Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Catalan Folk Lyrics
Amor, que tens ma vida... [English translation]
Amor que tens ma vida captiva en ton mirar, ton cor m’atrau i em crida; qui no et sabria estimar? Si tu em dons pas conhort m’espera ja la mort! Si tu...
Amor, que tens ma vida... [Spanish translation]
Amor que tens ma vida captiva en ton mirar, ton cor m’atrau i em crida; qui no et sabria estimar? Si tu em dons pas conhort m’espera ja la mort! Si tu...
Corrandes de lluna lyrics
[Dialecte central:] Avui, si venia La lluna morta, L'amor cantaria Que truca a la porta. Lai-rà... Que truca a la porta! I si ens arribava Amb gep a P...
Corrandes de lluna [English translation]
[Dialecte central:] Avui, si venia La lluna morta, L'amor cantaria Que truca a la porta. Lai-rà... Que truca a la porta! I si ens arribava Amb gep a P...
Catalan Folk - Havanera del peix enamorat
[Tornada:] Aniré a visitar els crancs, Passaré per casa del lluç I, a la tarda i tota la nit, Nedaré lleuger pels rocs a l'avenc. Adéu, alguers de vel...
La calma de la mar lyrics
Quan jo en tenia pocs, d'anys, el pare em duia a la barca i em deia: - «Quan siguis gran, no et fiïs mai de la calma... No et fiïs mai de la calma, qu...
La calma de la mar [English translation]
Quan jo en tenia pocs, d'anys, el pare em duia a la barca i em deia: - «Quan siguis gran, no et fiïs mai de la calma... No et fiïs mai de la calma, qu...
La calma de la mar [French translation]
Quan jo en tenia pocs, d'anys, el pare em duia a la barca i em deia: - «Quan siguis gran, no et fiïs mai de la calma... No et fiïs mai de la calma, qu...
La calma de la mar [Italian translation]
Quan jo en tenia pocs, d'anys, el pare em duia a la barca i em deia: - «Quan siguis gran, no et fiïs mai de la calma... No et fiïs mai de la calma, qu...
La calma de la mar [Polish translation]
Quan jo en tenia pocs, d'anys, el pare em duia a la barca i em deia: - «Quan siguis gran, no et fiïs mai de la calma... No et fiïs mai de la calma, qu...
La calma de la mar [Spanish translation]
Quan jo en tenia pocs, d'anys, el pare em duia a la barca i em deia: - «Quan siguis gran, no et fiïs mai de la calma... No et fiïs mai de la calma, qu...
Catalan Folk - La Mare de Déu
La Mare de Déu, quan n'era xiqueta, anava a costura a apendre de lletra, amb son coixinet i la cistelleta. Dins el cistellet duu quatre pometes, un bo...
La Mare de Déu [English translation]
La Mare de Déu, quan n'era xiqueta, anava a costura a apendre de lletra, amb son coixinet i la cistelleta. Dins el cistellet duu quatre pometes, un bo...
La Mare de Déu [French translation]
La Mare de Déu, quan n'era xiqueta, anava a costura a apendre de lletra, amb son coixinet i la cistelleta. Dins el cistellet duu quatre pometes, un bo...
La Mare de Déu [Romanian translation]
La Mare de Déu, quan n'era xiqueta, anava a costura a apendre de lletra, amb son coixinet i la cistelleta. Dins el cistellet duu quatre pometes, un bo...
La Mare de Déu [Spanish translation]
La Mare de Déu, quan n'era xiqueta, anava a costura a apendre de lletra, amb son coixinet i la cistelleta. Dins el cistellet duu quatre pometes, un bo...
A la voreta del mar lyrics
A la voreta del mar hi ha una donzella que està brodant un vestit, per a la Reina. Quan està a la mig brodar li falta seda. I acostant-se un mariner q...
A la voreta del mar [English translation]
A la voreta del mar hi ha una donzella que està brodant un vestit, per a la Reina. Quan està a la mig brodar li falta seda. I acostant-se un mariner q...
A la voreta del mar [English translation]
A la voreta del mar hi ha una donzella que està brodant un vestit, per a la Reina. Quan està a la mig brodar li falta seda. I acostant-se un mariner q...
A la voreta del mar [French translation]
A la voreta del mar hi ha una donzella que està brodant un vestit, per a la Reina. Quan està a la mig brodar li falta seda. I acostant-se un mariner q...
<<
1
2
3
4
5
>>
Catalan Folk
more
country:
Spain
Languages:
Catalan, Catalan (Medieval)
Genre:
Folk
Official site:
http://web.gencat.cat/en/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Catalonia
Excellent Songs recommendation
Le Temps Des Fleurs lyrics
٣ دقائق [3 Minutes] [Transliteration]
ﺣﺒﻴﺒﻲ [Habibi] lyrics
مغاوير [Maghawir] [English translation]
وجه [wajih] [Spanish translation]
وجه [wajih] [English translation]
٣ دقائق [3 Minutes] [English translation]
ونعيد [Wa Nueid] [English translation]
Hope We Meet Again lyrics
نحن و هم [Us & Them] lyrics
Popular Songs
من الطابور [Min el Taboor] lyrics
معاليك [Cavalry] [German translation]
٣ دقائق [3 Minutes] [French translation]
مغاوير [Maghawir] [English translation]
ونعيد [Wa Nueid] [English translation]
ونعيد [Wa Nueid] lyrics
ونعيد [Wa Nueid] [Transliteration]
٣ دقائق [3 Minutes] [Romanian translation]
٣ دقائق [3 Minutes] [Italian translation]
مغاوير [Maghawir] [Portuguese translation]
Artists
Romy Schneider
Zomb
Julie Zenatti
Marisela
Juliette Armanet
Dimana
Magical Girl Lyrical Nanoha (OST)
Margareta Pâslaru
Silent Hill (OST)
Gilbert Montagné
Songs
Utopia [Russian translation]
UTOPIA [Japanese Ver] [English translation]
Utopia [Transliteration]
Wave [Spanish translation]
Hope We Meet Again lyrics
Wave [Transliteration]
Wonderland [Ukrainian translation]
Twilight [French translation]
Wave [Transliteration]
Time Of Love [Russian translation]