Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Oleg Pogudin Featuring Lyrics
И скучно, и грустно... [I skuchno, i grustno...] [Norwegian translation]
И скучно и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды... Желанья!... что пользы напрасно и вечно желать? А годы проходят - все лучшие го...
И скучно, и грустно... [I skuchno, i grustno...] [Norwegian translation]
И скучно и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды... Желанья!... что пользы напрасно и вечно желать? А годы проходят - все лучшие го...
И скучно, и грустно... [I skuchno, i grustno...] [Polish translation]
И скучно и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды... Желанья!... что пользы напрасно и вечно желать? А годы проходят - все лучшие го...
И скучно, и грустно... [I skuchno, i grustno...] [Polish translation]
И скучно и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды... Желанья!... что пользы напрасно и вечно желать? А годы проходят - все лучшие го...
И скучно, и грустно... [I skuchno, i grustno...] [Polish translation]
И скучно и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды... Желанья!... что пользы напрасно и вечно желать? А годы проходят - все лучшие го...
И скучно, и грустно... [I skuchno, i grustno...] [Portuguese translation]
И скучно и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды... Желанья!... что пользы напрасно и вечно желать? А годы проходят - все лучшие го...
И скучно, и грустно... [I skuchno, i grustno...] [Romanian translation]
И скучно и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды... Желанья!... что пользы напрасно и вечно желать? А годы проходят - все лучшие го...
И скучно, и грустно... [I skuchno, i grustno...] [Romanian translation]
И скучно и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды... Желанья!... что пользы напрасно и вечно желать? А годы проходят - все лучшие го...
И скучно, и грустно... [I skuchno, i grustno...] [Romanian translation]
И скучно и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды... Желанья!... что пользы напрасно и вечно желать? А годы проходят - все лучшие го...
И скучно, и грустно... [I skuchno, i grustno...] [Romanian translation]
И скучно и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды... Желанья!... что пользы напрасно и вечно желать? А годы проходят - все лучшие го...
И скучно, и грустно... [I skuchno, i grustno...] [Serbian translation]
И скучно и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды... Желанья!... что пользы напрасно и вечно желать? А годы проходят - все лучшие го...
И скучно, и грустно... [I skuchno, i grustno...] [Serbian translation]
И скучно и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды... Желанья!... что пользы напрасно и вечно желать? А годы проходят - все лучшие го...
И скучно, и грустно... [I skuchno, i grustno...] [Slovenian translation]
И скучно и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды... Желанья!... что пользы напрасно и вечно желать? А годы проходят - все лучшие го...
И скучно, и грустно... [I skuchno, i grustno...] [Slovenian translation]
И скучно и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды... Желанья!... что пользы напрасно и вечно желать? А годы проходят - все лучшие го...
И скучно, и грустно... [I skuchno, i grustno...] [Slovenian translation]
И скучно и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды... Желанья!... что пользы напрасно и вечно желать? А годы проходят - все лучшие го...
И скучно, и грустно... [I skuchno, i grustno...] [Spanish translation]
И скучно и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды... Желанья!... что пользы напрасно и вечно желать? А годы проходят - все лучшие го...
И скучно, и грустно... [I skuchno, i grustno...] [Swedish translation]
И скучно и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды... Желанья!... что пользы напрасно и вечно желать? А годы проходят - все лучшие го...
И скучно, и грустно... [I skuchno, i grustno...] [Swedish translation]
И скучно и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды... Желанья!... что пользы напрасно и вечно желать? А годы проходят - все лучшие го...
И скучно, и грустно... [I skuchno, i grustno...] [Swedish translation]
И скучно и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды... Желанья!... что пользы напрасно и вечно желать? А годы проходят - все лучшие го...
И скучно, и грустно... [I skuchno, i grustno...] [Transliteration]
И скучно и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды... Желанья!... что пользы напрасно и вечно желать? А годы проходят - все лучшие го...
<<
2
3
4
5
6
>>
Oleg Pogudin
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Greek
Genre:
Folk
Official site:
http://www.pogudin.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Oleg_Pogudin
Excellent Songs recommendation
Smash Into You [Serbian translation]
Schoolin' Life lyrics
Single Ladies [Put A Ring On It] [French translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Single Ladies [Put A Ring On It] [Romanian translation]
She's Not Him lyrics
Smash Into You [Arabic translation]
Single Ladies [Put A Ring On It] [Spanish translation]
Scared Of Lonely [Russian translation]
Sorry [Italian translation]
Popular Songs
Scared Of Lonely [Hungarian translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Single Ladies [Put A Ring On It] [Azerbaijani translation]
Single Ladies [Put A Ring On It] [Croatian translation]
Sorry [French translation]
Single Ladies [Put A Ring On It] [Dutch translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Single Ladies [Put A Ring On It] [French translation]
Schoolin' Life [Spanish translation]
Single Ladies [Put A Ring On It] [Greek translation]
Artists
Cat's Eye (OST)
Miyuna
Floral Magician Mary Bell (OST)
ChaMane
GIRLFRIEND
Huge L
Aming
Tokyo Mew Mew (OST)
TIMUR
Telly Savalas
Songs
Το καλύτερο παιδί [To Kalytero Paidi] [Romanian translation]
Το καλύτερο παιδί [To Kalytero Paidi] [Transliteration]
Το καλύτερο παιδί [To Kalytero Paidi] [Turkish translation]
Στο υπογράφω [Sto ypográfo] [Hungarian translation]
Στο υπογράφω [Sto ypográfo] [English translation]
Το φωνάζω [To Fonazo] [English translation]
Τι σταυρό κουβαλάω [Ti stavro kouvalao] lyrics
Τρελάθηκες καρδιά μου ξαφνικά [Trelathikes Kardia Mou Ksafnika] [English translation]
Τα αυτονόητα [Ta autonoita] [Bulgarian translation]
Στου έρωτα την πόλη [Stou erota tin poli] lyrics