Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Catalan Folk Lyrics
Som catalans
Fills de la Pàtria! Ciutadans! Germans fidels en pau i en guerra! S'és aixecat tota la terra Contra els traidors, contra els tirans. Som catalans! La ...
Som catalans [English translation]
Fills de la Pàtria! Ciutadans! Germans fidels en pau i en guerra! S'és aixecat tota la terra Contra els traidors, contra els tirans. Som catalans! La ...
Som catalans [Polish translation]
Fills de la Pàtria! Ciutadans! Germans fidels en pau i en guerra! S'és aixecat tota la terra Contra els traidors, contra els tirans. Som catalans! La ...
Catalan Folk - La filadora
Un pobre pagès tenia una filla; tenia quinze anys i encara no fila. Talarà, la, la, la, prim fila, prim fila. Talarà, la, la, la, prim fila i se'n va....
La filadora [English translation]
Un pobre pagès tenia una filla; tenia quinze anys i encara no fila. Talarà, la, la, la, prim fila, prim fila. Talarà, la, la, la, prim fila i se'n va....
La filadora [Romanian translation]
Un pobre pagès tenia una filla; tenia quinze anys i encara no fila. Talarà, la, la, la, prim fila, prim fila. Talarà, la, la, la, prim fila i se'n va....
El Virolai
Rosa d’Abril, Morena de la serra, de Montserrat l'estel: il·lumineu la catalana terra, guieu-nos cap al Cel. Amb serra d’or els angelets serraren eixo...
El Virolai [English translation]
Rosa d’Abril, Morena de la serra, de Montserrat l'estel: il·lumineu la catalana terra, guieu-nos cap al Cel. Amb serra d’or els angelets serraren eixo...
El Virolai [French translation]
Rosa d’Abril, Morena de la serra, de Montserrat l'estel: il·lumineu la catalana terra, guieu-nos cap al Cel. Amb serra d’or els angelets serraren eixo...
El Virolai [Galician translation]
Rosa d’Abril, Morena de la serra, de Montserrat l'estel: il·lumineu la catalana terra, guieu-nos cap al Cel. Amb serra d’or els angelets serraren eixo...
El Virolai [German translation]
Rosa d’Abril, Morena de la serra, de Montserrat l'estel: il·lumineu la catalana terra, guieu-nos cap al Cel. Amb serra d’or els angelets serraren eixo...
Salve Maria
Salve Maria, de gràcia plena! Salve estel d’or de la terra i del mar! Salve Regina amorosa i serena! Salve de tots els que es perden el far Jaspí de F...
Salve Maria [English translation]
Salve Maria, de gràcia plena! Salve estel d’or de la terra i del mar! Salve Regina amorosa i serena! Salve de tots els que es perden el far Jaspí de F...
El gessamí i la rosa lyrics
Colliu la rosa de dia I, de nit, el gessamí. El gessamí en una tanca, La rosa enmig del jardí: Lleument, tendrament gronxada, La rosa mor en un sí... ...
El gessamí i la rosa [English translation]
Colliu la rosa de dia I, de nit, el gessamí. El gessamí en una tanca, La rosa enmig del jardí: Lleument, tendrament gronxada, La rosa mor en un sí... ...
Catalan Folk - El testament d'Amèlia
N'Amèlia està malalta, La filla del bon rei. Comtes la hi van a veure; Comtes i noble gent! Ai, que el meu cor se'm nua Com un pom de clavells! També ...
El testament d'Amèlia [English translation]
N'Amèlia està malalta, La filla del bon rei. Comtes la hi van a veure; Comtes i noble gent! Ai, que el meu cor se'm nua Com un pom de clavells! També ...
El testament d'Amèlia [French translation]
N'Amèlia està malalta, La filla del bon rei. Comtes la hi van a veure; Comtes i noble gent! Ai, que el meu cor se'm nua Com un pom de clavells! També ...
El testament d'Amèlia [Spanish translation]
N'Amèlia està malalta, La filla del bon rei. Comtes la hi van a veure; Comtes i noble gent! Ai, que el meu cor se'm nua Com un pom de clavells! També ...
La presó del rei de França [English translation]
Ja va partir el rei de França en un dilluns de bon matí. Se'n va partir per prendre Espanya i els espanyols bé l'han pris! El posen dins presó molt fo...
<<
1
2
3
4
5
>>
Catalan Folk
more
country:
Spain
Languages:
Catalan, Catalan (Medieval)
Genre:
Folk
Official site:
http://web.gencat.cat/en/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Catalonia
Excellent Songs recommendation
Φοβάμαι για σένα [Fovámai gia séna] [Transliteration]
Χρόνια [Chrónia] [Finnish translation]
Χανόμαστε [Chanómaste] lyrics
Φοβάμαι για σένα [Fovámai gia séna] [Romanian translation]
Ψέματα [Psémata] [Bulgarian translation]
Φοβάμαι για σένα [Fovámai gia séna] [Romanian translation]
Φταίω [Ftaío] [Finnish translation]
Ψέματα [Psémata] [English translation]
Χρόνια [Chrónia] [English translation]
Χρόνο πία [Chróno pía] [Romanian translation]
Popular Songs
Φταίω [Ftaío] lyrics
Φοβάμαι για σένα [Fovámai gia séna] [Turkish translation]
Φύγε [Fýge] [English translation]
Ψέματα [Psémata] [Arabic translation]
Χρόνο πία [Chróno pía] [Bulgarian translation]
Φύγε [Fýge] [Romanian translation]
Φύγε [Fýge] [Bulgarian translation]
Χίλιες σιωπές [Hilies siopes] lyrics
Χανόμαστε [Chanómaste] [Finnish translation]
Χρόνο πία [Chróno pía] [English translation]
Artists
Xuxa
Pierce the Veil
Camel
CLC
The Band Perry
Guckkasten
Daleka obala
Aleksandra Kovač
LACCO TOWER
Alexander Abreu
Songs
Born to be yours [Spanish translation]
Working Man lyrics
Walking the Wire [Turkish translation]
West coast lyrics
Yesterday [Turkish translation]
Blue Hawaii lyrics
Yesterday [Hungarian translation]
Wrecked [Russian translation]
Whatever It Takes [Croatian translation]
Wrecked [Turkish translation]