Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Traditional Folk Songs, Other Languages Featuring Lyrics
Rosinha primeira
Caminho da romaria Debaixo dumha figueira Disse-te que te queria: Por mim nom fiques solteira! Deixa-me amar-te, ô meu bem! Deixa-me roubar teu jardim...
Rosinha primeira [English translation]
Caminho da romaria Debaixo dumha figueira Disse-te que te queria: Por mim nom fiques solteira! Deixa-me amar-te, ô meu bem! Deixa-me roubar teu jardim...
Tenho um amore em Rianxo [Amor rianxeiro]
Tenho um amore em Rianxo E outro em Vilagarcia, E pra vere os meus amores Tenho de cruzare a ria... Tenho de cruzare a ria... Tenho de cruzare a ria.....
Tenho um amore em Rianxo [Amor rianxeiro] [Catalan translation]
Tenho um amore em Rianxo E outro em Vilagarcia, E pra vere os meus amores Tenho de cruzare a ria... Tenho de cruzare a ria... Tenho de cruzare a ria.....
Tenho um amore em Rianxo [Amor rianxeiro] [English translation]
Tenho um amore em Rianxo E outro em Vilagarcia, E pra vere os meus amores Tenho de cruzare a ria... Tenho de cruzare a ria... Tenho de cruzare a ria.....
Tenho um amore em Rianxo [Amor rianxeiro] [Portuguese translation]
Tenho um amore em Rianxo E outro em Vilagarcia, E pra vere os meus amores Tenho de cruzare a ria... Tenho de cruzare a ria... Tenho de cruzare a ria.....
Tenho um amore em Rianxo [Amor rianxeiro] [Spanish translation]
Tenho um amore em Rianxo E outro em Vilagarcia, E pra vere os meus amores Tenho de cruzare a ria... Tenho de cruzare a ria... Tenho de cruzare a ria.....
Vem-te vindo [Jota do Hio]
Vem-te vindo, vem-te vindo Que eu tamém me vou andando; Fixem a cama de folha E o vento vai-m'a levando... E o vento vai-m'a levando... Ai a-la la, ai...
Vem-te vindo [Jota do Hio] [English translation]
Vem-te vindo, vem-te vindo Que eu tamém me vou andando; Fixem a cama de folha E o vento vai-m'a levando... E o vento vai-m'a levando... Ai a-la la, ai...
<<
1
2
Traditional Folk Songs, Other Languages
more
Languages:
French (Antillean Creole), Other, Frisian, Khmer+13 more, Dzongkha, French (Old French), Uzbek, English, Lao, Tetum, Egyptian (Old Egyptian/Coptic), Friulian, Sinhala, Esperanto, Maldivian (dhivehi), Montenegrin, French
Genre:
Folk
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Folk_music
Excellent Songs recommendation
A.M.Y.F [English translation]
You're So Dark [Croatian translation]
$HIND¥ [Spanish translation]
You Probably Couldn't See for the Lights but You Were Staring Straight at Me lyrics
You're So Dark [Russian translation]
You're So Dark [Chinese translation]
You Probably Couldn't See for the Lights but You Were Staring Straight at Me [Dutch translation]
A.M.Y.F lyrics
The Lovers
The Lovers [Italian translation]
Popular Songs
You're So Dark [Spanish translation]
All My Loving [Hebrew translation]
You Probably Couldn't See for the Lights but You Were Staring Straight at Me [Greek translation]
11 September [Danish translation]
You Probably Couldn't See for the Lights but You Were Staring Straight at Me [Croatian translation]
Love Machine
4,3,2,1[Vielen Dank Aggro Berlin] [English translation]
You Probably Couldn't See for the Lights but You Were Staring Straight at Me [Greek translation]
505 [Turkish translation]
$ONN¥ [Bosnian translation]
Artists
Zlata Ognevich
Rita Sakellariou
E.A.V.
Blondie
Morandi
Petar Grašo
Loïc Nottet
Boris Grebenshchikov
Das Ich
Incubus
Songs
Μεθυσμένη μου αγάπη [Methismeni mou agapi] [English translation]
Όλα είναι τίποτα [Ola einai tipota] [English translation]
Μάζευτα [Mazefta] lyrics
Νύχτα ξελογιάστρα [Nihta kselogiastra] [English translation]
Λόγια φιλικά [Logia filika] [English translation]
Μεινε [Mine] [English translation]
Μοίρασέ τα [Moirase ta] [Bulgarian translation]
Να την ξεχάσεις [Na tin ksexasis] lyrics
Μια μυτιά απ' οξυγόνο [Mia Mytia Ap' Oksygono] lyrics
Να σου πω [Na sou po] [Transliteration]