Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vinicio Capossela Also Performed Pyrics
Pigliate 'na pastiglia lyrics
Io cammino ogne notte, io cammino sbarianno, io nun tengo maje suonno, nun chiudo maje ll’uocchie e nun bevo cafè! Coro: Va’ te cócca, siente a me!… V...
Pigliate 'na pastiglia [English translation]
I walk every night I walk deliriously I'm not tired anymore I don't shut my eyes anymore And I don't drink coffee Chorus: Go to sleep, listen to me! G...
Pigliate 'na pastiglia [Italian translation]
Io cammino ogni notte io cammino in delirio non ho mai sonno, non chiudomai gli occhi e non bevo caffè! Coro: Vai a dormire, ascoltami! va a dormire, ...
Pigliate 'na pastiglia [Italian translation]
Canta Napoli. Napoli in farmacia. Eh eh. Io cammino ogni notte, io cammino vagabondando, io non ho mai sonno, non chiudo mai gli occhi e non bevo caff...
Pigliate 'na pastiglia [Romanian translation]
Eu ma plimb in fiecare noapte eu ma plimb in delir nu mai am somn nu reusesc sa dorm si nu beau cafea! Corul:Mergi la culcare, asculta-ma!... Mergi la...
Il canto dei malfattori
Ai gridi ed ai lamenti di noi plebe tradita la lega dei potenti si scosse impaurita. E prenci e magistrati gridaron coi signori che siam degli arrabbi...
Il pugile sentimentale lyrics
Un pugno, ancora un pugno E un altro sullo slancio Ed ecco Blek Macigno Mi centra con un gancio All’angolo mi spinge A stento me la squaglio Un upperc...
Valse ou La chanson du décervelage
Je fus pendant longtemps ouvrier ébéniste, Dans la rue du Champ de Mars, de la paroisse de Toussaints. Mon épouse exerçait la profession de modiste, ....
Valse ou La chanson du décervelage [English translation]
Je fus pendant longtemps ouvrier ébéniste, Dans la rue du Champ de Mars, de la paroisse de Toussaints. Mon épouse exerçait la profession de modiste, ....
Valse ou La chanson du décervelage [Esperanto translation]
Je fus pendant longtemps ouvrier ébéniste, Dans la rue du Champ de Mars, de la paroisse de Toussaints. Mon épouse exerçait la profession de modiste, ....
Valse ou La chanson du décervelage [Italian translation]
Je fus pendant longtemps ouvrier ébéniste, Dans la rue du Champ de Mars, de la paroisse de Toussaints. Mon épouse exerçait la profession de modiste, ....
Valse ou La chanson du décervelage [Spanish translation]
Je fus pendant longtemps ouvrier ébéniste, Dans la rue du Champ de Mars, de la paroisse de Toussaints. Mon épouse exerçait la profession de modiste, ....
<<
1
Vinicio Capossela
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Italian (Southern Italian dialects), English, Russian+2 more, Greek, Latin
Genre:
Jazz, Singer-songwriter
Official site:
http://viniciocapossela.it/
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Vinicio_Capossela
Excellent Songs recommendation
Trav’lin’ All Alone lyrics
Bebe Rexha - Bad Bitch
Why Do Fools Fall In Love lyrics
το Μυστικό [To Mystiko] lyrics
Cuando tú no estás lyrics
Pedro Capó - Como lo hiciste ayer
Φίλε μου [File mou] lyrics
Τα παξιμάδια [Ta paximádhia] lyrics
Rita Hayworth lyrics
Μια φορά μονάχα φτάνει [Mia fora monaha ftanei] lyrics
Popular Songs
Ασφαλώς και δεν πρέπει [Asfalós kai den prépei] lyrics
Νυχτοπεντοζάλης [Nihtopentozalis] lyrics
ميحانه ميحانه [Maihana, maihana] lyrics
Train Of Thought lyrics
J'ai mal à l'amour lyrics
Πώς να ξεχάσει κανείς την Αυγή; [Pos na xehasi kanis tin Avyi?] lyrics
Murmúrios lyrics
A Sailboat in the Moonlight lyrics
Най-добрия [Nai-dobria] lyrics
Advienne que pourra lyrics
Artists
Touch the Sky
All Seeing I
Thayná Bitencourt
Bani
Daniel O'Donnell
Josh.
Broiler
Temptation of an Angel (OST)
Soulciety
Jo Jung-chi
Songs
Darum leben wir [French translation]
Better Off Dead [German translation]
Peter Gabriel - Intruder
Rita Hayworth lyrics
Don't Get Me Started lyrics
Tengo Diecisiete Años lyrics
Better Off Dead [Turkish translation]
Eis [English translation]
Wings of God [Turkish translation]
It's a jungle out there lyrics