неизбежный расставанья Настал, и я сказал: прости. И стих безумный, стих прощальный В альбом т...
В альбом Н.Ф. Ивановой [V al'bom N.F. Ivanovoj] [Polish translation]
Что может краткое свиданье Мне в утешенье принести, Час неизбежный расставанья Настал, и я сказал: прости. И стих безумный, стих прощальный В альбом т...
В альбом Н.Ф. Ивановой [V al'bom N.F. Ivanovoj] [Romanian translation]
Что может краткое свиданье Мне в утешенье принести, Час неизбежный расставанья Настал, и я сказал: прости. И стих безумный, стих прощальный В альбом т...
В альбом Н.Ф. Ивановой [V al'bom N.F. Ivanovoj] [Turkish translation]
Что может краткое свиданье Мне в утешенье принести, Час неизбежный расставанья Настал, и я сказал: прости. И стих безумный, стих прощальный В альбом т...
В рядах стояли безмолвной толпой... [V râdah stoyali bezmolvnoj tolpoj...] lyrics
В рядах стояли безмолвной толпой, Когда хоронили мы друга, Лишь поп полковой бормотал, и порой Ревела осенняя вьюга. Кругом кивера над могилой святой ...
В рядах стояли безмолвной толпой... [V râdah stoyali bezmolvnoj tolpoj...] [English translation]
В рядах стояли безмолвной толпой, Когда хоронили мы друга, Лишь поп полковой бормотал, и порой Ревела осенняя вьюга. Кругом кивера над могилой святой ...
В рядах стояли безмолвной толпой... [V râdah stoyali bezmolvnoj tolpoj...] [Greek translation]
В рядах стояли безмолвной толпой, Когда хоронили мы друга, Лишь поп полковой бормотал, и порой Ревела осенняя вьюга. Кругом кивера над могилой святой ...
В рядах стояли безмолвной толпой... [V râdah stoyali bezmolvnoj tolpoj...] [Hebrew translation]
В рядах стояли безмолвной толпой, Когда хоронили мы друга, Лишь поп полковой бормотал, и порой Ревела осенняя вьюга. Кругом кивера над могилой святой ...
<<
19
20
21
22
23
>>
Mikhail Lermontov
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Romanian
Genre:
Poetry
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%AE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
Excellent Songs recommendation
Gott erhalte Franz den Kaiser
Que Dieu aide les exclus lyrics
Ghana, National Anthem of - God Bless Our Homeland Ghana
Gibraltar Anthem [Serbian translation]
Glory to Hong Kong [German translation]
Glory to Hong Kong [Turkish translation]
Gölj – Rüüdj – Ween [German translation]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [English translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Bengali translation]
Greek & Cypriot National Anthem - Ýmnos is tin Eleftherían [long version] [Tongan translation]
Popular Songs
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Belarusian translation]
German Democratic Republic National Anthem -Auferstanden aus Ruinen [Turkish translation]
Gibraltar Anthem [Czech translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Bosnian translation]
Glory to Hong Kong [Japanese translation]
Gibraltar Anthem
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Catalan translation]
Glory to Hong Kong [Chinese [Cantonese] translation]
Glory to Hong Kong [Turkish translation]
Ghana, National Anthem of - God Bless Our Homeland Ghana [French translation]
Artists
Dragon Ash
Kansas
Thomas Dutronc
Ania Dąbrowska
Maco Mamuko
10-nin Matsuri
Voz de Mando
Cheba Maria
Hani Mitwasi
Marcos e Belutti
Songs
West coast [Vietnamese translation]
Whatever It Takes [Russian translation]
Whatever It Takes [Turkish translation]
Working Man [Danish translation]
Warriors [Swedish translation]
Whatever It Takes lyrics
Warriors [Italian translation]
Born to be yours [Dutch translation]
Warriors [French translation]
Wrecked [French translation]