Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vicky Moscholiou Lyrics
Μην τα φιλάς τα μάτια μου [Min ta filás ta mátia mou] lyrics
Μην τα φιλάς τα μάτια μου το χωρισμό φοβάμαι, στα χείλια φίλα μ’ όσο θες δική σου πάντα να `μαι. Γιατί απ’ τα χρόνια τα παλιά στα μάτια, λένε, χωρισμό...
Kαι γειά χαρά [kai yiá khará] lyrics
Πάρε την καρδούλα μου για παρακαταθήκη Ναι, στα σοβαρά Πάω στην μάνα μου στη Σαλονίκη και γεια χαρά. Παίρνω το απόγευμα την αμαξοστοιχία Ναι, στα σοβα...
Kαι γειά χαρά [kai yiá khará] [English translation]
Πάρε την καρδούλα μου για παρακαταθήκη Ναι, στα σοβαρά Πάω στην μάνα μου στη Σαλονίκη και γεια χαρά. Παίρνω το απόγευμα την αμαξοστοιχία Ναι, στα σοβα...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] lyrics
Υπάρχουν άνθρωποι που ζουν μονάχοι σαν το ξεχασμένο στάχυ ο κόσμος γύρω άδειος κάμπος κι αυτοί στης μοναξιάς το θάμπος σαν το ξεχασμένο στάχυ άνθρωποι...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Bulgarian translation]
Има хора, които живеят сами, като забравени житни класове. Светът около тях е празна нива и те, на самотата си в мъглата, като житни класове забравени...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [English translation]
There are people who live alone Like the forgotten ear (of corn) The world around an empty field And they (are) in loneliness’s daze Like the forgotte...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Finnish translation]
On ihmisiä jotka elävät yksin kuin unohdettu tähkä maailma ympärillä tyhjä kenttä ja he yksinäisyyden kirkkaudessa kuin unohdettu tähkä ihmiset yksinä...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [French translation]
Il y a des gens qui vivent tout seuls comme l'épi d'orge oublié le monde autour d'eux, une plaine vide et eux dans l'obscurité de la solitude commel'é...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [German translation]
Es gibt Menschen, die leben einsam wie die vergessene Ähre; die sie umgebende Welt ist ein leeres Feld und in der Trübe ihrer Einsamkeit sind sie wie ...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Hebrew translation]
ישנם אנשים החיים בדד כמו קנה שיבולת חיטה שכוח העולם סביבם כשדה נטוש והם, הם חיים בתוך אפלולית הבדידות כמו קני כשיבולת חיטה שכוח אנשים בודדים ישנם אנשי...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Italian translation]
Ci sono uomini che vivono soli come una spiga dimenticata il mondo intorno un campo vuoto e loro l' abbaglio della solitudine come la spiga dimenticat...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Polish translation]
Istnieją ludzie żyjący samotnie jak zapomniany kłos świat wokół puste pole a oni w blasku samotności jak zapomniane kłosy ludzie samotni Istnieją ludz...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Portuguese translation]
Existem homens que vivem sozinhos como esquecidas espigas o mundo gira em vazios campos e esses na névoa da solidão como esquecidas espigas homens soz...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Romanian translation]
Există oameni care trăiesc singuri Ca spicul uitat Lumea din jur - un câmp gol Iar ei în zăpăceala singurătăţii Ca spicul uitat Oameni singuri. Există...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Russian translation]
Есть люди, что живут одни - всеми забытые они! Мир вокруг пустой равнины - одиночества уныние! Всеми забытые они - люди, что живут одни! Есть люди, чт...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Serbian translation]
Postoje ljudi koji žive sami kao zaboravljeno klasje svet okolo pusta ravnica a oni u bljesku samoće kao zaboravljeno klasje ljudi usamljeni Postoje l...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Spanish translation]
Hay personas que viven solas como el trigo olvidado, el mundo alrededor es como un campio vacío y ellos están en la bruma de la soledad como el trigo ...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Swedish translation]
Det finns människor som lever ensamma som ett glömt ax världet omkring ett folktomt fält och de i ensamhetens klarhet som ett glömt ax människor ensam...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Transliteration]
Ipárhun ánthropi pu zun monáhi, san to xekhasméno stákhi. O kósmos gíro ádios kámbos ki aftí stis monaxiás to thámbos san to xekhasméno stákhi, ánthro...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Turkish translation]
Yalnız yaşayan insanlar vardır Unutulmuş bir başak gibi Çevrelerindeki Dünya, boş bir arazi Ve onlar yalnızlığın pusunda Unutulmuş bir başak gibi Yaln...
<<
1
2
3
4
5
>>
Vicky Moscholiou
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Pop-Folk, Entehno, Folk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vicky_Moscholiou
Excellent Songs recommendation
El Tejano lyrics
Отец рядом с тобой [Otets ryadom s toboy] lyrics
Altissimo verissimo lyrics
Akšam Geldi lyrics
O jeseni tugo moja lyrics
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
Η αγάπη θέλει δύο [I agapi thelei dio] lyrics
Muévelo lyrics
Nos queremos lyrics
Ο εγωκεντρικός [O egokendrikós] lyrics
Popular Songs
Θαλασσοπούλια Μου [Thalassopoúlia Mou] lyrics
Corazón acelerao lyrics
Trata bem dela lyrics
Le Locomotion lyrics
Adrenalina [Versión W] lyrics
Quel treno per Yuma lyrics
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
Senyera blanca [Bandera blanca] lyrics
Formalità lyrics
Ο Λευτέρης [O Lefteris] lyrics
Artists
Eric Thomas
Mitch Miller
Arcane: League of Legends (OST)
Tropico
John Prine
Carl Sandburg
Yury Puzyrev
Ed McCurdy
The Cascades
Quartier Folk
Songs
Greensleeves [All 18 verses] lyrics
Please Don't Be Scared lyrics
Im Hafen von Sewastopol lyrics
Ο εγωκεντρικός [O egokendrikós] lyrics
Home lyrics
Эх, Одесса [Ekh, Odessa] lyrics
Amore perduto lyrics
Հայրենիք [Hayrenik] [Russian translation]
No preguntes lyrics
Срібна тополина [Sribna topolyna] lyrics