Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical) Lyrics
Comment lui dire [Latvian translation]
Moi qui n'ai pas d'importance Qui ne suis que son ami d'enfance Qui n'aimais que les femmes et la danse C'est fini... Nous étions hier encore Si loin ...
Con che pietà [Comment lui dire] lyrics
[Benvolio:] Io che non son altro qua Che un amico della prima età Io che amavo balli e musica Che farò? Noi così lontani, noi Dalla morte che oramai S...
Con che pietà [Comment lui dire] [English translation]
[Benvolio:] Io che non son altro qua Che un amico della prima età Io che amavo balli e musica Che farò? Noi così lontani, noi Dalla morte che oramai S...
Con che pietà [Comment lui dire] [French translation]
[Benvolio:] Io che non son altro qua Che un amico della prima età Io che amavo balli e musica Che farò? Noi così lontani, noi Dalla morte che oramai S...
Con che pietà [Comment lui dire] [Turkish translation]
[Benvolio:] Io che non son altro qua Che un amico della prima età Io che amavo balli e musica Che farò? Noi così lontani, noi Dalla morte che oramai S...
Cos'hai fatto? [On dit dans la rue] lyrics
[Mercuzio:] Si dice tra noi Che Romeo sia nei guai Che meriti la morte È questa la sua sorte [Benvolio:] Si dice tra noi Che è perduto oramai Rinnega ...
Cos'hai fatto? [On dit dans la rue] [English translation]
[Mercuzio:] Si dice tra noi Che Romeo sia nei guai Che meriti la morte È questa la sua sorte [Benvolio:] Si dice tra noi Che è perduto oramai Rinnega ...
Cos'hai fatto? [On dit dans la rue] [Finnish translation]
[Mercuzio:] Si dice tra noi Che Romeo sia nei guai Che meriti la morte È questa la sua sorte [Benvolio:] Si dice tra noi Che è perduto oramai Rinnega ...
Coupables lyrics
[Lady Montaigu:] Que nos vies ne soient plus Que des bateaux perdus Pourquoi vivre encore Quand nos enfants sont morts Et que Dieu et les hommes Voien...
Coupables [English translation]
[Lady Montaigu:] Que nos vies ne soient plus Que des bateaux perdus Pourquoi vivre encore Quand nos enfants sont morts Et que Dieu et les hommes Voien...
Coupables [Finnish translation]
[Lady Montaigu:] Que nos vies ne soient plus Que des bateaux perdus Pourquoi vivre encore Quand nos enfants sont morts Et que Dieu et les hommes Voien...
Coupables [Greek translation]
[Lady Montaigu:] Que nos vies ne soient plus Que des bateaux perdus Pourquoi vivre encore Quand nos enfants sont morts Et que Dieu et les hommes Voien...
Das Duell [Le duel] lyrics
[Mercutio:] Tybalt, Tybalt, Dein Tod kommt bald Tybalt, Tybalt, Du wirst nicht alt Du bist ein Narr, nein, 's ist nicht wahr, Du bist Dreck, und ich f...
Das Duell [Le duel] [English translation]
[Mercutio:] Tybalt, Tybalt, Dein Tod kommt bald Tybalt, Tybalt, Du wirst nicht alt Du bist ein Narr, nein, 's ist nicht wahr, Du bist Dreck, und ich f...
Das Duell [Le duel] [English translation]
[Mercutio:] Tybalt, Tybalt, Dein Tod kommt bald Tybalt, Tybalt, Du wirst nicht alt Du bist ein Narr, nein, 's ist nicht wahr, Du bist Dreck, und ich f...
Das Duell [Le duel] [Finnish translation]
[Mercutio:] Tybalt, Tybalt, Dein Tod kommt bald Tybalt, Tybalt, Du wirst nicht alt Du bist ein Narr, nein, 's ist nicht wahr, Du bist Dreck, und ich f...
Das Gift [Le poison] lyrics
Wohin geht, wohin weht der Liebestraum? Für meinen Weg brauch' ich Gottesvertrau'n. Ich wähle in Not zum Schein den Tod. Romeo, warum führt Liebe zu L...
Das Gift [Le poison] [English translation]
Wohin geht, wohin weht der Liebestraum? Für meinen Weg brauch' ich Gottesvertrau'n. Ich wähle in Not zum Schein den Tod. Romeo, warum führt Liebe zu L...
Das Gift [Le poison] [Finnish translation]
Wohin geht, wohin weht der Liebestraum? Für meinen Weg brauch' ich Gottesvertrau'n. Ich wähle in Not zum Schein den Tod. Romeo, warum führt Liebe zu L...
Das Gift [Le poison] [French translation]
Wohin geht, wohin weht der Liebestraum? Für meinen Weg brauch' ich Gottesvertrau'n. Ich wähle in Not zum Schein den Tod. Romeo, warum führt Liebe zu L...
<<
2
3
4
5
6
>>
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical)
more
country:
France
Languages:
French, Italian, German, Russian+8 more, Dutch, Hungarian, English, Korean, Hebrew, Spanish, Slovak, Japanese
Genre:
Soundtrack
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette_(musical)
Excellent Songs recommendation
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Transliteration]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] lyrics
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [English translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Croatian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [German translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [German translation]
Соба за тага [Soba za taga] [English translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Transliteration]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Ukrainian translation]
Popular Songs
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Transliteration]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Russian translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Turkish translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Croatian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Hungarian translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Russian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [German translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Italian translation]
Artists
Haval Ibrahim
Two Steps From Hell
Yomo
Sofia Ellar
Kipelov
Ania Dąbrowska
Anupam Roy
Chiara Galiazzo
Tifa
Binomio de Oro
Songs
Yesterday [German translation]
Warriors [Vietnamese translation]
Warriors [Russian translation]
Wrecked [Turkish translation]
Whatever It Takes [Russian translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Whatever It Takes [Spanish translation]
West coast [Vietnamese translation]
Born to be yours [Spanish translation]
West coast [Hungarian translation]