Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sailor Moon (OST) Lyrics
Sailor Moon [OST] - Sailor Moon e il cristallo del cuore
Sailor Moon, Sailor Moon favolosa Sailor Moon. Sailor Moon, Sailor Moon strepitosa Sailor Moon. Guarda in ogni cuore per vedere se c'è il cristallo ch...
Sailor Moon e il cristallo del cuore [English translation]
Sailor Moon, Sailor Moon wonderful Sailor Moon. Sailor Moon, Sailor Moon amazing Sailor Moon. Gaze at every heart to see if there's the pure and clear...
Sailor Moon [Theme]
Fighting evil by moonlight Winning love by daylight Never running from a real fight She is the one named Sailor Moon She will never turn her back on a...
Sailor Moon [Theme] [Finnish translation]
Fighting evil by moonlight Winning love by daylight Never running from a real fight She is the one named Sailor Moon She will never turn her back on a...
Sailor Moon [Theme] [Italian translation]
Fighting evil by moonlight Winning love by daylight Never running from a real fight She is the one named Sailor Moon She will never turn her back on a...
Sailor Moon [Theme] [Turkish translation]
Fighting evil by moonlight Winning love by daylight Never running from a real fight She is the one named Sailor Moon She will never turn her back on a...
"Rashiku" Ikimasho [Catalan] lyrics
La la la no et rendeixis ves-ho provant sé que me la jugo m'hi jugo l'amor ple de joia batega el meu cor en l'adolescència, canvis de freqüència diga'...
"Rashiku" Ikimasho [Catalan] [English translation]
La la la no et rendeixis ves-ho provant sé que me la jugo m'hi jugo l'amor ple de joia batega el meu cor en l'adolescència, canvis de freqüència diga'...
"Rashiku" Ikimasho [Catalan] [French translation]
La la la no et rendeixis ves-ho provant sé que me la jugo m'hi jugo l'amor ple de joia batega el meu cor en l'adolescència, canvis de freqüència diga'...
"Rashiku" Ikimasho [Catalan] [Spanish translation]
La la la no et rendeixis ves-ho provant sé que me la jugo m'hi jugo l'amor ple de joia batega el meu cor en l'adolescència, canvis de freqüència diga'...
...dort im Regen lyrics
Jeden Tag seh ich vor mir das Bild von dir Als ich mit dir allein im Regen dort stand Jedes Mal weint mein Herz dann, wenn irgendwo Ein anderer kommt,...
...dort im Regen [English translation]
Jeden Tag seh ich vor mir das Bild von dir Als ich mit dir allein im Regen dort stand Jedes Mal weint mein Herz dann, wenn irgendwo Ein anderer kommt,...
...kannst nur du allein lyrics
Ist dein Herz jetzt auch voller Traurigkeit Und die Hoffnung an das Gute viel zu weit Mach die Augen zu und höre nur noch auf dich selbst Keine Angst,...
...kannst nur du allein [English translation]
Ist dein Herz jetzt auch voller Traurigkeit Und die Hoffnung an das Gute viel zu weit Mach die Augen zu und höre nur noch auf dich selbst Keine Angst,...
...wacht auf lyrics
Hört auf damit, die Kraft unseres Lebens zu zerstören Die reine Seele und die Liebe helfen euch dabei Lasst die Hoffnung und das Gute in eure Herzen V...
...wacht auf [English translation]
Hört auf damit, die Kraft unseres Lebens zu zerstören Die reine Seele und die Liebe helfen euch dabei Lasst die Hoffnung und das Gute in eure Herzen V...
A Flower Garden in the Mind lyrics
待ちわびていたの運命の出会い (such lonely days) 日々を自分磨きに当てたわ 努力の種蒔いた分だけ 報われる今ならあなたの一輪のバラになれるわ(ちょっぴりトゲがあるけど) 「いやーん!」 特技はカワイイ子であること好きな人に尽くすこと ああ、脳内はお花畑が咲き誇る
A Flower Garden in the Mind [German translation]
待ちわびていたの運命の出会い (such lonely days) 日々を自分磨きに当てたわ 努力の種蒔いた分だけ 報われる今ならあなたの一輪のバラになれるわ(ちょっぴりトゲがあるけど) 「いやーん!」 特技はカワイイ子であること好きな人に尽くすこと ああ、脳内はお花畑が咲き誇る
A Lenda da Luz da Lua [Moonlight Densetsu] Brazilian Portuguese [Ver. 2] lyrics
Não sei por quê não posso ser sincera, Se nos meus sonhos eu te confesso. Nos pensamentos que tenho em mente, Curto circuito me causarão! Como eu quer...
A Lenda da Luz da Lua [Moonlight Densetsu] Brazilian Portuguese [Ver. 2] [English translation]
Não sei por quê não posso ser sincera, Se nos meus sonhos eu te confesso. Nos pensamentos que tenho em mente, Curto circuito me causarão! Como eu quer...
<<
1
2
3
4
5
>>
Sailor Moon (OST)
more
country:
Japan
Languages:
German, Japanese, English, Spanish+16 more, Catalan, Italian, Portuguese, French, Croatian, Chinese (Cantonese), Thai, Indonesian, Filipino/Tagalog, Russian, Greek, Swedish, Hebrew, Dutch, Korean, Chinese
Genre:
Anime, Pop, Soundtrack
Official site:
http://sailormoon.channel.or.jp/
Wiki:
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%BE%8E%E5%B0%91%E5%A5%B3%E6%88%A6%E5%A3%AB%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%83%BC%E3%83%B3
Excellent Songs recommendation
Final Day [Italian translation]
Forever now lyrics
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Frei im freien Fall [French translation]
Forgotten Children [Turkish translation]
Forgotten Children [Lithuanian translation]
Forever now [French translation]
Forgotten Children [Greek translation]
Frei im freien Fall [English translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Popular Songs
Forgotten Children [Romanian translation]
Frei im freien Fall [English translation]
Forgotten Children [Russian translation]
Frei im freien Fall lyrics
Feel It All [Croatian translation]
Frei im freien Fall [French translation]
Blue Hawaii lyrics
Forgotten Children [Serbian translation]
Final Day [German translation]
Forever now [Turkish translation]
Artists
Maxenss
Suraj Jagan
Taeb2
Okashii
Esko
SwlwBloo
EZ-Life
Kaabil (OST)
George Gerdes
Mata
Songs
Κάθε φορά που με κοιτάζεις [Kathe fora pou me koitazeis] lyrics
Δικαίωμα [Dikaíoma] [English translation]
Ανθρώπων Έργα [Anthropon Erga] [English translation]
Wall Of Sound lyrics
Η κρουαζιέρα του διαδρόμου [Κουπαστή] [I krouaziera tou diadromou [Koupasti]] [Serbian translation]
Η κρουαζιέρα του διαδρόμου [Κουπαστή] [I krouaziera tou diadromou [Koupasti]] lyrics
Η σωτηρία της ψυχής [I sotiria tis psihis] [English translation]
Διθέσιο [Dithesio] [German translation]
Απέραντο κενό [Aperanto keno] lyrics
Αντίθετα πια [Antítheta pia] [Transliteration]