Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Manolis Lidakis Lyrics
Για να 'χω λόγο να υπάρχω [Yia na 'kho lógo na ipárkho] lyrics
Για να ’χω κάπου να πηγαίνω Τόπο δικό μου, μα και ξένο Γυρνώ ανάποδα τους χάρτες Να μοιάζουν οι γκρεμοί μ’ αγάπες Για να ’χω κάπου ν’ ακουμπήσω Χέρια ...
Για να σε συναντήσω [Gia na se sinantiso] [Albanian translation]
Ulu ktu afer meje Papritur ta ndjeva mungesen Nderkohe q'dielli perendon Vetmia me godet Qendro pak me gjate Kam dicka per te te thene Ne menyre te ti...
Για να σε συναντήσω [Gia na se sinantiso] [English translation]
Sit here with me I missed you suddenly So as the sun sets Loneliness is stricking Stay a little longer, I've got something to tell you And make the wi...
Για να σε συναντήσω [Gia na se sinantiso] [German translation]
Setz dich zu mir Du fehlst mir plötzlich So wie die Sonne untergeht schlägt die Einsamkeit zu Bleib noch ein bisschen, ich hab dir was zu sagen Der Wi...
Για να σε συναντήσω [Gia na se sinantiso] [Transliteration]
Kathise edo konda mu Mu'lipses ksafnika Etsi opos pefti o ilios Htipai i monaksia Mine ligaki akoma Kati eho na su po Na pari o aeras hroma Ah ya na g...
Για να σε συναντήσω [Gia na se sinantiso] [Turkish translation]
Buraya otur yanıma Özledim seni birden Güneşin batışı gibi Yalnızlık vuruyor Birazcık daha kal Sana söyleyecek bir şeyim var Rüzgar renk alsın öylece ...
Γιατί ρε χρόνε με πουλάς [Giati re xrone me poylas] lyrics
Ένα τραγούδι απ' τα μάτια σου έχει κλέψει Μία αγάπη και την έβαλε σε στίχους Κάνει ταξίδια μες στο χρόνο σαν αέρας Τη συναντάω όπου πάω μες στους ήχου...
Γιατί ρε χρόνε με πουλάς [Giati re xrone me poylas] [English translation]
Ένα τραγούδι απ' τα μάτια σου έχει κλέψει Μία αγάπη και την έβαλε σε στίχους Κάνει ταξίδια μες στο χρόνο σαν αέρας Τη συναντάω όπου πάω μες στους ήχου...
Γιατί ρε χρόνε με πουλάς [Giati re xrone me poylas] [Transliteration]
Ένα τραγούδι απ' τα μάτια σου έχει κλέψει Μία αγάπη και την έβαλε σε στίχους Κάνει ταξίδια μες στο χρόνο σαν αέρας Τη συναντάω όπου πάω μες στους ήχου...
Γλάρος [Glaros] lyrics
Έκανα τη μοναξιά μου παραθύρι στα όνειρα μου κι ήρθε κι έκατσε ένας γλάρος και μου μίλησε με θάρρος. Μου 'πε: κοίτα πως πετάω κι από τα ψηλά κοιτάω έτ...
Γλάρος [Glaros] [English translation]
Έκανα τη μοναξιά μου παραθύρι στα όνειρα μου κι ήρθε κι έκατσε ένας γλάρος και μου μίλησε με θάρρος. Μου 'πε: κοίτα πως πετάω κι από τα ψηλά κοιτάω έτ...
Γοργόνα [Gorgóna] lyrics
Ήταν το πρώτο σου φιλί, που πήρα δαγκωμένο μια ψύχρα αμέσως μ’ έλουσε και ήταν φανερό απ’ τα ειπωμένα τίποτα δε θα `ταν τελεγμένο παρά μια γνώση πως π...
Γοργόνα [Gorgóna] [English translation]
Ήταν το πρώτο σου φιλί, που πήρα δαγκωμένο μια ψύχρα αμέσως μ’ έλουσε και ήταν φανερό απ’ τα ειπωμένα τίποτα δε θα `ταν τελεγμένο παρά μια γνώση πως π...
Δακρύζω και βρίζω [Dhakrízo kai vrízo] lyrics
Σεγόντο κάνουν στη βροχή τα δάκρυά μου κόβει η ανάσα βόλτες στη ζωή, θαρρείς σταμάτησε ο κόσμος να γυρίζει έχεις φύγει, έχεις φύγει εσύ. χαμογελάω για...
