Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Belarusian Folk Lyrics
Цячэ вада ў ярок [Ciače vada ŭ jarok]
Цячэ вада ў ярок Цячэ вада ў ярок, цячэ вада ў ярок, Кладачку занясло. Кладачка тоненька, вада халодненька, А я малодзенька. Вочы мае чарны,вочы мае ч...
Цячэ вада ў ярок [Ciače vada ŭ jarok] [English translation]
Цячэ вада ў ярок Цячэ вада ў ярок, цячэ вада ў ярок, Кладачку занясло. Кладачка тоненька, вада халодненька, А я малодзенька. Вочы мае чарны,вочы мае ч...
Цячэ вада ў ярок [Ciače vada ŭ jarok] [Transliteration]
Цячэ вада ў ярок Цячэ вада ў ярок, цячэ вада ў ярок, Кладачку занясло. Кладачка тоненька, вада халодненька, А я малодзенька. Вочы мае чарны,вочы мае ч...
Рэчанька [Rečańka]
Ой, рэчанька, рэчанька, чаму ж ты ня поўная Чаму ж ты ня поўнаяй з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з бераж...
Рэчанька [Rečańka] [English translation]
Ой, рэчанька, рэчанька, чаму ж ты ня поўная Чаму ж ты ня поўнаяй з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з бераж...
Рэчанька [Rečańka] [IPA translation]
Ой, рэчанька, рэчанька, чаму ж ты ня поўная Чаму ж ты ня поўнаяй з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з бераж...
Рэчанька [Rečańka] [Kurdish [Kurmanji] translation]
Ой, рэчанька, рэчанька, чаму ж ты ня поўная Чаму ж ты ня поўнаяй з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з бераж...
Рэчанька [Rečańka] [Russian translation]
Ой, рэчанька, рэчанька, чаму ж ты ня поўная Чаму ж ты ня поўнаяй з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з бераж...
Рэчанька [Rečańka] [Transliteration]
Ой, рэчанька, рэчанька, чаму ж ты ня поўная Чаму ж ты ня поўнаяй з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з бераж...
Рэчанька [Rečańka] [Transliteration]
Ой, рэчанька, рэчанька, чаму ж ты ня поўная Чаму ж ты ня поўнаяй з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з бераж...
I туды гара, і сюды гара [I tudy hara, i siudy hara] lyrics
I туды гара, I сюды гара, А паміж тымі крутымі гарамі Ўсхадзіла зара. Гэта не зара — Дзяўчына мая. Чорныя вочы, на ліцо бялява Па воду ішла. — Дзяўчын...
I туды гара, і сюды гара [I tudy hara, i siudy hara] [IPA translation]
I туды гара, I сюды гара, А паміж тымі крутымі гарамі Ўсхадзіла зара. Гэта не зара — Дзяўчына мая. Чорныя вочы, на ліцо бялява Па воду ішла. — Дзяўчын...
I туды гара, і сюды гара [I tudy hara, i siudy hara] [Russian translation]
I туды гара, I сюды гара, А паміж тымі крутымі гарамі Ўсхадзіла зара. Гэта не зара — Дзяўчына мая. Чорныя вочы, на ліцо бялява Па воду ішла. — Дзяўчын...
I туды гара, і сюды гара [I tudy hara, i siudy hara] [Transliteration]
I туды гара, I сюды гара, А паміж тымі крутымі гарамі Ўсхадзіла зара. Гэта не зара — Дзяўчына мая. Чорныя вочы, на ліцо бялява Па воду ішла. — Дзяўчын...
Іванка ты, Іванка [Ivanka ty, Ivanka] lyrics
- Іванка ты, Іванка, Сарочка-вышыванка, Высокі да й страйны, Шчэ на борадзе ямка. - Маруся ты, Маруся, Люблю я твайго роду. Люблю, дзівіцеся, Як ты ід...
Іванка ты, Іванка [Ivanka ty, Ivanka] [English translation]
- Іванка ты, Іванка, Сарочка-вышыванка, Высокі да й страйны, Шчэ на борадзе ямка. - Маруся ты, Маруся, Люблю я твайго роду. Люблю, дзівіцеся, Як ты ід...
Іванка ты, Іванка [Ivanka ty, Ivanka] [IPA translation]
- Іванка ты, Іванка, Сарочка-вышыванка, Высокі да й страйны, Шчэ на борадзе ямка. - Маруся ты, Маруся, Люблю я твайго роду. Люблю, дзівіцеся, Як ты ід...
Іванка ты, Іванка [Ivanka ty, Ivanka] [Russian translation]
- Іванка ты, Іванка, Сарочка-вышыванка, Высокі да й страйны, Шчэ на борадзе ямка. - Маруся ты, Маруся, Люблю я твайго роду. Люблю, дзівіцеся, Як ты ід...
Іванка ты, Іванка [Ivanka ty, Ivanka] [Transliteration]
- Іванка ты, Іванка, Сарочка-вышыванка, Высокі да й страйны, Шчэ на борадзе ямка. - Маруся ты, Маруся, Люблю я твайго роду. Люблю, дзівіцеся, Як ты ід...
Іванка ты, Іванка [Ivanka ty, Ivanka] [Ukrainian translation]
- Іванка ты, Іванка, Сарочка-вышыванка, Высокі да й страйны, Шчэ на борадзе ямка. - Маруся ты, Маруся, Люблю я твайго роду. Люблю, дзівіцеся, Як ты ід...
<<
1
2
3
4
5
>>
Belarusian Folk
more
country:
Belarus
Languages:
Belarusian
Genre:
Folk
Official site:
http://a-pesni.org/belorus/Belorus.php
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Belarus
Excellent Songs recommendation
Exogenesis: Symphony Part 2 [Cross-Pollination] [French translation]
Exogenesis: Symphony Part 2 [Cross-Pollination] [Spanish translation]
Exogenesis: Symphony Part 1 [Overture] [Greek translation]
Ave Maria Algueresa lyrics
Exogenesis: Symphony Part 3 [Redemption] [Romanian translation]
Explorers [Arabic translation]
Exogenesis: Symphony Part 1 [Overture] [Turkish translation]
Exo-Politics [Italian translation]
Exogenesis: Symphony Part 3 [Redemption] [Greek translation]
Exogenesis: Symphony Part 3 [Redemption] [German translation]
Popular Songs
Iran Iran 2014 lyrics
Exogenesis: Symphony Part 2 [Cross-Pollination] lyrics
Ya me voy para siempre lyrics
Explorers [Italian translation]
Exogenesis: Symphony Part 1 [Overture] [Italian translation]
Exogenesis: Symphony Part 3 [Redemption] [Azerbaijani translation]
Exogenesis: Symphony Part 1 [Overture] [Spanish translation]
Exogenesis: Symphony Part 1 [Overture] [Romanian translation]
Explorers [French translation]
Explorers [Russian translation]
Artists
Wilson Moreira & Nei Lopes
Caztro
Total Drama World Tour (OST)
Blood Brothers (Musical)
Apashe
Pierre Lapointe
Gérard Lenorman
Skerdi
Lágrima Ríos
Katarina Živković
Songs
Felices Los 4 [Ukrainian translation]
Hawái [Remix] [Greek translation]
IMPOSIBLE [REMIX] [Kurdish [Kurmanji] translation]
Hawái [Remix] [Spanish translation]
Felices Los 4 [Turkish translation]
HP [Serbian translation]
Hawái [French translation]
Felices Los 4 [Catalan translation]
Felices Los 4 [Dutch translation]
HP [Albanian translation]