Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Elisabeth das Musical Lyrics
De Apocalyps [Die fröhliche Apokalypse] lyrics
[Professor] Wat staat er in t feuilleton? [Journalist] Hoe smaakte de bouillon? [Student] Wie kaart er mee om de pot? [Boheems] Mijn God, ik voel me w...
De Laatste Dans [Der letzte Tanz] lyrics
[De Dood] Het is het oude liedje, maar nieuw voor mij Twee vechten voor die ene, dat ben jij Dat jij mij liet vallen heeft mij zeer verrast Ik ben op ...
De Laatste Dans [Der letzte Tanz] [Finnish translation]
[De Dood] Het is het oude liedje, maar nieuw voor mij Twee vechten voor die ene, dat ben jij Dat jij mij liet vallen heeft mij zeer verrast Ik ben op ...
De Samenzwering [Die Verschwörung] lyrics
[Samenzweerders] Is dit echt een feit Is hij bereid Meent hij het echt? Als het een gril is En kwade wil is Is onze kans voorbij Maar als hij mee gaat...
De Sluier Valt [Der Schleier fällt] lyrics
[De Dood] De sluier valt Treed uit de schaduw O, ik heb zo naar jou verlangd! Laat mij niet wachten [Elisabeth] Maak de nacht tot morgen Laat me bevri...
De Sluier Valt [Der Schleier fällt] [Finnish translation]
[De Dood] De sluier valt Treed uit de schaduw O, ik heb zo naar jou verlangd! Laat mij niet wachten [Elisabeth] Maak de nacht tot morgen Laat me bevri...
Der letzte Tanz lyrics
[Der Tod] Es ist ein altes Thema, doch neu für mich. Zwei, die dieselbe lieben, - nämlich dich. Du hast dich entschieden, ich hab dich verpasst, bin a...
Der letzte Tanz [Dutch translation]
[Der Tod] Es ist ein altes Thema, doch neu für mich. Zwei, die dieselbe lieben, - nämlich dich. Du hast dich entschieden, ich hab dich verpasst, bin a...
Der letzte Tanz [English translation]
[Der Tod] Es ist ein altes Thema, doch neu für mich. Zwei, die dieselbe lieben, - nämlich dich. Du hast dich entschieden, ich hab dich verpasst, bin a...
Der letzte Tanz [Finnish translation]
[Der Tod] Es ist ein altes Thema, doch neu für mich. Zwei, die dieselbe lieben, - nämlich dich. Du hast dich entschieden, ich hab dich verpasst, bin a...
Der letzte Tanz [French translation]
[Der Tod] Es ist ein altes Thema, doch neu für mich. Zwei, die dieselbe lieben, - nämlich dich. Du hast dich entschieden, ich hab dich verpasst, bin a...
Der letzte Tanz [Hungarian translation]
[Der Tod] Es ist ein altes Thema, doch neu für mich. Zwei, die dieselbe lieben, - nämlich dich. Du hast dich entschieden, ich hab dich verpasst, bin a...
Der letzte Tanz [Japanese translation]
[Der Tod] Es ist ein altes Thema, doch neu für mich. Zwei, die dieselbe lieben, - nämlich dich. Du hast dich entschieden, ich hab dich verpasst, bin a...
Der letzte Tanz [Russian translation]
[Der Tod] Es ist ein altes Thema, doch neu für mich. Zwei, die dieselbe lieben, - nämlich dich. Du hast dich entschieden, ich hab dich verpasst, bin a...
Der letzte Tanz [Turkish translation]
[Der Tod] Es ist ein altes Thema, doch neu für mich. Zwei, die dieselbe lieben, - nämlich dich. Du hast dich entschieden, ich hab dich verpasst, bin a...
Der Schleier fällt lyrics
[der Tod:] Der Schleier fällt Verlass die Schatten Ich hab’ mich so nach dir gesehnt Laß mich nicht warten [Elisabeth:] Mach die Nacht zum Morgen Lass...
Der Schleier fällt [English translation]
[der Tod:] Der Schleier fällt Verlass die Schatten Ich hab’ mich so nach dir gesehnt Laß mich nicht warten [Elisabeth:] Mach die Nacht zum Morgen Lass...
Der Schleier fällt [Finnish translation]
[der Tod:] Der Schleier fällt Verlass die Schatten Ich hab’ mich so nach dir gesehnt Laß mich nicht warten [Elisabeth:] Mach die Nacht zum Morgen Lass...
Der Schleier fällt [Korean translation]
[der Tod:] Der Schleier fällt Verlass die Schatten Ich hab’ mich so nach dir gesehnt Laß mich nicht warten [Elisabeth:] Mach die Nacht zum Morgen Lass...
Die ersten vier Jahre lyrics
[Lucheni:] Den Tod verdrießt es sehr, Elisabeth am Wiener Hof zu sehn. Schließlich ist er abgeblitzt, man kann seinen Groll verstehn. Drum: wenn trotz...
<<
1
2
3
4
5
>>
Elisabeth das Musical
more
country:
Austria
Languages:
German, Hungarian, Japanese, Dutch+5 more, Italian, Russian, Swedish, Korean, English
Genre:
Soundtrack
Official site:
http://www.elisabeth-das-musical.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Elisabeth_(musical)
Excellent Songs recommendation
Amantes de ocasión lyrics
La rosa de l'adéu [French translation]
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
La dama d'Aragó lyrics
Take You High lyrics
L'Estaca [Venetan translation]
L'Estaca [Sardinian [southern dialects] translation]
La rosa de l'adéu [Spanish translation]
La carta lyrics
L'Estaca [Portuguese translation]
Popular Songs
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
My way lyrics
La dama d'Aragó [English translation]
L'Estaca [Spanish translation]
La presó del rei de França [German translation]
La lluna, la pruna [German translation]
La lluna, la pruna [Italian translation]
Llora corazòn lyrics
La dama d'Aragó [Italian translation]
La rosa de l'adéu [English translation]
Artists
Iann Dior
Belkıs Özener
The Burning River (OST)
To Be With You (OST) [2021]
The Raspberries
Divas do Kuduro
Tuga Agressiva
Henry Santos
Vlassis Bonatsos
Billy Hlapeto
Songs
Yes, It's Genocide lyrics
Αγάπη αγάπη [Agapi agapi] lyrics
Total Paranoia [Greek translation]
Բարի Արագիլ [Bari Aragil] [Transliteration]
The Unthinking Majority [Turkish translation]
Հայ Ախչիկ [Hay Axchik] lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Your Mom lyrics
Yes, It's Genocide [English translation]
Tunawabuluza lyrics