Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kaiti Garbi Lyrics
Άντε Γεια [Ante Geia] [Bulgarian translation]
Δεν μπορώ άλλο ν' αρρωσταίνω Να γυρνάς και να περιμένω Μια ζωή μόνη μου να μένω Και να ξενυκτάς Να μου λες με τους φίλους θα 'σαι Μα εσύ να ξενοκοιμάσ...
Άντε Γεια [Ante Geia] [English translation]
Δεν μπορώ άλλο ν' αρρωσταίνω Να γυρνάς και να περιμένω Μια ζωή μόνη μου να μένω Και να ξενυκτάς Να μου λες με τους φίλους θα 'σαι Μα εσύ να ξενοκοιμάσ...
Άντε Γεια [Ante Geia] [Turkish translation]
Δεν μπορώ άλλο ν' αρρωσταίνω Να γυρνάς και να περιμένω Μια ζωή μόνη μου να μένω Και να ξενυκτάς Να μου λες με τους φίλους θα 'σαι Μα εσύ να ξενοκοιμάσ...
Άντρες [Antres] lyrics
Τ' αποφάσισα πια, δεν αλλάζω μυαλά πάνω απ' όλα εγώ, εγώ, εγώ το κατάλαβα πια, λίγο πριν ναν' αργά θέλω να 'μαι καλά, πολύ καλά Τώρα έχω πάθει κι έτσι...
Άντρες [Antres] [English translation]
Τ' αποφάσισα πια, δεν αλλάζω μυαλά πάνω απ' όλα εγώ, εγώ, εγώ το κατάλαβα πια, λίγο πριν ναν' αργά θέλω να 'μαι καλά, πολύ καλά Τώρα έχω πάθει κι έτσι...
Άντρες [Antres] [Turkish translation]
Τ' αποφάσισα πια, δεν αλλάζω μυαλά πάνω απ' όλα εγώ, εγώ, εγώ το κατάλαβα πια, λίγο πριν ναν' αργά θέλω να 'μαι καλά, πολύ καλά Τώρα έχω πάθει κι έτσι...
Απαγορεύεται [Apagorevetai] lyrics
Εκεί που λες Όλα τελειώσανε Οι έρωτες Σε εξοντώσανε Βρίσκεις τη δύναμη Κι ένα σου βήμα φτάνει Ένα μικρό θαύμα Στον κόσμο αυτό να κάνει Μ’ ένα κόκκινο ...
Απαγορεύεται [Apagorevetai] [English translation]
Εκεί που λες Όλα τελειώσανε Οι έρωτες Σε εξοντώσανε Βρίσκεις τη δύναμη Κι ένα σου βήμα φτάνει Ένα μικρό θαύμα Στον κόσμο αυτό να κάνει Μ’ ένα κόκκινο ...
Απαγορεύεται [Apagorevetai] [Turkish translation]
Εκεί που λες Όλα τελειώσανε Οι έρωτες Σε εξοντώσανε Βρίσκεις τη δύναμη Κι ένα σου βήμα φτάνει Ένα μικρό θαύμα Στον κόσμο αυτό να κάνει Μ’ ένα κόκκινο ...
Απλά τα πράγματα [Apla ta pragmata] lyrics
Δε θέλω πια Σπίτια λεφτά Του κόσμου το χρυσάφι Θέλω καρδιά Να μ' αγαπά Θέση για μένα να 'χει Δε ζητάω μεγαλεία όλα είναι μια ουτοπία Απλά τα πράγματα ...
Απλά τα πράγματα [Apla ta pragmata] [Bulgarian translation]
Δε θέλω πια Σπίτια λεφτά Του κόσμου το χρυσάφι Θέλω καρδιά Να μ' αγαπά Θέση για μένα να 'χει Δε ζητάω μεγαλεία όλα είναι μια ουτοπία Απλά τα πράγματα ...
Απλά τα πράγματα [Apla ta pragmata] [English translation]
Δε θέλω πια Σπίτια λεφτά Του κόσμου το χρυσάφι Θέλω καρδιά Να μ' αγαπά Θέση για μένα να 'χει Δε ζητάω μεγαλεία όλα είναι μια ουτοπία Απλά τα πράγματα ...
