Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mikhail Lermontov Lyrics
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [English translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Hungarian translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Kazakh translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Polish translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Romanian translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Serbian translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Spanish translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Tatar translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Transliteration]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Transliteration]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Turkish translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Udmurt translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К *** [Глядися чаще в зеркала...] [K *** [Glâdisâ chashhe v zerkala...]] lyrics
Глядися чаще в зеркала, Любуйся милыми очами, И света шумная хвала С моими скромными стихами Тебе покажутся ясней... Когда же вздох самодовольный Из г...
К *** [Глядися чаще в зеркала...] [K *** [Glâdisâ chashhe v zerkala...]] [Tatar translation]
Глядися чаще в зеркала, Любуйся милыми очами, И света шумная хвала С моими скромными стихами Тебе покажутся ясней... Когда же вздох самодовольный Из г...
К *** [Дай руку мне, склонись к груди поэта...] [K *** [Daj ruku mne, sklonis' k grudi poèta...]] lyrics
Дай руку мне, склонись к груди поэта, Свою судьбу соедини с моей: Как ты, мой друг, я не рождён для света И не умею жить среди людей; Я не имел ни вре...
К *** [Дай руку мне, склонись к груди поэта...] [K *** [Daj ruku mne, sklonis' k grudi poèta...]] [English translation]
Дай руку мне, склонись к груди поэта, Свою судьбу соедини с моей: Как ты, мой друг, я не рождён для света И не умею жить среди людей; Я не имел ни вре...
К *** [Дай руку мне, склонись к груди поэта...] [K *** [Daj ruku mne, sklonis' k grudi poèta...]] [Greek translation]
Дай руку мне, склонись к груди поэта, Свою судьбу соедини с моей: Как ты, мой друг, я не рождён для света И не умею жить среди людей; Я не имел ни вре...
К *** [Дай руку мне, склонись к груди поэта...] [K *** [Daj ruku mne, sklonis' k grudi poèta...]] [Hungarian translation]
Дай руку мне, склонись к груди поэта, Свою судьбу соедини с моей: Как ты, мой друг, я не рождён для света И не умею жить среди людей; Я не имел ни вре...
К *** [Дай руку мне, склонись к груди поэта...] [K *** [Daj ruku mne, sklonis' k grudi poèta...]] [Polish translation]
Дай руку мне, склонись к груди поэта, Свою судьбу соедини с моей: Как ты, мой друг, я не рождён для света И не умею жить среди людей; Я не имел ни вре...
К *** [Дай руку мне, склонись к груди поэта...] [K *** [Daj ruku mne, sklonis' k grudi poèta...]] [Romanian translation]
Дай руку мне, склонись к груди поэта, Свою судьбу соедини с моей: Как ты, мой друг, я не рождён для света И не умею жить среди людей; Я не имел ни вре...
<<
44
45
46
47
48
>>
Mikhail Lermontov
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Romanian
Genre:
Poetry
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%AE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
Excellent Songs recommendation
Πάει, πάει [Paei, paei] lyrics
Vasilis Tsitsanis - Ξημερώνει και βραδιάζει [Ximeróni kai vradhiázi]
Gloria lyrics
Eydie Gormé - Para decir adiós
Precipitevolissimevolmente lyrics
Trailerpark - Wohnwagensiedlung
Rita Sakellariou - Κάθε ηλιοβασίλεμα [Káthe iliovasílema]
Ζωρζ Μουστακι μεσογειος [Zorz Moustaki mesogeios] lyrics
Max Herre - Jeder Tag zuviel
Follow Me lyrics
Popular Songs
Rudimental - Powerless
Enchule lyrics
Yitip Giden lyrics
Vidala del Yanarca. lyrics
Get Low lyrics
Fly Me To The Moon lyrics
If You Go Away lyrics
As Strong as Samson lyrics
Rudimental - Never Let You Go
Winter Has Me in Its Grip lyrics
Artists
Hozier
Akon
Given (OST)
LP
Soprano
Gloria Estefan
Joe Cocker
Mumford & Sons
Nigina Amonqulova
Dhurata Dora
Songs
Двойна игра [Dvoyna igra] [English translation]
I've Been Loving You Too Long lyrics
Всеки си плаща [Vseki si plašta] lyrics
Αύριο μπορεί να μας σκοτώσουν [Avrio borei na mas skotosoun] lyrics
До последната сълза [Do poslednata sǎlza] [English translation]
Il giocatore lyrics
Malatia lyrics
Децата [Decata] [English translation]
Безсъние/Insomnia [Bezsǎnie] [English translation]
Град на греха [Grad na greha] [Greek translation]