Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Catalan Folk Lyrics
Amor, que tens ma vida... [English translation]
Amor que tens ma vida captiva en ton mirar, ton cor m’atrau i em crida; qui no et sabria estimar? Si tu em dons pas conhort m’espera ja la mort! Si tu...
Amor, que tens ma vida... [Spanish translation]
Amor que tens ma vida captiva en ton mirar, ton cor m’atrau i em crida; qui no et sabria estimar? Si tu em dons pas conhort m’espera ja la mort! Si tu...
Corrandes de lluna lyrics
[Dialecte central:] Avui, si venia La lluna morta, L'amor cantaria Que truca a la porta. Lai-rà... Que truca a la porta! I si ens arribava Amb gep a P...
Corrandes de lluna [English translation]
[Dialecte central:] Avui, si venia La lluna morta, L'amor cantaria Que truca a la porta. Lai-rà... Que truca a la porta! I si ens arribava Amb gep a P...
Catalan Folk - Havanera del peix enamorat
[Tornada:] Aniré a visitar els crancs, Passaré per casa del lluç I, a la tarda i tota la nit, Nedaré lleuger pels rocs a l'avenc. Adéu, alguers de vel...
La calma de la mar lyrics
Quan jo en tenia pocs, d'anys, el pare em duia a la barca i em deia: - «Quan siguis gran, no et fiïs mai de la calma... No et fiïs mai de la calma, qu...
La calma de la mar [English translation]
Quan jo en tenia pocs, d'anys, el pare em duia a la barca i em deia: - «Quan siguis gran, no et fiïs mai de la calma... No et fiïs mai de la calma, qu...
La calma de la mar [French translation]
Quan jo en tenia pocs, d'anys, el pare em duia a la barca i em deia: - «Quan siguis gran, no et fiïs mai de la calma... No et fiïs mai de la calma, qu...
La calma de la mar [Italian translation]
Quan jo en tenia pocs, d'anys, el pare em duia a la barca i em deia: - «Quan siguis gran, no et fiïs mai de la calma... No et fiïs mai de la calma, qu...
La calma de la mar [Polish translation]
Quan jo en tenia pocs, d'anys, el pare em duia a la barca i em deia: - «Quan siguis gran, no et fiïs mai de la calma... No et fiïs mai de la calma, qu...
La calma de la mar [Spanish translation]
Quan jo en tenia pocs, d'anys, el pare em duia a la barca i em deia: - «Quan siguis gran, no et fiïs mai de la calma... No et fiïs mai de la calma, qu...
Catalan Folk - La Mare de Déu
La Mare de Déu, quan n'era xiqueta, anava a costura a apendre de lletra, amb son coixinet i la cistelleta. Dins el cistellet duu quatre pometes, un bo...
La Mare de Déu [English translation]
La Mare de Déu, quan n'era xiqueta, anava a costura a apendre de lletra, amb son coixinet i la cistelleta. Dins el cistellet duu quatre pometes, un bo...
La Mare de Déu [French translation]
La Mare de Déu, quan n'era xiqueta, anava a costura a apendre de lletra, amb son coixinet i la cistelleta. Dins el cistellet duu quatre pometes, un bo...
La Mare de Déu [Romanian translation]
La Mare de Déu, quan n'era xiqueta, anava a costura a apendre de lletra, amb son coixinet i la cistelleta. Dins el cistellet duu quatre pometes, un bo...
La Mare de Déu [Spanish translation]
La Mare de Déu, quan n'era xiqueta, anava a costura a apendre de lletra, amb son coixinet i la cistelleta. Dins el cistellet duu quatre pometes, un bo...
A la voreta del mar lyrics
A la voreta del mar hi ha una donzella que està brodant un vestit, per a la Reina. Quan està a la mig brodar li falta seda. I acostant-se un mariner q...
A la voreta del mar [English translation]
A la voreta del mar hi ha una donzella que està brodant un vestit, per a la Reina. Quan està a la mig brodar li falta seda. I acostant-se un mariner q...
A la voreta del mar [English translation]
A la voreta del mar hi ha una donzella que està brodant un vestit, per a la Reina. Quan està a la mig brodar li falta seda. I acostant-se un mariner q...
A la voreta del mar [French translation]
A la voreta del mar hi ha una donzella que està brodant un vestit, per a la Reina. Quan està a la mig brodar li falta seda. I acostant-se un mariner q...
<<
1
2
3
4
5
>>
Catalan Folk
more
country:
Spain
Languages:
Catalan, Catalan (Medieval)
Genre:
Folk
Official site:
http://web.gencat.cat/en/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Catalonia
Excellent Songs recommendation
S.O.S. Amor lyrics
BWV 245 Johannes Passion 21 Rezitativ: Und die Kriegsknechte flochten eine Krone von Dornen". [Spanish translation]
BWV 245 Johannes Passion 21 Rezitativ: Und die Kriegsknechte flochten eine Krone von Dornen". [Neapolitan translation]
BWV 245 Johannes Passion 21 Rezitativ: Und die Kriegsknechte flochten eine Krone von Dornen". [English translation]
BWV 245 Johannes Passion 21 Rezitativ: Und die Kriegsknechte flochten eine Krone von Dornen". [Dutch translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
Takin' shots lyrics
BWV 245 Johannes Passion 20 Aria T: "Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken". [Italian translation]
Los buenos lyrics
BWV 245 Johannes Passion 20 Aria T: "Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken". [French translation]
Popular Songs
Tunawabuluza lyrics
Ho una casa nell'Honan lyrics
BWV 245 Johannes Passion 20 Aria T: "Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken". [Dutch translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
Hollywood Niggaz lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Show 'n Shine lyrics
Feriğim lyrics
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
Artists
LUXURY VILLA
Toksa
World of Tanks (OST)
2002 GR
Mariahlynn
Piotta
Blanco
THE S.L.P
Richard Flash
Ernst Davis
Songs
My Déjà Vu lyrics
Croatian Folk - Zvira voda iz kamena
My Mind [Mindless Mix] lyrics
Χαλάζι έφερε η ψιχάλα [Halazi efere i psihala] lyrics
Αγάπη αγάπη [Agapi agapi] lyrics
Αχ Ελλάδα σ' αγαπώ [Ah Ellada S'agapo] lyrics
되돌리다 [return] [doedollida] lyrics
The Juvenile lyrics
The Sign [Polish translation]
Perfect World [Dutch translation]