Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Esther Ofarim Also Performed Pyrics
Le déserteur [Romansh translation]
Signur President ina brev as vi scriver che vus vegnis a leger sche vus avais il temp. Ier m’han fatg avair mias cartas militaras, ma ‘lan far ir en g...
Le déserteur [Romansh translation]
Stimo sar president, in mia correspondenza el legiaregia, spraunza, che ch'eau d'he uoss' avaunt. M'es güst gnieu cumando dad ir, e que dal vaira, in ...
Le déserteur [Russian translation]
Товарищь президент «За подчерк извените» Но пять минут найдите На скромный мой конверт Я вам мою страну Доверил на поруки А мне вручили суки Повестку ...
Le déserteur [Russian translation]
Пишу Вам Президент Хоть и не жду ответа Поверьте мне что это Последний аргумент Свой призывной листок Я получаю в среду Вы ждёте что поеду Я тотчас на...
Le déserteur [Russian translation]
Почтенный Президент! Я вам черкнул словечко. Прочтите (ну, конечно, Коль выдастся момент). Вчера мне (ну и ну!) — Повестка из полиции, Что должен, мол...
Le déserteur [Sardinian [northern dialects] translation]
Mi pigo cunfidentzia e bi imbio sa presente, illustre presidente dda lezat cun cussentzia. Oe mi est arribau s'ordine de pretzettu de lassare onnia af...
Le déserteur [Sardinian [northern dialects] translation]
Chin paraulas meas a bois presidente bos iscrio sa presente ch’ispero azis a lezere Custu papiru narat, mi narat terra terra che depo andare in gherra...
Le déserteur [Serbian translation]
Господине Председниче, пишем Вам ово писмо можда ћете га прочитати ако нађете времена. Управо сам примио позив за војску, да кренем у рат пре среде ув...
Le déserteur [Serbian translation]
Пocтовани президентe Xoћу да вам пишем писмо Кoje ћeте можда да читате Aко ћeте да имате времена. Tек сам примио Bojни позив За да иђем y paт У poку o...
Le déserteur [Spanish translation]
Señor Presidente Le escribo una letra Que quizás usted leerá Si usted tiene el tiempo Acabo de recibir Mis papeles militares Para ir a la guerra Antes...
Le déserteur [Spanish translation]
En plenitud de mis facultades distinguido presidente, le escribo la presente que espero que leerá. La carta que aquí está, me dice, a fin de cuentas, ...
Le déserteur [Spanish translation]
Señor Presidente, le escribo una carta que quizás lea usted si tiene tiempo. Acabo de recibir mi citación militar para ir a la guerra antes del miérco...
Le déserteur [Spanish translation]
Señor gobernador le escribo sólo tres líneas y no es pedir demasiado si le ruego que las lea. Tengo entre mis dedos las órdenes que me obligan a parti...
Le déserteur [Spanish translation]
Señor presidente Le escribo esta carta Que quizá lea usted Si tiene tiempo Acabo de recibir La orden militar Para ir a la guerra El próximo miércoles ...
Le déserteur [Spanish translation]
Señor Presidente Le escribo solo estas letras, que a lo mejor hasta lee, si tiene tiempo pa' ello. Recibo en este momento mis papeles militares para i...
Le déserteur [Swedish translation]
Herr President, Jag skriver er ett brev som ni kanske läser om ni har tid. Jag har just fått min inkallelseorder till kriget och måste resa före onsda...
Le déserteur [Swedish translation]
Jag står här på ett torg. Ett cirkuståg passerar. En clown, en vind passerar. Men jag är full av sorg. Mitt hjärta är en sång. Den handlar om hans läp...
Le déserteur [Swedish translation]
Ni män som kallas stora, och sägs representera båd’ mej och många flera, - här är mitt ord till er: Jag har fått av er en order att lära mej att mörda...
Le déserteur [Tongan translation]
Ko ho 'afio 'Eikitau Kou tohi'i ka koe ha ki'i tohinounou Ke ke lau ka mahalo Kapau 'e ma'u koe ha ki'i lava Na'a ku ma'u leva 'Eku tohitau Ke 'alu 'o...
Le déserteur [Transliteration]
Messieurs qu'on nomme grands, Je vous fais une lettre Que vous lirez peut-être Si vous avez le temps Je viens de recevoir Mes papiers militaires Pour ...
<<
4
5
6
7
8
>>
Esther Ofarim
more
country:
Israel
Languages:
Hebrew, German, English, French+9 more, Spanish, Yiddish, Neapolitan, Sicilian, Italian, Russian, French (Middle French), Macedonian, Romanian
Genre:
Folk, Mizrahi, Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.esther-ofarim.de/
Wiki:
https://he.wikipedia.org/wiki/אסתר_עופרים
Excellent Songs recommendation
영원 [Forever] [yeong-won] lyrics
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
Что взгрустнулося тебе [Chto vzgrustnulosya tebe] lyrics
はぐれどり [Haguredori] lyrics
Run To You lyrics
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
Víš, lásko lyrics
하늘바라기 [Hopefully sky] lyrics
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
Running From Myself lyrics
Popular Songs
Tigresa lyrics
고독하구만 [Godok] [godoghaguman] lyrics
I'll Have to Say I Love You in a Song lyrics
La mia terra lyrics
大中華 [Dà zhōng huá] lyrics
Nudist [parte due] lyrics
PAPER lyrics
Buscándote lyrics
설렘각 [Fluttering] [seollemgag] lyrics
REPLICA lyrics
Artists
Emilio Roman
Tammi Terrell
Electroforez
Muhammad Yusuf
Marília Mendonça
Venesa Doci
La Familia
Boral Kibil
Ryoko Hirosue
Carlos Mejía Godoy
Songs
너 없이 [Without You] [neo eobs-i] lyrics
Saucējs [2014] [English translation]
너무 멀리 가지는 말아요 [Don't Go Far Away] [eomu meolli gajineun mal-ayo] lyrics
서두를 것 없어 [No Rush ] [seoduleul geos eobs-eo] lyrics
하루에도 몇번씩 그대를 찾네요 [I'm Looking For You Several Times a Day] [haluedo myeochbeonssig geudaeleul chajneyo] lyrics
어떻게 널 몰라봤을까 [How Did I Not Recognize You] [eotteohge neol mollabwass-eulkka] lyrics
여린 여자 [Weak Woman] [yeolin yeoja] lyrics
Upe [English translation]
생각이 나 [I Remember] [saeng-gag-i na] lyrics
다시 돌아올 순 없니 [Can't You Come Back] [dasi dol-aol sun eobsni] lyrics