Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Filippos Pliatsikas Featuring Lyrics
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] lyrics
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [English translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [English translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [English translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [English translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [German translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Italian translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Romanian translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Russian translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Serbian translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Spanish translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Transliteration]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Transliteration]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Turkish translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Θέλει μαγκιά [Thelei magkia]
Αν τύχει και μ’ερωτευτείς πολλά μπορεί να υποστείς, απ’τις αρχές θα ’ναι μεγάλες οι κυρώσεις. Οι ανυπότακτες καρδιές φέρουν πολύ βαριές ποινές γι’αυτό...
Θέλει μαγκιά [Thelei magkia] [English translation]
Αν τύχει και μ’ερωτευτείς πολλά μπορεί να υποστείς, απ’τις αρχές θα ’ναι μεγάλες οι κυρώσεις. Οι ανυπότακτες καρδιές φέρουν πολύ βαριές ποινές γι’αυτό...
Θέλει μαγκιά [Thelei magkia] [Romanian translation]
Αν τύχει και μ’ερωτευτείς πολλά μπορεί να υποστείς, απ’τις αρχές θα ’ναι μεγάλες οι κυρώσεις. Οι ανυπότακτες καρδιές φέρουν πολύ βαριές ποινές γι’αυτό...
Θέλει μαγκιά [Thelei magkia] [Serbian translation]
Αν τύχει και μ’ερωτευτείς πολλά μπορεί να υποστείς, απ’τις αρχές θα ’ναι μεγάλες οι κυρώσεις. Οι ανυπότακτες καρδιές φέρουν πολύ βαριές ποινές γι’αυτό...
Θέλει μαγκιά [Thelei magkia] [Spanish translation]
Αν τύχει και μ’ερωτευτείς πολλά μπορεί να υποστείς, απ’τις αρχές θα ’ναι μεγάλες οι κυρώσεις. Οι ανυπότακτες καρδιές φέρουν πολύ βαριές ποινές γι’αυτό...
<<
1
Filippos Pliatsikas
more
country:
Greece
Languages:
Greek, English
Genre:
Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.pliatsikas.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Filippos_Pliatsikas
Excellent Songs recommendation
This Is What It Feels Like [Hungarian translation]
Waiting For The Night lyrics
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
This Is What It Feels Like [Italian translation]
This Light Between Us [Chinese translation]
Turn It Up [Turkish translation]
Spanish Eyes lyrics
Rayito de luna lyrics
Hora de fechar lyrics
Fado da sina lyrics
Popular Songs
This Is What It Feels Like [Czech translation]
A Sul da América lyrics
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Waiting For The Night [Chinese translation]
Η εποχή της Αγάπης [I epohi tis Agapis] lyrics
Garça perdida lyrics
Somo' O No Somos lyrics
Dictadura lyrics
Laurindinha lyrics
Unforgivable [Spanish translation]
Artists
Arkadiy Severnyi
Claire Waldoff
Kari Tapio
Ferro Gaita
The Damned
Hector & Cay
Piero Pelù
Natiruts
My Amazing Boyfriend 2: Unforgettable Impression (OST)
Peter Kreuder
Songs
صدام کردی [Sedaam kardi] [Russian translation]
شما [Shoma] [Transliteration]
صدام کردی [Sedaam kardi] [English translation]
راز همیشگی [Raze Hamishegi] [Transliteration]
شب زخمی [Shabe Zakhmi] lyrics
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
سبد سبد [Sabad Sabad] lyrics
خورشید بی حجاب [Khorshid-e Bi Hejab] [Transliteration]
صدام کردی [Sedaam kardi] [Transliteration]
زبانم را نمیفهمی [Zabaanam Raa Nemifahmi] [Greek translation]