Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Portuguese Folk Featuring Lyrics
Gonçalo Salgueiro - Amor de mel, amor de fel
Tenho um amor Que não posso confessar, Mas posso chorar; Amor pecado, Amor de amor, Amor de mel, Amor de flor! Amor de fel, Amor maior, Amor amado... ...
Amor de mel, amor de fel [English translation]
I have a love That I cannot confess, But I can weep over it; Love of sin, Love of love, Love of honey, Love in bloom! Love of bile, Greater love, Cher...
Christmas Carols - Andai ao portal, pastores
Andai ao portal, pastores! Vereis o Verbo encarnado De rosas todo cercado, Todo abraçado de amores! Todo abraçado de amores! Andai ao portal, pastores...
Andai ao portal, pastores [English translation]
Andai ao portal, pastores! Vereis o Verbo encarnado De rosas todo cercado, Todo abraçado de amores! Todo abraçado de amores! Andai ao portal, pastores...
Andai ao portal, pastores [German translation]
Andai ao portal, pastores! Vereis o Verbo encarnado De rosas todo cercado, Todo abraçado de amores! Todo abraçado de amores! Andai ao portal, pastores...
As sete mulheres do Minho lyrics
As sete mulheres do Minho, Mulheres de grande valor: Armadas de fuso e roca, Correram cò regedor! Essa mulher, lá do Minho, Que da foice fez espada, H...
As sete mulheres do Minho [English translation]
The seven women from Minho, Women of great value: Armed with spindle and distaff, Swept away the mayor! This woman, from Minho, That used the sickle a...
Aquela janela virada pró mar
Cem anos que eu viva, Não posso esquecer-me Daquele navio que eu vi naufragar Na boca da Barra, tentando perder-me E aquela janela virada pró mar! Sei...
Aquela janela virada pró mar [English translation]
Even if I live to be a hundred, I won't be able to forget That ship that I watched capsize In the estuary's mouth, as I tried to get lost And that win...
Aquela janela virada pró mar [French translation]
Même si je vis jusqu’à cent ans, Je ne pourrai pas oublier Ce vaisseau que j’ai vu chavirer Dans l’estuaire de Barra, alors que j’essayais de me perdr...
Amor em construção lyrics
É de manhã e vejo-te a dormir; Nesse cabelo, ganho tempo a viajar... Em ti me perco assim, Desejo cá ficar… Por ti. Conto os minutos pra te perguntar;...
Amor em construção [English translation]
It's early and I'm watching you sleep; In that mane of hair, I win time while travelling... I get lost in you like this, I want to remain here… For yo...
Amor em construção [French translation]
C'est le matin et je te vois dormir ; Dans ces cheveux, je trouve le temps de voyager... En toi, je me perds ainsi, J'aimerais pouvoir rester ici... p...
Amor em construção [Italian translation]
È mattina e ti vedo dormire; in quei capelli trovo il tempo per viaggiare… Mi perdo in te, così, voglio restare qui… Per te. Conto i minuti per potert...
Ausência lyrics
Ponho o mar no pensamento, Meus olhos no olhar teu; E recordo, no momento, Esse amor que já foi meu! Navego na tua imagem Sobre vagas de ternura, E a ...
Ausência [English translation]
Ponho o mar no pensamento, Meus olhos no olhar teu; E recordo, no momento, Esse amor que já foi meu! Navego na tua imagem Sobre vagas de ternura, E a ...
Bacalhau à portuguesa
[Refrão:] Quero cheirar teu bacalhau, Maria... Quero cheirar teu bacalhau! Mariazinha deixa-me ir à cozinha, Deixa-me ir à cozinha Pra cheirar teu bac...
Bacalhau à portuguesa [Catalan translation]
[Tornada:] Vull olorar el teu bacallà, Maria... Vull olorar el teu bacallà! Mariona, deixa'm anar a la cuina, deixa'm anar a la cuina per olorar el te...
Bacalhau à portuguesa [English translation]
[Chorus:] I want to smell your cod Maria I want to smell your cod Maria let me go to the kitchen, let me go to the kitchen To smell your cod Your cod ...
Bacalhau à portuguesa [Italian translation]
[Ritornello:] Voglio annusare il tuo baccalà, Maria…1 Voglio annusare il tuo baccalà! Marietta, lasciami andare in cucina, lasciami andare in cucina p...
<<
1
2
3
4
5
>>
Portuguese Folk
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, Asturian
Genre:
Fado, Folk, Pop-Folk
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Portugal#Folk_music
Excellent Songs recommendation
Gestern erst lyrics
Пророк Муса [Prorok Musa] lyrics
Ganz leise kommt die Nacht
【感染者编号特制篇】虚拟心脏 [【Gǎnrǎnzhě biānhào tèzhìpiān】 Xūnǐ xīnzàng] lyrics
Das Wächterlied lyrics
The Snake [Spanish translation]
Der Kuss lyrics
红灯夜游 [Hóngdēng yè yóu] lyrics
The Snake [Greek translation]
Aprite un po’quegli occhi [Turkish translation]
Popular Songs
Милые зеленые глаза [Milye zelenye glaza] [French translation]
Хадис [Hadis] [Slovak translation]
Наиб Байсангур [Naib Baysangur] [Polish translation]
Хадис [Hadis] [Transliteration]
die Uhr [English translation]
die Uhr lyrics
【感染者编号系列事件篇06】潘多拉的乌鸦 [【Gǎnrǎnzhě biānhào shìjiànpiān 06】 Pānduōlā de wūpyā] lyrics
В ту ночь, когда рождались волки [V tu noč', kogda roždaliś volki] [Transliteration]
Мой Грозный [Moy Grozny] lyrics
Нет дороги назад [Net dorogi nazad] lyrics
Artists
Kuku Lele
Capital Inicial
Against The Current
Lucy Spraggan
Dan Spătaru
Işın Karaca
Anaïs Delva
Heinrich Heine
Madina Aknazarova
Jalil Lopez
Songs
Purple Haze [Spanish translation]
Untitled [Italian translation]
Trust [Turkish translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Untitled [Greek translation]
Without You lyrics
Underneath the Stars [Hungarian translation]
Purple Haze [Dutch translation]
25 febbraio [English translation]
Wailing Wall [German translation]