Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST) Lyrics
Aceita minhas asas [Tsubasa wo daite] lyrics
Quero bater as minhas asas brancas ate um raio de luz mas este céu bem la no alto já não me seduz junto a esta chuva fria que me cobre o coração regre...
Aceita minhas asas [Tsubasa wo daite] [English translation]
Quero bater as minhas asas brancas ate um raio de luz mas este céu bem la no alto já não me seduz junto a esta chuva fria que me cobre o coração regre...
Alas Blancas [Tsubasa wo daite] lyrics
Quiero batir mis alas blancas, hacia un rayo de luz Que ilumina en la distancia todo el cielo azul. Pero una lluvia amarga las empapa de frialdad, vue...
Alas Blancas [Tsubasa wo daite] [Catalan translation]
Quiero batir mis alas blancas, hacia un rayo de luz Que ilumina en la distancia todo el cielo azul. Pero una lluvia amarga las empapa de frialdad, vue...
Alas Blancas [Tsubasa wo daite] [English translation]
Quiero batir mis alas blancas, hacia un rayo de luz Que ilumina en la distancia todo el cielo azul. Pero una lluvia amarga las empapa de frialdad, vue...
Alas Blancas [Tsubasa wo daite] [Finnish translation]
Quiero batir mis alas blancas, hacia un rayo de luz Que ilumina en la distancia todo el cielo azul. Pero una lluvia amarga las empapa de frialdad, vue...
Alas de la Oscuridad [Ankoku no Tsubasa] lyrics
Más hermosa qué, una rosa azul que sus espinas más molesta aún. Esta mano es, la que quiere intentar, que una vida empiece a brotar. La puerta al infr...
Alas de la Oscuridad [Ankoku no Tsubasa] [Catalan translation]
Más hermosa qué, una rosa azul que sus espinas más molesta aún. Esta mano es, la que quiere intentar, que una vida empiece a brotar. La puerta al infr...
Alas de la Oscuridad [Ankoku no Tsubasa] [English translation]
Más hermosa qué, una rosa azul que sus espinas más molesta aún. Esta mano es, la que quiere intentar, que una vida empiece a brotar. La puerta al infr...
Ankoku no Tsubasa [Hebrew version] lyrics
היא הכי יפה ורד מלבלב וגם יותר כואבת מקוצים כל מה שהיה הזאת שלי רוצה לתת חיים חדשים עכשיו עוד מעט דלת תיפתח לתוך עולם עמוק בתוך המים הגורל קורא לי שוב...
Ankoku no Tsubasa [Hebrew version] [English translation]
היא הכי יפה ורד מלבלב וגם יותר כואבת מקוצים כל מה שהיה הזאת שלי רוצה לתת חיים חדשים עכשיו עוד מעט דלת תיפתח לתוך עולם עמוק בתוך המים הגורל קורא לי שוב...
Aquí flotamos sobre el mar azul [Daiji na Takarabako] lyrics
Aquí flotamos sobre el mar azul. Déjate balancear por las olas como un tul. Un beso al viento mandaré para ti. Notarás, sentirás, que esa brisa huele ...
Aquí flotamos sobre el mar azul [Daiji na Takarabako] [Catalan translation]
Aquí flotamos sobre el mar azul. Déjate balancear por las olas como un tul. Un beso al viento mandaré para ti. Notarás, sentirás, que esa brisa huele ...
Aquí flotamos sobre el mar azul [Daiji na Takarabako] [English translation]
Aquí flotamos sobre el mar azul. Déjate balancear por las olas como un tul. Un beso al viento mandaré para ti. Notarás, sentirás, que esa brisa huele ...
As asas da escuridão [Ankoku no Tsubasa] lyrics
Mais bela do que, uma rosa azul com espinhos que ardem no teu coração. É do meu tocar, provém da minha mão e uma vida começa a brotar. Ahhh... irá u...
As asas da escuridão [Ankoku no Tsubasa] [English translation]
Mais bela do que, uma rosa azul com espinhos que ardem no teu coração. É do meu tocar, provém da minha mão e uma vida começa a brotar. Ahhh... irá u...
Assoluto Amore [Return to the Sea] lyrics
Cambierà con l'amore riuscirò a spegnere il male che c'è qui che non può più dividerci. E le bugie che qualche volta sentirò le trasformerò in gioiell...
Assoluto Amore [Return to the Sea] [Croatian translation]
Cambierà con l'amore riuscirò a spegnere il male che c'è qui che non può più dividerci. E le bugie che qualche volta sentirò le trasformerò in gioiell...
Assoluto Amore [Return to the Sea] [English translation]
Cambierà con l'amore riuscirò a spegnere il male che c'è qui che non può più dividerci. E le bugie che qualche volta sentirò le trasformerò in gioiell...
Assoluto Amore [Return to the Sea] [Finnish translation]
Cambierà con l'amore riuscirò a spegnere il male che c'è qui che non può più dividerci. E le bugie che qualche volta sentirò le trasformerò in gioiell...
<<
1
2
3
4
5
>>
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)
more
country:
Japan
Languages:
Japanese, Chinese, Spanish, Hebrew+6 more, French, Greek, Italian, Serbian, Portuguese, Korean
Genre:
Anime, Pop, Soundtrack
Official site:
http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/pitch/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mermaid_Melody_Pichi_Pichi_Pitch
Excellent Songs recommendation
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Не пой, красавица [Ne poy, krasavitsa] [Turkish translation]
Que amor não me engana lyrics
На холмах Грузии [Na kholmakh Gruzii] [Transliteration]
A Sul da América lyrics
Обвал [Obval] lyrics
Ночной зефир... [Nochnoy zefir...] [Polish translation]
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
На Булгарина [Na Bulgarina] lyrics
Tu o non tu lyrics
Popular Songs
The Way It Used to Be lyrics
Dictadura lyrics
Última Canción lyrics
На Александра I [Na Aleksandra I] [Portuguese translation]
На холмах Грузии [Na kholmakh Gruzii] [Turkish translation]
Un guanto lyrics
الصبا والجمال lyrics
Fado da sina lyrics
Le vin des amants lyrics
Не спрашивай зачем [Ne sprashivay zachem] lyrics
Artists
Lindita Theodhori
Big Generator
Djino
90BPM
Finnish Folk and Traditional Music
BFF Girls
Kilo Jr.
Shu-t
Jador
hinayukki@sigotositeP
Songs
Take You High lyrics
Love Me Back [Croatian translation]
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Love Me Back [Azerbaijani translation]
Meczup [Italian translation]
Kal Bugün [Serbian translation]
Maşrapa [Indonesian translation]
Love Me Back [Hungarian translation]
Min El-aşk Ve Min El-garaib lyrics
Korku lyrics