Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ukrainian Folk Lyrics
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [English translation]
Місяць на небі, зіроньки сяють, Тихо по морю човен пливе. В човні дівчина пісню співає, А козак чує - серденько мре. Пісня та мила, пісня та люба, Все...
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [Italian translation]
Місяць на небі, зіроньки сяють, Тихо по морю човен пливе. В човні дівчина пісню співає, А козак чує - серденько мре. Пісня та мила, пісня та люба, Все...
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [Kazakh translation]
Місяць на небі, зіроньки сяють, Тихо по морю човен пливе. В човні дівчина пісню співає, А козак чує - серденько мре. Пісня та мила, пісня та люба, Все...
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [Polish translation]
Місяць на небі, зіроньки сяють, Тихо по морю човен пливе. В човні дівчина пісню співає, А козак чує - серденько мре. Пісня та мила, пісня та люба, Все...
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [Russian translation]
Місяць на небі, зіроньки сяють, Тихо по морю човен пливе. В човні дівчина пісню співає, А козак чує - серденько мре. Пісня та мила, пісня та люба, Все...
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [Spanish translation]
Місяць на небі, зіроньки сяють, Тихо по морю човен пливе. В човні дівчина пісню співає, А козак чує - серденько мре. Пісня та мила, пісня та люба, Все...
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [Transliteration]
Місяць на небі, зіроньки сяють, Тихо по морю човен пливе. В човні дівчина пісню співає, А козак чує - серденько мре. Пісня та мила, пісня та люба, Все...
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [Turkish translation]
Місяць на небі, зіроньки сяють, Тихо по морю човен пливе. В човні дівчина пісню співає, А козак чує - серденько мре. Пісня та мила, пісня та люба, Все...
Мальви [Malʹvy] lyrics
Життя — як пісня, що не віддзвенить. Я в мальвах знов для тебе буду жить. Якщо ж я ласки не встигла принести — Прости, прости, прости, прости... Засну...
Мальви [Malʹvy] [English translation]
Життя — як пісня, що не віддзвенить. Я в мальвах знов для тебе буду жить. Якщо ж я ласки не встигла принести — Прости, прости, прости, прости... Засну...
Мальви [Malʹvy] [Polish translation]
Життя — як пісня, що не віддзвенить. Я в мальвах знов для тебе буду жить. Якщо ж я ласки не встигла принести — Прости, прости, прости, прости... Засну...
Мальви [Malʹvy] [Russian translation]
Життя — як пісня, що не віддзвенить. Я в мальвах знов для тебе буду жить. Якщо ж я ласки не встигла принести — Прости, прости, прости, прости... Засну...
Мальви [Malʹvy] [Serbian translation]
Життя — як пісня, що не віддзвенить. Я в мальвах знов для тебе буду жить. Якщо ж я ласки не встигла принести — Прости, прости, прости, прости... Засну...
Мальви [Malʹvy] [Spanish translation]
Життя — як пісня, що не віддзвенить. Я в мальвах знов для тебе буду жить. Якщо ж я ласки не встигла принести — Прости, прости, прости, прости... Засну...
Мальви [Malʹvy] [Transliteration]
Життя — як пісня, що не віддзвенить. Я в мальвах знов для тебе буду жить. Якщо ж я ласки не встигла принести — Прости, прости, прости, прости... Засну...
Мамині яблуні [Де Рось і Росава] [De Rosʹ i Rosava] lyrics
Де Рось і Росава біжать у Дніпро, Між ними лежить моє рідне село. А там біла хата стоїть край села, Де мати сумує, мене вигляда... А мама мене вигляда...
Мамині яблуні [Де Рось і Росава] [De Rosʹ i Rosava] [English translation]
Де Рось і Росава біжать у Дніпро, Між ними лежить моє рідне село. А там біла хата стоїть край села, Де мати сумує, мене вигляда... А мама мене вигляда...
Мамині яблуні [Де Рось і Росава] [De Rosʹ i Rosava] [Russian translation]
Де Рось і Росава біжать у Дніпро, Між ними лежить моє рідне село. А там біла хата стоїть край села, Де мати сумує, мене вигляда... А мама мене вигляда...
Мамо, не плач [Mamo, ne plach] lyrics
Мамо, не плач. Я повернусь весною. У шибку пташинкою вдарюсь твою. Прийду на світанні в садок із росою, А, може, дощем на поріг упаду. Голубко, не пла...
Мамо, не плач [Mamo, ne plach] [English translation]
Мамо, не плач. Я повернусь весною. У шибку пташинкою вдарюсь твою. Прийду на світанні в садок із росою, А, може, дощем на поріг упаду. Голубко, не пла...
<<
30
31
32
33
34
>>
Ukrainian Folk
more
country:
Ukraine
Languages:
Ukrainian, Russian, Old Church Slavonic, English
Genre:
Folk
Official site:
https://nashe.com.ua/song/12791
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_folk_music
Excellent Songs recommendation
Uplakanooka [Transliteration]
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
The Other Side lyrics
Upomoć [Czech translation]
Vječno u nju zaljubljen lyrics
Uplakanooka [English translation]
Uplakanooka lyrics
Zakon jačega lyrics
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Vječno u nju zaljubljen [Russian translation]
Popular Songs
U tvojoj kosi lyrics
Лудост е [Ludost e] lyrics
אושר [Osher] lyrics
Nature Boy lyrics
Uplakanooka [Russian translation]
Uplakanooka [Turkish translation]
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
Zaigra srce moje [English translation]
Uplakanooka [English translation]
U tvojoj kosi [Russian translation]
Artists
Şəbnəm Tovuzlu
Yvonne Catterfeld
Gianni Morandi
Snow Patrol
Louis Armstrong
K’naan
Korn
Ivete Sangalo
Lena
Chinese Folk
Songs
Μια φορά μονάχα φτάνει [Mia fora monaha ftanei] lyrics
Letzte Liebe [Polish translation]
Ende Blut, alles Blut lyrics
تسمعني [Tisma'ani] lyrics
Glück lyrics
Fehler lyrics
Hellrot lyrics
Αγάπη αγάπη [Agapi agapi] lyrics
Mecano - Hoy no me puedo levantar
Don't Get Me Started lyrics