Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Salvatore Adamo Also Performed Pyrics
La notte lyrics
Se il giorno posso non pensarti la notte maledico te e quando infine spunta l'alba c'è solo il vuoto accanto a me La notte tu mi appari immenso, invan...
La notte [Albanian translation]
Se il giorno posso non pensarti la notte maledico te e quando infine spunta l'alba c'è solo il vuoto accanto a me La notte tu mi appari immenso, invan...
La notte [English translation]
Se il giorno posso non pensarti la notte maledico te e quando infine spunta l'alba c'è solo il vuoto accanto a me La notte tu mi appari immenso, invan...
La notte [English translation]
Se il giorno posso non pensarti la notte maledico te e quando infine spunta l'alba c'è solo il vuoto accanto a me La notte tu mi appari immenso, invan...
La notte [French translation]
Se il giorno posso non pensarti la notte maledico te e quando infine spunta l'alba c'è solo il vuoto accanto a me La notte tu mi appari immenso, invan...
La notte [Russian translation]
Se il giorno posso non pensarti la notte maledico te e quando infine spunta l'alba c'è solo il vuoto accanto a me La notte tu mi appari immenso, invan...
C'est ma vie lyrics
Notre histoire a commencé Par quelques mots d'amour C'est fou ce qu'on s'aimait Et c'est vrai tu m'as donné Les plus beaux de mes jours Et je te les r...
C'est ma vie [Italian translation]
Notre histoire a commencé Par quelques mots d'amour C'est fou ce qu'on s'aimait Et c'est vrai tu m'as donné Les plus beaux de mes jours Et je te les r...
Les filles du bord de mer
Je me souviens du bord de mer Avec ses filles au teint si clair Elles avaient l'âme hospitalière C'était pas fait pour me déplaire Naives autant qu'el...
Inch'Allah [French]
J'ai vu l'Orient dans son écrin Avec la lune pour bannière Et je comptais en un quatrain Chanter au monde sa lumière. Mais quand j'ai vu Jérusalem Coq...
Inch'Allah [French] [English translation]
I saw the Orient in its setting With the moon for a banner And I intended in a quatrain To sing to the world its light. But when I saw Jerusalem, Popp...
Inch'Allah [French] [German translation]
Ich sah den Orient in seinem Schmuckkästlein, mit dem Mond als seinem Banner und mir lag daran, der Welt in einen Vierzeiler seinen Glanz zu besingen....
Inch'Allah [French] [Spanish translation]
Vi el Oriente en su entorno Con la luna como estandarte Y pretendía en una cuarteta cantar al mundo su luz. Pero cuando vi Jerusalén Amapola en una ro...
Léo Ferré - Pauvre Rutebeuf
Que sont mes amis devenus Que j'avais de si près tenus Et tant aimés Ils ont été trop clairsemés Je crois le vent les a ôtés L'amour est morte Ce sont...
Tombe la neige lyrics
Tombe la neige Tu ne viendras pas ce soir Tombe la neige Et mon cœur s'habille de noir Ce soyeux cortège Tout en larmes blanches L'oiseau sur la branc...
Tombe la neige [English translation]
Tombe la neige Tu ne viendras pas ce soir Tombe la neige Et mon cœur s'habille de noir Ce soyeux cortège Tout en larmes blanches L'oiseau sur la branc...
Падает снег lyrics
Холодный вечер, В мире и в сердце зима. Снег лег на плечи, На асфальт и дома. Точно так же шел он, Когда мы встречались, Что горе, что счастье, - Ему ...
<<
1
Salvatore Adamo
more
country:
Belgium
Languages:
French, Italian, German, Spanish+3 more, Japanese, English, Portuguese
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.adamosalvatore.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Salvatore_Adamo
Excellent Songs recommendation
Gotta Love It [Russian translation]
Game Of Survival [Hungarian translation]
Gotta Love It lyrics
Invincible [Italian translation]
Live like Legends [Spanish translation]
Invincible [Hungarian translation]
Madness lyrics
Good Day for Dreaming lyrics
Madness [Russian translation]
Invincible [Romanian translation]
Popular Songs
Invincible [Turkish translation]
Invincible [Macedonian translation]
Game Of Survival [Serbian translation]
Live like Legends [German translation]
I Get To Love You [Macedonian translation]
Invincible [Greek translation]
I Get To Love You [Turkish translation]
Game Of Survival [Turkish translation]
Invincible [Hungarian translation]
Game Of Survival [German translation]
Artists
Culcha Candela
Ben l’Oncle Soul
Eternal Love (OST)
Grandmaster of Demonic Cultivation (OST)
Saltatio Mortis
Christina Stürmer
Serbian Folk
Lena Papadopoulou
Static & Ben El Tavori
Natasha St-Pier
Songs
Io che non vivo [Bosnian translation]
Il Branco [German translation]
E non c'è mai una fine [French translation]
Dove è sempre sole [German translation]
Cuore e vento [Spanish translation]
Datemi un'autostrada lyrics
Grazie gente [Bosnian translation]
E non c'è mai una fine [English translation]
Dimmi che non hai paura [Bosnian translation]
Guarda le luci di questa città lyrics