Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nana Mouskouri Lyrics
Le cœur trop tendre lyrics
J'ai le cœur plus tendre Que du lilas J'ai le cœur trop tendre Pour celui-là Qui obtient toujours Ce qu'il veut de moi Jusqu'à mon amour Qu'il ne méri...
Le cœur trop tendre [English translation]
J'ai le cœur plus tendre Que du lilas J'ai le cœur trop tendre Pour celui-là Qui obtient toujours Ce qu'il veut de moi Jusqu'à mon amour Qu'il ne méri...
Le cœur trop tendre [Russian translation]
J'ai le cœur plus tendre Que du lilas J'ai le cœur trop tendre Pour celui-là Qui obtient toujours Ce qu'il veut de moi Jusqu'à mon amour Qu'il ne méri...
Le garçon que j'aimais lyrics
Le garçon que j'aimais Ne reviendras plus jamais Et ses lèvres jamais plus N'auront les mots que j'ai connus Le garçon que j'aimais On aurait cru quan...
Le grand secret lyrics
C’est une aventure. C’est le grand secret. Il remplit la litérature— toute la science lui court après. C’est une espérance. C’est le grand secret. Dep...
Le grand secret [English translation]
C’est une aventure. C’est le grand secret. Il remplit la litérature— toute la science lui court après. C’est une espérance. C’est le grand secret. Dep...
Le petit bossu lyrics
Il y avait dans un lointain village Une fille plus douce que l'oubli Le soleil depuis la nuit des âges N'en a jamais vu de plus jolie C'était la veill...
Nana Mouskouri - Le pont de Nantes
Sur le pont de Nantes un bal y est donné. La belle Hélène voudrait bien y aller ! Ma chère mere, m'y laisserez-vous aller ? Non, non ma fille, vous n'...
Le pont de Nantes [Chinese translation]
在南特橋上 一場舞會正在那裡舉行 美麗的海倫 很想去那裡! 親愛的媽媽, 您是否能讓我去那兒呢? 不,不,我的女兒, 妳還沒到能參加舞會的年紀。 她上樓到她的房間 並且開始哭泣。 他的哥哥來了 在一艘金色的船上。 妳怎麼了,妹妹, 妳怎麼在哭泣呢? 唉,我的哥哥, 我還沒到能參加舞會的年紀! 哦,是...
Le pont de Nantes [English translation]
On the bridge of Nantes a ball is held. The beautiful Helen would like to go to it! My dear mother, will you let me go to it? No, no, my daughter, you...
Le roi a fait battre tambour lyrics
Le roi a fait battre tambour Pour voir toutes ses dames Et la première qu'il a vue Lui a ravi son âme Marquis dis-moi la connais-tu Qui est cette joli...
Le roi a fait battre tambour [Catalan translation]
El rei ha fet batre tambor Per veure totes les seves dames I la primera que ha vist L’hi ha encisat la seva ànima Marquès digues-me, la coneixes Quina...
Le souvenir lyrics
Le souvenir, tout comme une berceuse A noué le fil d'or des années d'autrefois Quand je traînais dehors mon âme paresseuse Et sans craindre le chaud, ...
Le souvenir [English translation]
Le souvenir, tout comme une berceuse A noué le fil d'or des années d'autrefois Quand je traînais dehors mon âme paresseuse Et sans craindre le chaud, ...
Le temps des cerises lyrics
Quand nous chanterons le temps des cerises Et gai rossignol et merle moqueur Seront tous en fête Les belles auront la folie en tête Et les amoureux du...
Le temps des cerises [English translation]
When you sing of the cherry harvest— and of the cheery nightingale and the mockingbird— it is a time of celebration. Beautiful girls have foolish thou...
Le temps des cerises [German translation]
Wenn wir die Kirschenzeit besingen, und fröhliche Nachtigall und Spottdrossel alle in Feierlaune sein, die Schönen Tollheiten im Kopf haben werden und...
Le temps des cerises [Greek translation]
Όταν τραγουδήσουμε για την εποχή των κερασιών το χαρούμενο αηδόνι και τον ατριχόρνις θα γιορτάσουμε όλοι Τα όμορφα κορίτσια θα γίνουν ξέφρενα και οι ε...
Le temps des cerises [Portuguese translation]
Quando nós cantarmos o tempo de cerejas E alegre rouxinol e tordo Estarão todos em festa As belas terão folia na mente E os amantes, sol no coração Qu...
Le temps des cerises [Spanish translation]
Cuando cantáremos el tiempo de las cerezas Y el ruiseñor alegre y el mirlo burlón estarán todos de parranda Las bellas tendrán disparates en la cabeza...
<<
26
27
28
29
30
>>
Nana Mouskouri
more
country:
Greece
Languages:
French, German, English, Greek+10 more, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Japanese, Corsican, Welsh, Neapolitan, Korean, Catalan
Genre:
Entehno, Folk, Jazz, Opera, Pop
Official site:
http://www.nanamouskouri.net/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nana_Mouskouri
Excellent Songs recommendation
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Pépée lyrics
마음에 불을 지펴 [Light A Flame] [ma-eum-e bul-eul jipyeo] lyrics
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
기대 [Lean On Me] [gidae] lyrics
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
만세 [Mansae] [Russian translation]
날 쏘고 가라 [Bring It] [nal ssogo gala] [English translation]
Popular Songs
마음에 불을 지펴 [Light A Flame] [ma-eum-e bul-eul jipyeo] [English translation]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
나에게로 와 [Come to me] [na-egelo wa] [Transliteration]
Llora corazòn lyrics
떠내려가 [Drift Away] [tteonaelyeoga] lyrics
Yo canto la diferancia lyrics
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
La oveja negra lyrics
나에게로 와 [Come to me] [na-egelo wa] [Russian translation]
Artists
Gil Turner
Nomadi
Şekip Ayhan Özışık
Karliene
Outlaw
Aviators
Olivia Newton-John
Claudio Capéo
Said the sky
Judy Mayhan
Songs
Blowin' in the Wind [Hebrew translation]
Blowin' in the Wind [German translation]
Can’t Wait lyrics
Blowin' in the Wind [Serbian translation]
Bob Dylan's Dream [Serbian translation]
Blowin' in the Wind [Italian translation]
Blowin' in the Wind [French translation]
Blowin' in the Wind [Bulgarian translation]
Blowin' in the Wind [Romanian translation]
Bob Dylan - Boots of Spanish Leather