Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Russian Folk Lyrics
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsja mesjats bagrjantsem] [Turkish translation]
Окрасился месяц багрянцем, Где волны шумели у скал. - Поедем, красотка, кататься, Давно я тебя поджидал. - Я еду с тобою охотно, Я волны морские люблю...
Песня юнкеров Николаевского кавалерийского училища [Pesnya yunkerov Nikolaevskogo kavaleriyskogo uchulishcha] lyrics
Едут - поют юнкера гвардейской школы Трубы, литавры на солнце горят Гей, песнь моя любимая Буль-буль-буль бутылочка казённого вина (х2) Справа и слева...
Песня юнкеров Николаевского кавалерийского училища [Pesnya yunkerov Nikolaevskogo kavaleriyskogo uchulishcha] [English translation]
Едут - поют юнкера гвардейской школы Трубы, литавры на солнце горят Гей, песнь моя любимая Буль-буль-буль бутылочка казённого вина (х2) Справа и слева...
Песня юнкеров Николаевского кавалерийского училища [Pesnya yunkerov Nikolaevskogo kavaleriyskogo uchulishcha] [French translation]
Едут - поют юнкера гвардейской школы Трубы, литавры на солнце горят Гей, песнь моя любимая Буль-буль-буль бутылочка казённого вина (х2) Справа и слева...
Плещут холодные волны [Pleschut kholodniye volny] lyrics
Плещут холодные волны, Бьются о берег морской… Носятся чайки над морем, Крики их полны тоской… Мечутся белые чайки, Что-то встревожило их, - Чу!.. Заг...
Плещут холодные волны [Pleschut kholodniye volny] [English translation]
Плещут холодные волны, Бьются о берег морской… Носятся чайки над морем, Крики их полны тоской… Мечутся белые чайки, Что-то встревожило их, - Чу!.. Заг...
По диким степям забайкалья [Po dikim stepjam zabajkalja] lyrics
По диким степям Забайкалья, Где золото роют в горах, Бродяга, судьбу проклиная, Тащился с сумой на плечах. Бродяга к Байкалу подходит, Рыбацкую лодку ...
По диким степям забайкалья [Po dikim stepjam zabajkalja] [English translation]
По диким степям Забайкалья, Где золото роют в горах, Бродяга, судьбу проклиная, Тащился с сумой на плечах. Бродяга к Байкалу подходит, Рыбацкую лодку ...
По диким степям забайкалья [Po dikim stepjam zabajkalja] [German translation]
По диким степям Забайкалья, Где золото роют в горах, Бродяга, судьбу проклиная, Тащился с сумой на плечах. Бродяга к Байкалу подходит, Рыбацкую лодку ...
По диким степям забайкалья [Po dikim stepjam zabajkalja] [German translation]
По диким степям Забайкалья, Где золото роют в горах, Бродяга, судьбу проклиная, Тащился с сумой на плечах. Бродяга к Байкалу подходит, Рыбацкую лодку ...
По диким степям забайкалья [Po dikim stepjam zabajkalja] [Hebrew translation]
По диким степям Забайкалья, Где золото роют в горах, Бродяга, судьбу проклиная, Тащился с сумой на плечах. Бродяга к Байкалу подходит, Рыбацкую лодку ...
По диким степям забайкалья [Po dikim stepjam zabajkalja] [Transliteration]
По диким степям Забайкалья, Где золото роют в горах, Бродяга, судьбу проклиная, Тащился с сумой на плечах. Бродяга к Байкалу подходит, Рыбацкую лодку ...
По диким степям забайкалья [Po dikim stepjam zabajkalja] [Turkish translation]
По диким степям Забайкалья, Где золото роют в горах, Бродяга, судьбу проклиная, Тащился с сумой на плечах. Бродяга к Байкалу подходит, Рыбацкую лодку ...
По Муромской дорожке [Po Muromskoy dorozhke] lyrics
По Муромской дорожке стояли три сосны, Прощался со мной милый до будущей весны. Он клялся и божился одну меня любить, На дальней на сторонке меня не п...
По Муромской дорожке [Po Muromskoy dorozhke] [English translation]
По Муромской дорожке стояли три сосны, Прощался со мной милый до будущей весны. Он клялся и божился одну меня любить, На дальней на сторонке меня не п...
По Муромской дорожке [Po Muromskoy dorozhke] [French translation]
По Муромской дорожке стояли три сосны, Прощался со мной милый до будущей весны. Он клялся и божился одну меня любить, На дальней на сторонке меня не п...
По Муромской дорожке [Po Muromskoy dorozhke] [German translation]
По Муромской дорожке стояли три сосны, Прощался со мной милый до будущей весны. Он клялся и божился одну меня любить, На дальней на сторонке меня не п...
По Муромской дорожке [Po Muromskoy dorozhke] [Swedish translation]
По Муромской дорожке стояли три сосны, Прощался со мной милый до будущей весны. Он клялся и божился одну меня любить, На дальней на сторонке меня не п...
По Муромской дорожке [Po Muromskoy dorozhke] [Transliteration]
По Муромской дорожке стояли три сосны, Прощался со мной милый до будущей весны. Он клялся и божился одну меня любить, На дальней на сторонке меня не п...
По улице мостовой [Po ulitse mostovoy] lyrics
По улице мостовой По широкой столбовой, По широкой столбовой, Шла девица за водой. Шла девица за водой, За холодной ключевой. За ней парень молодой, К...
<<
13
14
15
16
17
>>
Russian Folk
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Ukrainian
Genre:
Folk
Official site:
https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Russian_traditional_music
Excellent Songs recommendation
Looking for clues lyrics
Like a God lyrics
Gold von den Sternen lyrics
Που'ναι τέτοια ώρα η αγάπη μου [Pou'nai tétoia i agápi mou] lyrics
Περιφρόνα με γλυκιά μου [Perifrona me glikia mou] lyrics
It Shouldn't Happen to a Dream lyrics
Get Set for the Blues lyrics
Clocked Out! lyrics
I Guess I'll Have to Change My Plan lyrics
Room with a View lyrics
Popular Songs
Dindí lyrics
About the Blues lyrics
Wunderbar ist die Welt [What a Wonderful World] lyrics
Money Longer lyrics
Pete Seeger - I Come And Stand At Every Door
Where Are You? lyrics
Ciondolo d'oro lyrics
I Wanna Be Around lyrics
Nel mio cielo puro lyrics
If You're Right lyrics
Artists
Beniamino Gigli
Anupam Roy
Amanda Lear
Cecilia Bartoli
12 Stones
Ferda Anıl Yarkın
Aleksandra Kovač
Sik-K
Ludmila Senchina
Caterina Valente
Songs
Wrecked [Thai translation]
Whatever It Takes [Danish translation]
Yesterday lyrics
Warriors [German translation]
Wrecked [Greek translation]
West coast [Hungarian translation]
Whatever It Takes [Hungarian translation]
Whatever It Takes [Hebrew translation]
Whatever It Takes [Finnish translation]
Walking the Wire [Turkish translation]