Δακρύζω και βρίζω [Dhakrízo kai vrízo] [English translation]
Σεγόντο κάνουν στη βροχή τα δάκρυά μου κόβει η ανάσα βόλτες στη ζωή, θαρρείς σταμάτησε ο κόσμος να γυρίζει έχεις φύγει, έχεις φύγει εσύ. χαμογελάω για...
Δαχτυλιδάκια του καπνού [Dhakhtilidhákia tou kapnoú] lyrics
Τα όρη και τα πέλαγα Αργυρώ μου δακρύζαν με τα μάτια μας μωρό μου, γιατί κι οι δυο τα βλέπαμε σαν ξένοι στον ξένο κόσμο παραπεταμένοι. Ποιος Χάνδακας,...
Δε μ΄ένοιαζε τυφλός να ζω [Dhe m΄énoiaze tiflós na zo] lyrics
Να `μουν ανθός στον κήπο σου κι ας μ’ έκοβες μικρή μου για μια στιγμή στα χέρια σου χαλάλι σου η ζωή μου Δε μ’ ένοιαζε τυφλός να ζω φτάνει να ξέρω μόν...
Δείξε μου το δρόμο [Dhíxe mou to dhrómo] lyrics
Μη σε φοβίζει που δακρύζω έχω το πόδι μου στο φρένο εγώ στα εύκολα λυγίζω στα δύσκολα τα καταφέρνω. Να μου μιλάς για τη ζωή καθώς το σούρουπο θα πέφτε...
Δεν ανήκω πουθενά [Den aniko pouthena] lyrics
Φύλλο χαρτί στον άνεμο η ζωή μου... όπου με πάει ο δρόμος θα βρεθώ... κι αν σ' αγαπώ αστέριωτη ψυχή μου... βράδυ πρωί τα σύνορα περνώ... Δεν ανήκω που...
Δεν ανήκω πουθενά [Den aniko pouthena] [English translation]
Φύλλο χαρτί στον άνεμο η ζωή μου... όπου με πάει ο δρόμος θα βρεθώ... κι αν σ' αγαπώ αστέριωτη ψυχή μου... βράδυ πρωί τα σύνορα περνώ... Δεν ανήκω που...
<<
1
2
3
4
5
>>
Manolis Lidakis
more
country:
Greece
Languages:
Greek, English
Genre:
Pop-Folk, Rock
Official site:
http://www.manolislidakis.gr/
Excellent Songs recommendation
わたしにできること [The Next Right Thing] [Watashi ni dekiru koto] lyrics
กวางช่างแสนดียิ่งกว่าคน [ต่อ] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Gwaang châang săen dee yîng gwàa pôo kon [Dtòr]] [Transliteration]
กวางช่างแสนดียิ่งกว่าคน [ต่อ] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Gwaang châang săen dee yîng gwàa pôo kon [Dtòr]] lyrics
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Transliteration]
おとなになったら [When I Am Older] [Otona ni nattara] [Indonesian translation]
ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] [Zutto kawaranai mono] [Spanish translation]
ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] [Zutto kawaranai mono] [English translation]
เผยตัวตน [Show Yourself] [Pŏie dtua dton] [English translation]
ดินแดนที่ไม่รู้ [Into the Unknown] [Din daen têe mâi róo] [Transliteration]
ดินแดนที่ไม่รู้ [Into the Unknown] [Din daen têe mâi róo] [English translation]
Popular Songs
హంస దీవి తీరాన [All Is Found] [Hamsa dheevi teeraana] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - రా ఇటు [Show Yourself] [Raa ittu]
กลับคืนมา [All is Found] [Glàp keun maa] [Transliteration]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Thai translation]
Frozen 2 [OST] - みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o]
ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] [Zutto kawaranai mono] [Transliteration]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Serbian translation]
Frozen 2 [OST] - บางเรื่องไม่เคยเปลี่ยน [Some Things Never Change] [Baang rêuang mâi koie bplìan]
ทางไหนไม่รู้ [Lost In The Woods] [Taang năi mâi róo] lyrics
Frozen 2 [OST] - กลับคืนมา [All is Found] [Glàp keun maa]
Artists
Apro
Tuna (Israel)
H1GHR MUSIC
Herman Yablokoff
Carmela Corren
Taxi Driver (OST)
VIZE
SINCE
Dorian (Romania)
N’Klabe
Songs
Sokak kedisi [Greek translation]
9 Crimes [Portuguese translation]
Yemin ettim [Greek translation]
100 Miles Across The Room [Spanish translation]
Yemin ettim [Arabic translation]
Accidental Babies lyrics
9 Crimes [Bulgarian translation]
Sokak kedisi lyrics
9 Crimes [French translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics