Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
DECO*27 Lyrics
ハートアラモード [Hāto a ra mōdo] [Heart à la mode] lyrics
目覚まし代わりの君の声が 受話器から また二度寝に誘い込むんだ 起きられない おやすみなさい いつもと変わらない朝模様 目覚まし代わりのコーヒー 流し込んで君のもとへ急ごう 間に合わない?! ごめんなさい あんなに起こしてくれたのに 今日はちゃんと伝えよう 砂糖入りの思いを oh baby 「君と二...
ヒバナ [Hibana] lyrics
コンコン 優しくノックして 乗り込め ココロの奪還戦 妄想ばかりが フラッシュして 加速するパルス 答えはどこだろう さあさあ弱音はミュートして くだらないことで躊躇して 冗談ばかりね?あっはっは 壊せない壁が キスを迫るでしょう 嗚呼、厭 「そんなわけないや」 嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」 ...
ヒバナ [Hibana] [English translation]
コンコン 優しくノックして 乗り込め ココロの奪還戦 妄想ばかりが フラッシュして 加速するパルス 答えはどこだろう さあさあ弱音はミュートして くだらないことで躊躇して 冗談ばかりね?あっはっは 壊せない壁が キスを迫るでしょう 嗚呼、厭 「そんなわけないや」 嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」 ...
ヒバナ [Hibana] [Transliteration]
コンコン 優しくノックして 乗り込め ココロの奪還戦 妄想ばかりが フラッシュして 加速するパルス 答えはどこだろう さあさあ弱音はミュートして くだらないことで躊躇して 冗談ばかりね?あっはっは 壊せない壁が キスを迫るでしょう 嗚呼、厭 「そんなわけないや」 嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」 ...
DECO*27 - モザイクロール [Mozaik Role]
とある言葉が 君に突き刺さり 傷口から漏れ出す 液を「愛」と形容してみた 思いやりの欠如と 形だけの交尾は 腐れ縁のキミと アタシによく似ている 「それでも好き」とか(笑) 愛したっていいじゃないか? 縛り 誰も 触れないよう これも運命じゃないか? 消える 消える とある愛世 終わる頃には 君に飽...
モザイクロール [Mozaik Role] [English translation]
とある言葉が 君に突き刺さり 傷口から漏れ出す 液を「愛」と形容してみた 思いやりの欠如と 形だけの交尾は 腐れ縁のキミと アタシによく似ている 「それでも好き」とか(笑) 愛したっていいじゃないか? 縛り 誰も 触れないよう これも運命じゃないか? 消える 消える とある愛世 終わる頃には 君に飽...
モザイクロール [Mozaik Role] [French translation]
とある言葉が 君に突き刺さり 傷口から漏れ出す 液を「愛」と形容してみた 思いやりの欠如と 形だけの交尾は 腐れ縁のキミと アタシによく似ている 「それでも好き」とか(笑) 愛したっていいじゃないか? 縛り 誰も 触れないよう これも運命じゃないか? 消える 消える とある愛世 終わる頃には 君に飽...
モザイクロール [Mozaik Role] [Romanian translation]
とある言葉が 君に突き刺さり 傷口から漏れ出す 液を「愛」と形容してみた 思いやりの欠如と 形だけの交尾は 腐れ縁のキミと アタシによく似ている 「それでも好き」とか(笑) 愛したっていいじゃないか? 縛り 誰も 触れないよう これも運命じゃないか? 消える 消える とある愛世 終わる頃には 君に飽...
モザイクロール [Mozaik Role] [Romanian translation]
とある言葉が 君に突き刺さり 傷口から漏れ出す 液を「愛」と形容してみた 思いやりの欠如と 形だけの交尾は 腐れ縁のキミと アタシによく似ている 「それでも好き」とか(笑) 愛したっていいじゃないか? 縛り 誰も 触れないよう これも運命じゃないか? 消える 消える とある愛世 終わる頃には 君に飽...
モザイクロール [Mozaik Role] [Swedish translation]
とある言葉が 君に突き刺さり 傷口から漏れ出す 液を「愛」と形容してみた 思いやりの欠如と 形だけの交尾は 腐れ縁のキミと アタシによく似ている 「それでも好き」とか(笑) 愛したっていいじゃないか? 縛り 誰も 触れないよう これも運命じゃないか? 消える 消える とある愛世 終わる頃には 君に飽...