Απλά τα πράγματα [Apla ta pragmata] [English translation]
Δε θέλω πια Σπίτια λεφτά Του κόσμου το χρυσάφι Θέλω καρδιά Να μ' αγαπά Θέση για μένα να 'χει Δε ζητάω μεγαλεία όλα είναι μια ουτοπία Απλά τα πράγματα ...
Απλά τα πράγματα [Apla ta pragmata] [Romanian translation]
Δε θέλω πια Σπίτια λεφτά Του κόσμου το χρυσάφι Θέλω καρδιά Να μ' αγαπά Θέση για μένα να 'χει Δε ζητάω μεγαλεία όλα είναι μια ουτοπία Απλά τα πράγματα ...
Απλά τα πράγματα [Apla ta pragmata] [Turkish translation]
Δε θέλω πια Σπίτια λεφτά Του κόσμου το χρυσάφι Θέλω καρδιά Να μ' αγαπά Θέση για μένα να 'χει Δε ζητάω μεγαλεία όλα είναι μια ουτοπία Απλά τα πράγματα ...
Από δω και πιο πέρα [Apó dho kai pio péra] lyrics
Από δω και πιο πέρα Κάθε μέρα που αλλάζει Θα το νιώθουμε, φως μου Πως το πλοίο βουλιάζει Από δω και πιο πέρα Το γυαλί θα ραγίζει Από μια καλημέρα Που ...
Από δω και πιο πέρα [Apó dho kai pio péra] [Bulgarian translation]
Από δω και πιο πέρα Κάθε μέρα που αλλάζει Θα το νιώθουμε, φως μου Πως το πλοίο βουλιάζει Από δω και πιο πέρα Το γυαλί θα ραγίζει Από μια καλημέρα Που ...
Αποζημίωση [Apozimiosi] lyrics
Παραμένει στην καρδιά μου αίμα απ' τα παράπονα μου Και το πιο μεγάλο ερωτηματικό Παραμένει στη ζωή μου η αγιάτρευτη πληγή μου Που όσο κι αν με κάνει ν...
Αποζημίωση [Apozimiosi] [Bulgarian translation]
Παραμένει στην καρδιά μου αίμα απ' τα παράπονα μου Και το πιο μεγάλο ερωτηματικό Παραμένει στη ζωή μου η αγιάτρευτη πληγή μου Που όσο κι αν με κάνει ν...
Αποζημίωση [Apozimiosi] [English translation]
Παραμένει στην καρδιά μου αίμα απ' τα παράπονα μου Και το πιο μεγάλο ερωτηματικό Παραμένει στη ζωή μου η αγιάτρευτη πληγή μου Που όσο κι αν με κάνει ν...
<<
1
2
3
4
5
>>
Kaiti Garbi
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Italian
Genre:
Dance, Folk, Pop, Pop-Folk
Official site:
https://www.facebook.com/KaitiGarbiOfficial/
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9A%CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7_%CE%93%CE%B1%CF%81%CE%BC%CF%80%CE%AE
Excellent Songs recommendation
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Croatian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [English translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Turkish translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Greek translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Transliteration]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Turkish translation]
Соба за тага [Soba za taga] [German translation]
Соба за тага [Soba za taga] [English translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Bulgarian translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Croatian translation]
Popular Songs
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [English translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Turkish translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Turkish translation]
Toše Proeski - Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Russian translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [English translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Croatian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Russian translation]
Соба за тага [Soba za taga] lyrics
Artists
Kurt Weill
Planetshakers
Cecilia Bartoli
Bohemia
4POST
Xandria
Luis Coronel
Ludmila Senchina
Robin des Bois (Comédie musicale)
Ania Dąbrowska
Songs
Warriors [Italian translation]
Walking the Wire [Turkish translation]
Warriors [German translation]
Walking the Wire [Serbian translation]
Wrecked [German translation]
Walking the Wire [Russian translation]
Warriors [Vietnamese translation]
Whatever It Takes [Serbian translation]
Born to be yours [Serbian translation]
Born to be yours [Spanish translation]