Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ivan Rebroff Also Performed Pyrics
Red Army Choir - Катюша [Katyusha]
Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой. Выходила на берег Катюша, На высокий берег на крутой. Выходила на берег Катюша, На высокий берег ...
Катюша [Katyusha] [Bulgarian translation]
Разцъфналиябълки и круши Край реката мъгли сребърни На брега Катюша излязла На брега старинен и висок На брега Катюша излязла На брега старинен и висо...
Катюша [Katyusha] [English translation]
Applesandpearswereblossoming, mistwasfloatingabovetheriver. Onthe bankKatushasteppedout, On the highsteepbank. Onthe bankKatushasteppedout, On the hig...
Катюша [Katyusha] [English translation]
Pear and apple blooms had petals pushing Mists afloat along the river shore To this shore would often come Katusha To the shore so high, so steep belo...
Катюша [Katyusha] [English translation]
Apple And Pear Trees Were A Blooming Mist Was Creeping On The River Catherine Set Out On The Banks On The Steep And Lofty Bank Catherine Set Out On Th...
Катюша [Katyusha] [German translation]
Äpfel-, Birnenblüten war'n zu sehen, Überm Fluss zog dichter Nebel auf, Und zum Ufer Katjuscha wollte gehen, Auf das steile Flussufer hinauf. Und zum ...
Катюша [Katyusha] [German translation]
In den Gärten blühen Apfelbäume, Flüsse sind in Nebel eingehüllt. Und Katjuscha geht zum Ufer schleunig, Bergend Glück und Freude, Die sie fühlt. An d...
Катюша [Katyusha] [German translation]
Ringsum blühen Birn- und Apfelbäume, Über'm Flusse noch der Nebel hängt. Da eilt Katja hurtig an das Ufer, Wo das Land sich steil zum Fluß hin senkt. ...
Катюша [Katyusha] [German translation]
Leuchtend prangten ringsum Apfelblüten, still vom Fluss zog Nebel noch ins Land. Durch die Wiesen ging hurtig Katjuscha, zu des Flusses steiler Uferwa...
Катюша [Katyusha] [German translation]
Die Apfel- und die Birnbäume erblühten, Nebelschwaden lagen über dem Fluss, da ging Katjuscha hinaus aufs Ufer, auf das hohe, steile Ufer. da ging Kat...
Катюша [Katyusha] [Greek translation]
Ανθίζανε οι μηλιές και οι αχλαδιές Η ομίχλη έπεφτε πάνω στο ποτάμι Η Κατερινούλα έβγαινε στην όχθη στην ψηλή και απότομη όχθη Η Κατερινούλα έβγαινε στ...
Катюша [Katyusha] [Turkish translation]
Çiçek açmış elmalar ve armutlar Nehirde yükselir sis Katyusha belirir kıyıda Kıyı sarptır , kıyı sessiz Katyusha beliri kıyıda Kıyı sarptır , kıyı ses...
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
О О О Под сосною, под зеленою Спать положите вы меня Ай, люли, люли, Ай, люли, люли, Спать положите вы меня... Калинка, Калинка, Калинка моя В саду яг...
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
О О О Под сосною, под зеленою Спать положите вы меня Ай, люли, люли, Ай, люли, люли, Спать положите вы меня... Калинка, Калинка, Калинка моя В саду яг...
<<
1
2
3
Ivan Rebroff
more
country:
Germany
Languages:
German, Russian, French
Genre:
Classical, Folk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ivan_Rebroff
Excellent Songs recommendation
Отец рядом с тобой [Otets ryadom s toboy] lyrics
Pennies from Heaven lyrics
Эх, Одесса [Ekh, Odessa] lyrics
No preguntes lyrics
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
By The Light of the Silvery Moon lyrics
Ο Χάρτης [O Hartis] lyrics
Farewell lovely Nancy lyrics
Andy's Chest lyrics
Doris Day - The Black Hills of Dakota
Popular Songs
Τσιγγάνας γάλα [Tsiganas gala] lyrics
Amigos nada más lyrics
Widecombe Fair [Tom Pearce] lyrics
Scarborough Fair [Alternative Version] lyrics
Le Locomotion lyrics
V máji lyrics
Срібна тополина [Sribna topolyna] lyrics
So wie ich [Close to You] lyrics
Abracadabra [Version française] lyrics
Yellow lyrics
Artists
Kery James
Sofía Reyes
Guillaume Grand
Agnetha Fältskog
Natalie Imbruglia
Murat Göğebakan
Siddharta
Hannes Wader
Theatres des Vampires
Diego Domínguez
Songs
Daydream [Hungarian translation]
Contagious [Finnish translation]
Contagious [Spanish translation]
Contagious [Italian translation]
Everybody Hurts [Turkish translation]
Darlin' [French translation]
Don't Tell Me [Catalan translation]
Darlin' [Spanish translation]
Daydream [Serbian translation]
Darlin' [Hungarian translation]