Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Russian Folk Lyrics
Катюша [Katyusha] [Spanish translation]
Расцветали яблони и груши Поплыли туманы над рекой Выходила на берег Катюша На высокий берег на крутой Выходила, песню заводила Про степного сизого ор...
Катюша [Katyusha] [Spanish translation]
Расцветали яблони и груши Поплыли туманы над рекой Выходила на берег Катюша На высокий берег на крутой Выходила, песню заводила Про степного сизого ор...
Катюша [Katyusha] [Swedish translation]
Расцветали яблони и груши Поплыли туманы над рекой Выходила на берег Катюша На высокий берег на крутой Выходила, песню заводила Про степного сизого ор...
Катюша [Katyusha] [Tongan translation]
Расцветали яблони и груши Поплыли туманы над рекой Выходила на берег Катюша На высокий берег на крутой Выходила, песню заводила Про степного сизого ор...
Катюша [Katyusha] [Transliteration]
Расцветали яблони и груши Поплыли туманы над рекой Выходила на берег Катюша На высокий берег на крутой Выходила, песню заводила Про степного сизого ор...
Катюша [Katyusha] [Transliteration]
Расцветали яблони и груши Поплыли туманы над рекой Выходила на берег Катюша На высокий берег на крутой Выходила, песню заводила Про степного сизого ор...
Катюша [Katyusha] [Transliteration]
Расцветали яблони и груши Поплыли туманы над рекой Выходила на берег Катюша На высокий берег на крутой Выходила, песню заводила Про степного сизого ор...
Катюша [Katyusha] [Turkish translation]
Расцветали яблони и груши Поплыли туманы над рекой Выходила на берег Катюша На высокий берег на крутой Выходила, песню заводила Про степного сизого ор...
Катюша [Katyusha] [Turkish translation]
Расцветали яблони и груши Поплыли туманы над рекой Выходила на берег Катюша На высокий берег на крутой Выходила, песню заводила Про степного сизого ор...
Катюша [Katyusha] [Turkish translation]
Расцветали яблони и груши Поплыли туманы над рекой Выходила на берег Катюша На высокий берег на крутой Выходила, песню заводила Про степного сизого ор...
Катюша [Katyusha] [Turkish translation]
Расцветали яблони и груши Поплыли туманы над рекой Выходила на берег Катюша На высокий берег на крутой Выходила, песню заводила Про степного сизого ор...
Катюша [Katyusha] [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Расцветали яблони и груши Поплыли туманы над рекой Выходила на берег Катюша На высокий берег на крутой Выходила, песню заводила Про степного сизого ор...
Катюша [Katyusha] [Ukrainian translation]
Расцветали яблони и груши Поплыли туманы над рекой Выходила на берег Катюша На высокий берег на крутой Выходила, песню заводила Про степного сизого ор...
Катюша [Katyusha] [Ukrainian translation]
Расцветали яблони и груши Поплыли туманы над рекой Выходила на берег Катюша На высокий берег на крутой Выходила, песню заводила Про степного сизого ор...
Катюша [Katyusha] [Vietnamese translation]
Расцветали яблони и груши Поплыли туманы над рекой Выходила на берег Катюша На высокий берег на крутой Выходила, песню заводила Про степного сизого ор...
Когда б имел златые горы [Kogda b imel zlatyye gory] [English translation]
"Когда б имел златые горы и реки, полные вина, Всё отдал бы за ласки, взоры, Чтоб ты владела мной одна!" Не упрекай несправедливо, Скажи всю правду ты...
Колечко моё позлачённое [Kolechko moe pozlachennoye] lyrics
Колечко моё Позлачёное, Ох, и я с милым дружком, Ох, и разлучённая. Уж он брал мою Ручку правую, Ох, и целовал меня Да в щечку алую. —Не целуй меня, Н...
Колечко моё позлачённое [Kolechko moe pozlachennoye] [Spanish translation]
Колечко моё Позлачёное, Ох, и я с милым дружком, Ох, и разлучённая. Уж он брал мою Ручку правую, Ох, и целовал меня Да в щечку алую. —Не целуй меня, Н...
Колода-дуда [Koloda-Duda] lyrics
— Колода-дуда, Иде ж ты была? — Коней стерегла. — Чего выстерегла? — Коня с седлом, С золотым махром… — А иде ж твой конь? — За воротами стоит. — А ид...
Колода-дуда [Koloda-Duda] [English translation]
— Колода-дуда, Иде ж ты была? — Коней стерегла. — Чего выстерегла? — Коня с седлом, С золотым махром… — А иде ж твой конь? — За воротами стоит. — А ид...
<<
7
8
9
10
11
>>
Russian Folk
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Ukrainian
Genre:
Folk
Official site:
https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Russian_traditional_music
Excellent Songs recommendation
احترف الحزن والانتظار lyrics
أنا لحبيبي [Ana La Habibi] [Turkish translation]
أوف [Douwara] lyrics
ابواب [Bwab] [English translation]
أنا لحبيبي [Ana La Habibi] [Romanian translation]
إليكِ الوَردُ يا مَريَم [Illaiki al wardu ya Maryam] lyrics
إليكِ الوَردُ يا مَريَم [Illaiki al wardu ya Maryam] [English translation]
أنا لحبيبي [Ana La Habibi] [German translation]
احكيلي احكيلي عن بلدي [i7kili 7kili 3an baladi 7kili] [French translation]
أهواك [Ahwak] [Portuguese translation]
Popular Songs
أهواك [Ahwak] [English translation]
أهواك [Ahwak] [English translation]
إرجعي يا ألف ليلة [Arjii Ya Alf Leila] [Turkish translation]
احبك مهما اشوف [Persian translation]
احكيلي احكيلي عن بلدي [i7kili 7kili 3an baladi 7kili] lyrics
أنا لحبيبي [Ana La Habibi] [Hebrew translation]
أنا لحبيبي [Ana La Habibi] [English translation]
أنا لحبيبي [Ana La Habibi] [Transliteration]
أنا لحبيبي [Ana La Habibi] [English translation]
أنا لحبيبي [Ana La Habibi] [English translation]
Artists
The Sword and the Brocade (OST)
Vaçe Zela
Tifa
Robin des Bois (Comédie musicale)
Mehdi Ahmadvand
Xandria
Amy Grant
BewhY
Maco Mamuko
Selçuk Balcı
Songs
Working Man [Arabic translation]
Whatever It Takes [Arabic translation]
Warriors [Russian translation]
Warriors [Serbian translation]
Whatever It Takes [Russian translation]
Warriors [Croatian translation]
West coast lyrics
Whatever It Takes [Danish translation]
Whatever It Takes [Hungarian translation]
Whatever It Takes [Russian translation]