Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vicky Moscholiou Lyrics
Μην τα φιλάς τα μάτια μου [Min ta filás ta mátia mou] lyrics
Μην τα φιλάς τα μάτια μου το χωρισμό φοβάμαι, στα χείλια φίλα μ’ όσο θες δική σου πάντα να `μαι. Γιατί απ’ τα χρόνια τα παλιά στα μάτια, λένε, χωρισμό...
Kαι γειά χαρά [kai yiá khará] lyrics
Πάρε την καρδούλα μου για παρακαταθήκη Ναι, στα σοβαρά Πάω στην μάνα μου στη Σαλονίκη και γεια χαρά. Παίρνω το απόγευμα την αμαξοστοιχία Ναι, στα σοβα...
Kαι γειά χαρά [kai yiá khará] [English translation]
Πάρε την καρδούλα μου για παρακαταθήκη Ναι, στα σοβαρά Πάω στην μάνα μου στη Σαλονίκη και γεια χαρά. Παίρνω το απόγευμα την αμαξοστοιχία Ναι, στα σοβα...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] lyrics
Υπάρχουν άνθρωποι που ζουν μονάχοι σαν το ξεχασμένο στάχυ ο κόσμος γύρω άδειος κάμπος κι αυτοί στης μοναξιάς το θάμπος σαν το ξεχασμένο στάχυ άνθρωποι...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Bulgarian translation]
Има хора, които живеят сами, като забравени житни класове. Светът около тях е празна нива и те, на самотата си в мъглата, като житни класове забравени...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [English translation]
There are people who live alone Like the forgotten ear (of corn) The world around an empty field And they (are) in loneliness’s daze Like the forgotte...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Finnish translation]
On ihmisiä jotka elävät yksin kuin unohdettu tähkä maailma ympärillä tyhjä kenttä ja he yksinäisyyden kirkkaudessa kuin unohdettu tähkä ihmiset yksinä...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [French translation]
Il y a des gens qui vivent tout seuls comme l'épi d'orge oublié le monde autour d'eux, une plaine vide et eux dans l'obscurité de la solitude commel'é...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [German translation]
Es gibt Menschen, die leben einsam wie die vergessene Ähre; die sie umgebende Welt ist ein leeres Feld und in der Trübe ihrer Einsamkeit sind sie wie ...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Hebrew translation]
ישנם אנשים החיים בדד כמו קנה שיבולת חיטה שכוח העולם סביבם כשדה נטוש והם, הם חיים בתוך אפלולית הבדידות כמו קני כשיבולת חיטה שכוח אנשים בודדים ישנם אנשי...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Italian translation]
Ci sono uomini che vivono soli come una spiga dimenticata il mondo intorno un campo vuoto e loro l' abbaglio della solitudine come la spiga dimenticat...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Polish translation]
Istnieją ludzie żyjący samotnie jak zapomniany kłos świat wokół puste pole a oni w blasku samotności jak zapomniane kłosy ludzie samotni Istnieją ludz...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Portuguese translation]
Existem homens que vivem sozinhos como esquecidas espigas o mundo gira em vazios campos e esses na névoa da solidão como esquecidas espigas homens soz...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Romanian translation]
Există oameni care trăiesc singuri Ca spicul uitat Lumea din jur - un câmp gol Iar ei în zăpăceala singurătăţii Ca spicul uitat Oameni singuri. Există...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Russian translation]
Есть люди, что живут одни - всеми забытые они! Мир вокруг пустой равнины - одиночества уныние! Всеми забытые они - люди, что живут одни! Есть люди, чт...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Serbian translation]
Postoje ljudi koji žive sami kao zaboravljeno klasje svet okolo pusta ravnica a oni u bljesku samoće kao zaboravljeno klasje ljudi usamljeni Postoje l...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Spanish translation]
Hay personas que viven solas como el trigo olvidado, el mundo alrededor es como un campio vacío y ellos están en la bruma de la soledad como el trigo ...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Swedish translation]
Det finns människor som lever ensamma som ett glömt ax världet omkring ett folktomt fält och de i ensamhetens klarhet som ett glömt ax människor ensam...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Transliteration]
Ipárhun ánthropi pu zun monáhi, san to xekhasméno stákhi. O kósmos gíro ádios kámbos ki aftí stis monaxiás to thámbos san to xekhasméno stákhi, ánthro...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Turkish translation]
Yalnız yaşayan insanlar vardır Unutulmuş bir başak gibi Çevrelerindeki Dünya, boş bir arazi Ve onlar yalnızlığın pusunda Unutulmuş bir başak gibi Yaln...
<<
1
2
3
4
5
>>
Vicky Moscholiou
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Pop-Folk, Entehno, Folk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vicky_Moscholiou
Excellent Songs recommendation
My way lyrics
Rückspiegel [Russian translation]
Sir Duke lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
Spiritual Walkers lyrics
Warum [Hebrew translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
100k
Neuer Tag neues Drama lyrics
Popular Songs
Nur Mit Den Echten [Turkish translation]
光よ [hikari yo] lyrics
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Was hast du gedacht? [Serbian translation]
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Was hast du gedacht? lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Späti [English translation]
Warum [Greek translation]
Artists
Ahmad Ghezlan
United Pursuit
TheFatRat
Mr. Credo
Alfredo
Jain
Teflon Brothers
Rupam Islam
Polad Bulbuloglu
Nessa Barrett
Songs
I'm Putting All My Eggs In One Basket lyrics
The Girl in 14G lyrics
Confidently Lost lyrics
Sevemedim Karagözlüm lyrics
Este hombre no se toca lyrics
Όλα ξεχάστηκαν [Ola ksehastikan] lyrics
Mala Mía lyrics
El Dorado [Finnish] lyrics
Chanson d'Automne by Le Fantome lyrics
Criminalmente bella lyrics