Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ukrainian Folk Lyrics
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [English translation]
Місяць на небі, зіроньки сяють, Тихо по морю човен пливе. В човні дівчина пісню співає, А козак чує - серденько мре. Пісня та мила, пісня та люба, Все...
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [Italian translation]
Місяць на небі, зіроньки сяють, Тихо по морю човен пливе. В човні дівчина пісню співає, А козак чує - серденько мре. Пісня та мила, пісня та люба, Все...
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [Kazakh translation]
Місяць на небі, зіроньки сяють, Тихо по морю човен пливе. В човні дівчина пісню співає, А козак чує - серденько мре. Пісня та мила, пісня та люба, Все...
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [Polish translation]
Місяць на небі, зіроньки сяють, Тихо по морю човен пливе. В човні дівчина пісню співає, А козак чує - серденько мре. Пісня та мила, пісня та люба, Все...
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [Russian translation]
Місяць на небі, зіроньки сяють, Тихо по морю човен пливе. В човні дівчина пісню співає, А козак чує - серденько мре. Пісня та мила, пісня та люба, Все...
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [Spanish translation]
Місяць на небі, зіроньки сяють, Тихо по морю човен пливе. В човні дівчина пісню співає, А козак чує - серденько мре. Пісня та мила, пісня та люба, Все...
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [Transliteration]
Місяць на небі, зіроньки сяють, Тихо по морю човен пливе. В човні дівчина пісню співає, А козак чує - серденько мре. Пісня та мила, пісня та люба, Все...
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [Turkish translation]
Місяць на небі, зіроньки сяють, Тихо по морю човен пливе. В човні дівчина пісню співає, А козак чує - серденько мре. Пісня та мила, пісня та люба, Все...
Мальви [Malʹvy] lyrics
Життя — як пісня, що не віддзвенить. Я в мальвах знов для тебе буду жить. Якщо ж я ласки не встигла принести — Прости, прости, прости, прости... Засну...
Мальви [Malʹvy] [English translation]
Життя — як пісня, що не віддзвенить. Я в мальвах знов для тебе буду жить. Якщо ж я ласки не встигла принести — Прости, прости, прости, прости... Засну...
Мальви [Malʹvy] [Polish translation]
Життя — як пісня, що не віддзвенить. Я в мальвах знов для тебе буду жить. Якщо ж я ласки не встигла принести — Прости, прости, прости, прости... Засну...
Мальви [Malʹvy] [Russian translation]
Життя — як пісня, що не віддзвенить. Я в мальвах знов для тебе буду жить. Якщо ж я ласки не встигла принести — Прости, прости, прости, прости... Засну...
Мальви [Malʹvy] [Serbian translation]
Життя — як пісня, що не віддзвенить. Я в мальвах знов для тебе буду жить. Якщо ж я ласки не встигла принести — Прости, прости, прости, прости... Засну...
Мальви [Malʹvy] [Spanish translation]
Життя — як пісня, що не віддзвенить. Я в мальвах знов для тебе буду жить. Якщо ж я ласки не встигла принести — Прости, прости, прости, прости... Засну...
Мальви [Malʹvy] [Transliteration]
Життя — як пісня, що не віддзвенить. Я в мальвах знов для тебе буду жить. Якщо ж я ласки не встигла принести — Прости, прости, прости, прости... Засну...
Мамині яблуні [Де Рось і Росава] [De Rosʹ i Rosava] lyrics
Де Рось і Росава біжать у Дніпро, Між ними лежить моє рідне село. А там біла хата стоїть край села, Де мати сумує, мене вигляда... А мама мене вигляда...
Мамині яблуні [Де Рось і Росава] [De Rosʹ i Rosava] [English translation]
Де Рось і Росава біжать у Дніпро, Між ними лежить моє рідне село. А там біла хата стоїть край села, Де мати сумує, мене вигляда... А мама мене вигляда...
Мамині яблуні [Де Рось і Росава] [De Rosʹ i Rosava] [Russian translation]
Де Рось і Росава біжать у Дніпро, Між ними лежить моє рідне село. А там біла хата стоїть край села, Де мати сумує, мене вигляда... А мама мене вигляда...
Мамо, не плач [Mamo, ne plach] lyrics
Мамо, не плач. Я повернусь весною. У шибку пташинкою вдарюсь твою. Прийду на світанні в садок із росою, А, може, дощем на поріг упаду. Голубко, не пла...
Мамо, не плач [Mamo, ne plach] [English translation]
Мамо, не плач. Я повернусь весною. У шибку пташинкою вдарюсь твою. Прийду на світанні в садок із росою, А, може, дощем на поріг упаду. Голубко, не пла...
<<
30
31
32
33
34
>>
Ukrainian Folk
more
country:
Ukraine
Languages:
Ukrainian, Russian, Old Church Slavonic, English
Genre:
Folk
Official site:
https://nashe.com.ua/song/12791
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_folk_music
Excellent Songs recommendation
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [Turkish translation]
Про Черта [Pro Cherta] [Dutch translation]
Разведка боем [Razvedka boem] lyrics
Про Сережку Фомина [Pro Serezhku Fomina] lyrics
Про Мэри Энн [Pro M·eri Enn] [German translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] lyrics
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [English translation]
Райские Яблоки [Rajskie Yabloki] [Bulgarian translation]
Про Черта [Pro Cherta] [German translation]
Про попугая [Pro popugaya] lyrics
Popular Songs
Профессионалы [Professionaly] [German translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [English translation]
Разговор с женой после чемпионата мира по футболу [Razgovor s zhenoy posle chempionata mira po futbolu] [German translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [Hebrew translation]
Разведка боем [Razvedka boem] [English translation]
Путаница Алисы [Putanitsa Alisy] lyrics
Про речку Вачу и попутчицу Валю [Pro rechku Vachu i poputchitsu Valyu] lyrics
Профессионалы [Professionaly] lyrics
Путаница Алисы [Putanitsa Alisy] [German translation]
Про Черта [Pro Cherta] lyrics
Artists
Valid Love (OST)
Philipp Dittberner
Manos Eleutheriou
Róże Europy
Manikarnika: The Queen of Jhansi (OST)
Coldrain
Steve Earle
Ilkka Alanko
Rasim Muzefferli
Jennylyn Mercado
Songs
James Taylor - My Blue Heaven
Nice Work If You Can Get It lyrics
My Baby Just Cares for Me [German translation]
My Baby Just Cares for Me [Croatian translation]
Misty [German translation]
No Exit lyrics
Nice Work If You Can Get It lyrics
Moonlight Serenade [Spanish translation]
Moonlight Serenade [Italian translation]
Azúcar En Un Bowl lyrics