Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Notre-Dame de Paris (Musical) Lyrics
Je sens ma vie qui bascule [German translation]
[Frollo] Ich fühle, dass mein Leben Nach einem unbekannten Land kippt Ich sehe die Menge, die zurückgeht, Wenn ich in der Straße gehe Ich bin ein entb...
Je sens ma vie qui bascule [Italian translation]
[Frollo]: Sento la mia vita emigrare Verso una terra sconosciuta Vedo la folla separarsi Quando cammino per le strade Sono un uomo messo a nudo Un uom...
Je sens ma vie qui bascule [Russian translation]
[Фролло:] Я ощущаю, как моя жизнь утекает в неизвестные края. Я вижу, как люди отступают, когда я прохожу по улицам... Я как будто разоблачённый челов...
Je sens ma vie qui bascule [Spanish translation]
Siento que mi vida se balancea Hacia una tierra desconocida Veo la multitud que retrocede Cuando camino por la calle Soy un hombre puesto al descubier...
Je sens ma vie qui bascule [Turkish translation]
[Frollo]: yasamimin suruklendigini hissediyorum bilinmeyen bir ulkeye dogru kalabaligin geri cekildigini goruyorum ben sokakta yurudugum zaman ben cip...
Je te laisse un sifflet lyrics
[Quasimodo:] Je te laisse ce sifflet Pour pouvoir m'appeler Le jour tu resteras ici Mais tu pourras te promener la nuit Sur les toits de la cathédrale...
Je te laisse un sifflet [English translation]
Quasimodo: I leave you this whistle So you'll be able to call me. In the day you'll stay here But you can walk about at night On the roofs of the cath...
Je te laisse un sifflet [Finnish translation]
[Quasimodo]: Jätän sinulle tämän viheltimen Niin sinä voit kutsua minua Jäät tänne päivällä sitten Mutta yöllä saat kuljeskella Pitkin tuomiokirkon ka...
Je te laisse un sifflet [German translation]
[Quasimodo] Ich lasse dir diese Pfeife, Damit du mich rufen kannst Am Tag wirst du hier bleiben Aber du kannst an der Nacht Oben auf den Dächern des D...
Je te laisse un sifflet [Italian translation]
[Quasimodo:] Ti lascio questo fischio Per poter chiamarmi Resterai qui nel giorno Ma potrai camminare nella notte Sopra i tetti della cattedrale Sotto...
Je te laisse un sifflet [Serbian translation]
[Kvazimodo]: Ostavljam ti jednu zviždaljku Da možeš da me pozoveš Danju ćeš ostajati ovde Ali ćeš moći da šetaš noću Po krovovima katedrale Pod zvezda...
Je te laisse un sifflet [Turkish translation]
[Quasimodo:] sana bu düdüğü bırakıyorum beni çağırabilmen için gündüz burada kalacaksın ama gece gezebilirsin katedralin çatıları üstünde yıldızların ...
Katedrális [Le Temps des Cathédrales] lyrics
Régi már e szép mese, Párizsban volt színhelye, Benne dúl és harcban áll Szerelem, rút halál. Álarcot hord a szél, Az igazat nem látni rég, Én kőbe vé...
Katedrális [Le Temps des Cathédrales] [English translation]
Régi már e szép mese, Párizsban volt színhelye, Benne dúl és harcban áll Szerelem, rút halál. Álarcot hord a szél, Az igazat nem látni rég, Én kőbe vé...
Katedrális [Le Temps des Cathédrales] [Finnish translation]
Régi már e szép mese, Párizsban volt színhelye, Benne dúl és harcban áll Szerelem, rút halál. Álarcot hord a szél, Az igazat nem látni rég, Én kőbe vé...
Katedrális [Le Temps des Cathédrales] [German translation]
Régi már e szép mese, Párizsban volt színhelye, Benne dúl és harcban áll Szerelem, rút halál. Álarcot hord a szél, Az igazat nem látni rég, Én kőbe vé...
Kathedralen [Le Temps des cathédrales] lyrics
Hoor mijn verhaal dat hier begint, Dat in Parijs zijn oorsprong vindt, In 1482 start, En heel misschien het hart verwart. Een stad vol kunst en symfon...
Kathedralen [Le Temps des cathédrales] [English translation]
Hoor mijn verhaal dat hier begint, Dat in Parijs zijn oorsprong vindt, In 1482 start, En heel misschien het hart verwart. Een stad vol kunst en symfon...
Kathedralen [Le Temps des cathédrales] [Finnish translation]
Hoor mijn verhaal dat hier begint, Dat in Parijs zijn oorsprong vindt, In 1482 start, En heel misschien het hart verwart. Een stad vol kunst en symfon...
Kathedralen [Le Temps des cathédrales] [Italian translation]
Hoor mijn verhaal dat hier begint, Dat in Parijs zijn oorsprong vindt, In 1482 start, En heel misschien het hart verwart. Een stad vol kunst en symfon...
<<
22
23
24
25
26
>>
Notre-Dame de Paris (Musical)
more
country:
France
Languages:
French, Spanish, Italian, English+8 more, Korean, Russian, Dutch dialects, Polish, Hungarian, Vietnamese, Dutch, Armenian
Genre:
Soundtrack
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Notre-Dame_de_Paris_(musical)
Excellent Songs recommendation
Ο Χάρτης [O Hartis] lyrics
Как ты прекрасна [Kak ty prekrasna] lyrics
Boombox lyrics
Vendeur de larmes lyrics
Greensleeves [All 18 verses] lyrics
Τσιγγάνας γάλα [Tsiganas gala] lyrics
Сыновья [Synov'ya] lyrics
Lost Horizon lyrics
Sola lyrics
Queen of Mean lyrics
Popular Songs
Home lyrics
گفتمش بیا عاشقم هنوز [Goftamash biya ashegham hanooz] lyrics
Shorty Don't Wait lyrics
Problem With Love lyrics
Ya Zama Nadan Malanga lyrics
Scarborough Fair [Alternative Version] lyrics
Im Hafen von Sewastopol lyrics
Farewell lovely Nancy lyrics
When I'm Not Near the Boy I Love lyrics
Yellow lyrics
Artists
Jessica Mauboy
Thin Lizzy
Selin Ciğerci
Imanbek
Vein
JUNKYU
Eve
Ensemble
Ziggy Marley
Teacher's Pet
Songs
Too Many lyrics
You're My Baby lyrics
Olha o Velho, Olha o Velho [French translation]
Tic ti, tic ta lyrics
Els estudiants de Tolosa lyrics
Dindí lyrics
O ritmo está no ar lyrics
Is It Love lyrics
Leyla [Nazar] lyrics
The Rumor lyrics