Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vicky Moscholiou Lyrics
Ναύτης βγήκε στη στεριά [Naftis vgike sti steria] lyrics
Ναύτης βγήκε στη στεριά για περιπολία μάνα μου, αναστέναξε όλη η παραλία τέλειωσε η περίπολος κι ήρθε το ναυτάκι κι έριχνε στη θάλασσα μαύρο βοτσαλάκι...
Ναύτης βγήκε στη στεριά [Naftis vgike sti steria] [English translation]
Ναύτης βγήκε στη στεριά για περιπολία μάνα μου, αναστέναξε όλη η παραλία τέλειωσε η περίπολος κι ήρθε το ναυτάκι κι έριχνε στη θάλασσα μαύρο βοτσαλάκι...
Νυν και αεί [Nin kai aëi] lyrics
Πρωτομαγιά με το σουγιά χαράξαν το φεγγίτη και μια βραδιά σαν τα θεριά σε πήραν απ’ το σπίτι. Κι ένα πρωί σε μια γωνιά στην Κοκκινιά είδα το μπόγια να...
Νυν και αεί [Nin kai aëi] [English translation]
Πρωτομαγιά με το σουγιά χαράξαν το φεγγίτη και μια βραδιά σαν τα θεριά σε πήραν απ’ το σπίτι. Κι ένα πρωί σε μια γωνιά στην Κοκκινιά είδα το μπόγια να...
Ξενύχτησα στην πόρτα σου [Ksenihtisa Stin Porta Sou] lyrics
Ξενύχτησα στην πόρτα σου και σιγοτραγουδώ Εδώ είναι ο παράδεισος κι η κόλαση εδώ Ξενύχτησα στην πόρτα σου και σιγοτραγουδώ Εδώ είναι ο παράδεισος κι η...
Ξενύχτησα στην πόρτα σου [Ksenihtisa Stin Porta Sou] [English translation]
I stayed awake on your doorstep and I'm singing in a low voice Heaven is right here and hell is here as well I stayed awake on your doorstep and I'm s...
Ξενύχτησα στην πόρτα σου [Ksenihtisa Stin Porta Sou] [Transliteration]
Kseníhtisa stin pórta sou kai sigotragoudó Edó eínai o parádeisos ki i kólasi edó Kseeníhtisa stin pórta sou kai sigotragoudó Edó eínai o parádeisos k...
Ξημερώματα [Ximerómata] lyrics
Κοντά στα ξημερώματα, κοντά στα ξημερώματα και πριν να βγει ο ήλιος Την πόρτα μου εχτύπησε, την πόρτα μου εχτύπησε ένας χαμένος φίλος Πού ήσουν φίλε κ...
Ξημερώματα [Ximerómata] [Bulgarian translation]
Малко преди изгрев, малко преди изгрев и преди да се покаже слънцето, на вратата ми почука, на вратата ми почука отдавна изгубен приятел. Къде беше, п...
Ξημερώματα [Ximerómata] [English translation]
Near to the dawn, near to the dawn And before the sun emerges You knocked on my door, you knocked on my door A long lost friend Where were you my frie...
Ξημερώματα [Ximerómata] [French translation]
Vers l’ aube, vers l’ aube Et avant le lever du soleil A ma porte a frappé, à ma porte a frappé Un ami perdu Où as-tu traîné, mon ami, et t' es en ret...
Ξημερώματα [Ximerómata] [German translation]
Kurz vor Morgengrauen (x2) und bevor die Sonne aufging, klopfte an meiner Tür (x2) ein verlorener Freund. Wo bleibst Du, (mein) Freund, und bist spät ...
Ξημερώματα [Ximerómata] [Italian translation]
In prossimità dell’alba, in prossimità dell’alba e prima che si levi il sole Bussò alla mia porta, bussò alla mia porta un amico perduto. Dove sei sta...
Ο καφές [O kafés] lyrics
Μήπως με πήρες για καφέ βαρύγλυκο για να με πίνεις κάθε μέρα στο φλιτζάνι, μπορεί να είμαι στη ζωή μηδενικό μα είμαι φτιαγμένη από δύσκολο χαρμάνι, μπ...
Πάει, πάει [Paei, paei] lyrics
Τα φώτα σβήσανε τα σπίτια κλείσανε η νύχτα έπεσε πολύ βαριά κάτι με πνίγει που έχεις φύγει σε άλλα μέρη σαν τα πουλιά Πάει πάει πάει, πάει πάει πάει, ...
Πάει, πάει [Paei, paei] [Transliteration]
Τα φώτα σβήσανε τα σπίτια κλείσανε η νύχτα έπεσε πολύ βαριά κάτι με πνίγει που έχεις φύγει σε άλλα μέρη σαν τα πουλιά Πάει πάει πάει, πάει πάει πάει, ...
Παλικάρι διψασμένο [Palikári dipsasméno] lyrics
Δίψασε το παλικάρι, ματωμένο μου φεγγάρι, κι έσκυψε να πιεί νερό. Δίψασα κι εγώ για σένα κι έσκυψα τα ματωμένα τα δυο χείλη σου να βρω. Φύγαν τα πουλι...
Παλικάρι διψασμένο [Palikári dipsasméno] [English translation]
Δίψασε το παλικάρι, ματωμένο μου φεγγάρι, κι έσκυψε να πιεί νερό. Δίψασα κι εγώ για σένα κι έσκυψα τα ματωμένα τα δυο χείλη σου να βρω. Φύγαν τα πουλι...
Παλικάρι διψασμένο [Palikári dipsasméno] [German translation]
Δίψασε το παλικάρι, ματωμένο μου φεγγάρι, κι έσκυψε να πιεί νερό. Δίψασα κι εγώ για σένα κι έσκυψα τα ματωμένα τα δυο χείλη σου να βρω. Φύγαν τα πουλι...
Πέρα Από Τη Θάλασσα [Pera apo tin thalassa] lyrics
Τον ήλιο είχες αγκαλιά βασιλικό στο χέρι και προς το μέρος της καρδιάς κάτασπρο περιστέρι. Πέρα από τη θάλασσα, πέρα από τα δάση βρήκα την αγάπη μου π...
<<
3
4
5
6
7
>>
Vicky Moscholiou
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Pop-Folk, Entehno, Folk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vicky_Moscholiou
Excellent Songs recommendation
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Transliteration]
Соба за тага [Soba za taga] [German translation]
She's Not Him lyrics
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Serbian translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [English translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Ukrainian translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Greek translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Ukrainian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Hungarian translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Bulgarian translation]
Popular Songs
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Croatian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Greek translation]
Соба за тага [Soba za taga] [English translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Croatian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Turkish translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Russian translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [English translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Italian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Turkish translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Croatian translation]
Artists
Rauw Alejandro
Aidana Medenova
A-Lin
Cecilia Bartoli
Emerson, Lake & Palmer
Monsieur Periné
Amy Grant
Sóley
Xuxa
AOA
Songs
Yesterday [Italian translation]
Born to be yours lyrics
Whatever It Takes [Hungarian translation]
Yesterday [Hungarian translation]
Warriors [Romanian translation]
Wrecked [Turkish translation]
Walking the Wire [Turkish translation]
Warriors [Greek translation]
Working Man [Italian translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics