Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nana Mouskouri Also Performed Pyrics
Farewell, Angelina lyrics
Farewell Angelina The bells of the crown Are being stolen by bandits I must follow the sound The triangle tingles And the trumpets play slow Farewell ...
Farewell, Angelina [Croatian translation]
Doviđenja, Angelina Zvona krune Ukrali su banditi Moram pratiti zvuk Treptanja triangla I trube sviraju polako Doviđenja, Angelina Nebo gori I ja mora...
Farewell, Angelina [Finnish translation]
Nyt pois, Angelina, mun mentävä on. Trumpetin kutsu on voittamaton. Sen ääni nyt rosvojen huulita soi. Näkemiin, Angelina, taivas tulessa on ja mä jää...
Farewell, Angelina [French translation]
Adieu Angelina Les cloches de la couronne Sont volées à l'instant par des bandits. Je dois suivre le son. Le triangle frissonne et les trompettes joue...
Farewell, Angelina [French translation]
Adieu Angelina Les cloches de la couronne Ont été volées à l'aube Je les entends qui sonnent Et je me dépêche, je dois les rattraper Adieu Angelina Le...
Farewell, Angelina [German translation]
Schlaf ein Angelina Der Mond scheint auf's Land Ich bin ja bei dir Und ich halt deine Hand Bald werden die Wolken Das Mondlicht verweh'n Damit unsere ...
Farewell, Angelina [German translation]
Lebwohl, Angelina, die Glocken der Krone werden von Räubern gestohlen Ich muß dem Klang folgen Das Triangel klimpert und die Trompeten spielen langsam...
Farewell, Angelina [Italian translation]
Addio, Angelina, le campane del Re stan rubando e col suono mi attirano a sé. Tintinna il triangolo, suonan trombe uno “slow” Addio, Angelina, c’è del...
El Condor Pasa [If I Could] [Serbian translation]
I'd rather be a sparrow than a snail, yes I would, if I could, I surely would. Away, I'd rather sail away like a swan that's here and gone. A man gets...
El Condor Pasa [If I Could] [Spanish translation]
I'd rather be a sparrow than a snail, yes I would, if I could, I surely would. Away, I'd rather sail away like a swan that's here and gone. A man gets...
El Condor Pasa [If I Could] [Spanish translation]
I'd rather be a sparrow than a snail, yes I would, if I could, I surely would. Away, I'd rather sail away like a swan that's here and gone. A man gets...
El Condor Pasa [If I Could] [Turkish translation]
I'd rather be a sparrow than a snail, yes I would, if I could, I surely would. Away, I'd rather sail away like a swan that's here and gone. A man gets...
El Condor Pasa [If I Could] [Ukrainian translation]
I'd rather be a sparrow than a snail, yes I would, if I could, I surely would. Away, I'd rather sail away like a swan that's here and gone. A man gets...
El Condor Pasa [If I Could] [Vietnamese translation]
I'd rather be a sparrow than a snail, yes I would, if I could, I surely would. Away, I'd rather sail away like a swan that's here and gone. A man gets...
Joan Manuel Serrat - El Rossinyol
Rossinyol, que vas a França, rossinyol, encomana'm a la mare, rossinyol, d'un bell boscatge rossinyol d'un vol. Encomana'm a la mare, rossinyol, i a m...
El Rossinyol [German translation]
Nachtigall, die du nach Frankreich fliegst, Nachtigall, Empfiehl mich meiner Mutter, Nachtigall, Aus einem schönen Hain, Nachtigall auf dem Flug. Empf...
Joan Baez - El Rossinyol
Rossinyol, que vas a Franca, rossinyol, Encomana'm a la mare, rossinyol, D'un bell boscatge, rossinyol, d'un vol. Encomane'm a la mare, rossinyol, I a...
El Rossinyol [English translation]
You nightingale, going to France, nightingale Remember me to my mother, nightingale In a pretty grove, nightingale in flight Remember me to my mother,...
El Rossinyol [French translation]
Rossignol qui va en France, rossignol ! Parle de moi à ma mère, rossignol d’un beau petit bois, Rossignol, d’un vol ! Parle de moi à ma mère, rossigno...
El Rossinyol [German translation]
Nachtigall, die du nach Frankreich fliegst, Nachtigall, Empfiehl mich meiner Mutter, Nachtigall, Aus einem schönen Hain, Nachtigall, auf dem Flug. Emp...
<<
6
7
8
9
10
>>
Nana Mouskouri
more
country:
Greece
Languages:
French, German, English, Greek+10 more, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Japanese, Corsican, Welsh, Neapolitan, Korean, Catalan
Genre:
Entehno, Folk, Jazz, Opera, Pop
Official site:
http://www.nanamouskouri.net/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nana_Mouskouri
Excellent Songs recommendation
Mon indispensable lyrics
Land in Sicht lyrics
Crazy lyrics
Джиесем [GSM] lyrics
Gulê mayera lyrics
Corazón que mira al sur lyrics
Dream About Me lyrics
Kosovo is Serbia lyrics
바람결 [The wind] [balamgyeol] lyrics
Istihare lyrics
Popular Songs
Je n't'aime plus lyrics
You are my everything lyrics
Tonight lyrics
Desobediente lyrics
Кръчма е Душата ми [Krachma e Dushata mi] lyrics
The Old North State lyrics
어느 날 문득 [One Day] [eoneu nal mundeug] lyrics
너는 나의 봄이다 [You Are My Spring] lyrics
Όσο αγαπιόμαστε τα δυο | Óso agapiómaste ta dhio lyrics
The Secret lyrics
Artists
Devin Townsend
Edith Whiskers
Jessica Rhaye
sAewoo In YUNHWAY
Mav-D
Leslie Hutchinson
Sawyer Fredericks
Massiel
Frazey Ford
Ivy Levan
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
Baktın Olmuyo lyrics
Haddinden fazla lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]
Poema 16 lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Hungarian translation]
Karlı kayın ormanı lyrics