Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vinicio Capossela Also Performed Pyrics
Pigliate 'na pastiglia lyrics
Io cammino ogne notte, io cammino sbarianno, io nun tengo maje suonno, nun chiudo maje ll’uocchie e nun bevo cafè! Coro: Va’ te cócca, siente a me!… V...
Pigliate 'na pastiglia [English translation]
I walk every night I walk deliriously I'm not tired anymore I don't shut my eyes anymore And I don't drink coffee Chorus: Go to sleep, listen to me! G...
Pigliate 'na pastiglia [Italian translation]
Io cammino ogni notte io cammino in delirio non ho mai sonno, non chiudomai gli occhi e non bevo caffè! Coro: Vai a dormire, ascoltami! va a dormire, ...
Pigliate 'na pastiglia [Italian translation]
Canta Napoli. Napoli in farmacia. Eh eh. Io cammino ogni notte, io cammino vagabondando, io non ho mai sonno, non chiudo mai gli occhi e non bevo caff...
Pigliate 'na pastiglia [Romanian translation]
Eu ma plimb in fiecare noapte eu ma plimb in delir nu mai am somn nu reusesc sa dorm si nu beau cafea! Corul:Mergi la culcare, asculta-ma!... Mergi la...
Il canto dei malfattori
Ai gridi ed ai lamenti di noi plebe tradita la lega dei potenti si scosse impaurita. E prenci e magistrati gridaron coi signori che siam degli arrabbi...
Il pugile sentimentale lyrics
Un pugno, ancora un pugno E un altro sullo slancio Ed ecco Blek Macigno Mi centra con un gancio All’angolo mi spinge A stento me la squaglio Un upperc...
Valse ou La chanson du décervelage
Je fus pendant longtemps ouvrier ébéniste, Dans la rue du Champ de Mars, de la paroisse de Toussaints. Mon épouse exerçait la profession de modiste, ....
Valse ou La chanson du décervelage [English translation]
Je fus pendant longtemps ouvrier ébéniste, Dans la rue du Champ de Mars, de la paroisse de Toussaints. Mon épouse exerçait la profession de modiste, ....
Valse ou La chanson du décervelage [Esperanto translation]
Je fus pendant longtemps ouvrier ébéniste, Dans la rue du Champ de Mars, de la paroisse de Toussaints. Mon épouse exerçait la profession de modiste, ....
Valse ou La chanson du décervelage [Italian translation]
Je fus pendant longtemps ouvrier ébéniste, Dans la rue du Champ de Mars, de la paroisse de Toussaints. Mon épouse exerçait la profession de modiste, ....
Valse ou La chanson du décervelage [Spanish translation]
Je fus pendant longtemps ouvrier ébéniste, Dans la rue du Champ de Mars, de la paroisse de Toussaints. Mon épouse exerçait la profession de modiste, ....
<<
1
Vinicio Capossela
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Italian (Southern Italian dialects), English, Russian+2 more, Greek, Latin
Genre:
Jazz, Singer-songwriter
Official site:
http://viniciocapossela.it/
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Vinicio_Capossela
Excellent Songs recommendation
Ζήτημα ζωής και θανάτου [Zitima Zois Kai Thanatou] [Bulgarian translation]
Ζω αλλιώτικα [Zo alliotika] lyrics
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Wall Of Sound lyrics
Δύσκολη νύχτα [Diskoli nihta] [Transliteration]
Show 'n Shine lyrics
Έτοιμος για όλα [Etoimos gia ola] lyrics
Tuulikello lyrics
Επέτειος Χωρισμού [Epeteios Horismou] [English translation]
Dreams lyrics
Popular Songs
Karlı kayın ormanı lyrics
Επέτειος Χωρισμού [Epeteios Horismou] lyrics
Aleni Aleni lyrics
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Έχω έρωτα μαζί σου [Ékho érota mazí sou] lyrics
Malarazza lyrics
Δύσκολη νύχτα [Diskoli nihta] [Bulgarian translation]
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
Rayito de luna lyrics
Artists
IOWA
Peppino di Capri
Tomáš Klus
Berkay
Miami Band
Makis Christodoulopoulos
Lee Hi
Die Fantastischen Vier
S.H.E
VAST
Songs
Parijs lyrics
The Three Shadows Part III lyrics
The Three Shadows Part III [Italian translation]
Zij Is De Duivel [English translation]
Parijs [Spanish translation]
Liefde in de lucht lyrics
History Eraser [Croatian translation]
Slice of life [Serbian translation]
City Looks Pretty [German translation]
Before You Gotta Go [Spanish translation]