モザイクロール [Mozaik Role] [Transliteration]
とある言葉が 君に突き刺さり 傷口から漏れ出す 液を「愛」と形容してみた 思いやりの欠如と 形だけの交尾は 腐れ縁のキミと アタシによく似ている 「それでも好き」とか(笑) 愛したっていいじゃないか? 縛り 誰も 触れないよう これも運命じゃないか? 消える 消える とある愛世 終わる頃には 君に飽...
二息歩行 [Nisoku hokō] lyrics
「これは僕の進化の過程の1ページ目です。」 抱きしめたいから 2本足で歩く 一人じゃ寂しいから 君と息するよ 「ねえママ、僕好きな人が出来たんだ。」 "おめでとう" 会いたいよ ねえ君は今頃誰の乳を吸って生きてるの? 言葉はもう覚えたかな? 「パパ、ママ、ニーナ…」 "よく出来ました。今すぐ行くね。...
二息歩行 [Nisoku hokō] [English translation]
「これは僕の進化の過程の1ページ目です。」 抱きしめたいから 2本足で歩く 一人じゃ寂しいから 君と息するよ 「ねえママ、僕好きな人が出来たんだ。」 "おめでとう" 会いたいよ ねえ君は今頃誰の乳を吸って生きてるの? 言葉はもう覚えたかな? 「パパ、ママ、ニーナ…」 "よく出来ました。今すぐ行くね。...
恋距離遠愛 [Renkyorien'ai] lyrics
息を止めます やっぱ苦しいです 息を吸います 3→2→1 でも苦しいです やっぱ苦しいです 君がここにいないのは 何でだ 息が出来ます 僕生きてます 生きているのに 寂しい。 でも生きてます 笑って生きてます 君がここにいないのに 何で…? ねえ笑っていいよ ねえ泣いてもいいよ ねえ怒っていいよ 好...
愛迷エレジ [aimai ereji] [aimai elegy] lyrics
「どうやら泣きすぎたみたい」とキミは笑う どうにも笑えない。こうにも笑えないよ。 たぶん、裏たぶん アタシのとある言葉のせい いや、気のせい? …脳の味噌も呆れてます。 そろそろ助けようか 恐怖も引き連れてさ 雑巾絞るように 勇気もアレしちゃおう だけどさ怖いんだよ ガタがアシアシだよ フラフラで ...
<<
1
2
3
4
DECO*27
more
country:
Japan
Languages:
Japanese, Chinese, English
Genre:
Pop-Rock
Official site:
http://deco27.com/
Wiki:
http://vocaloid.wikia.com/wiki/DECO*27
Excellent Songs recommendation
Luna in piena lyrics
Wild thing [Romanian translation]
Sin querer lyrics
Joey Montana - THC
Valleys Of Neptune [German translation]
Wild thing [German translation]
Voodoo Chile [Serbian translation]
Εκδρομή [Ekdromi] lyrics
Purple haze
Trash Man lyrics
Popular Songs
Kashf El Mahabba [كشف المحبة] lyrics
Secrets lyrics
Fiyah lyrics
Ho una casa nell'Honan lyrics
Wild thing [Serbian translation]
Nati alberi lyrics
Αχ Ελλάδα σ' αγαπώ [Ah Ellada S'agapo] lyrics
Something Blue lyrics
The Story Of Life lyrics
Parte De Mi Corazon lyrics
Artists
Ruyi's Royal Love in the Palace (OST)
Count Basie
Acoustikats
Fushigi no umi no Nadia (OST)
V.O.S
Gianni Togni
The Thousandth Man (OST)
Billy Preston
Massimo Eretta
Ghost (OST)
Songs
Viviendo en el ayer [Czech translation]
Tres veces no [English translation]
Tu amor [Italian translation]
Yo te propongo lyrics
Yo frente al amor [English translation]
Todo lo que tengo [Czech translation]
Yo [English translation]
Tu amor [Serbian translation]
Ya no sé querer [English translation]
Un presentimiento [Italian translation]