Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mohsen Chavoshi Lyrics
این بود زندگی [In Bood Zendegi] [English translation]
میزی برای کار کاری برای تخت تختی برای خواب خوابی برای جان جانی برای مرگ مرگی برای یاد یادی برای سنگ این بود زندگی
این بود زندگی [In Bood Zendegi] [Kurdish [Sorani] translation]
میزی برای کار کاری برای تخت تختی برای خواب خوابی برای جان جانی برای مرگ مرگی برای یاد یادی برای سنگ این بود زندگی
این کیست این [In Kist In] lyrics
این کیست این این کیست این این یوسف ثانی است این امروز مستیم ای پدر توبه شکستیم ای پدر از قحط رستیم ای پدر امسال ارزانی است این مست و پریشان توام موقوف...
این کیست این [In Kist In] [Kurdish [Sorani] translation]
این کیست این این کیست این این یوسف ثانی است این امروز مستیم ای پدر توبه شکستیم ای پدر از قحط رستیم ای پدر امسال ارزانی است این مست و پریشان توام موقوف...
با من بمون [Baa Man Bemoon] lyrics
چشماتو باز کردی دنیام زیر و رو شد چشماتو بستی و باز تاریکیام شروع شد موهات کهکشونات چشمات ستاره هاتن منظومه های شمسی جفت گوشواره هاتن کی بین مهربونا م...
با من بمون [Baa Man Bemoon] [English translation]
چشماتو باز کردی دنیام زیر و رو شد چشماتو بستی و باز تاریکیام شروع شد موهات کهکشونات چشمات ستاره هاتن منظومه های شمسی جفت گوشواره هاتن کی بین مهربونا م...
با من بمون [Baa Man Bemoon] [Kurdish [Sorani] translation]
چشماتو باز کردی دنیام زیر و رو شد چشماتو بستی و باز تاریکیام شروع شد موهات کهکشونات چشمات ستاره هاتن منظومه های شمسی جفت گوشواره هاتن کی بین مهربونا م...
با من بمون [Baa Man Bemoon] [Kurdish [Sorani] translation]
چشماتو باز کردی دنیام زیر و رو شد چشماتو بستی و باز تاریکیام شروع شد موهات کهکشونات چشمات ستاره هاتن منظومه های شمسی جفت گوشواره هاتن کی بین مهربونا م...
با من بمون [Baa Man Bemoon] [Transliteration]
چشماتو باز کردی دنیام زیر و رو شد چشماتو بستی و باز تاریکیام شروع شد موهات کهکشونات چشمات ستاره هاتن منظومه های شمسی جفت گوشواره هاتن کی بین مهربونا م...
باب دلمی [Babe Delami] lyrics
باب دلمی بس که تو رو خوب کشیدن چشمای تو تهرونو به آشوب کشیدن باب دلمی بس که دلانگیزه نگاهت خطاطی اَبروتو چه مطلوب کشیدن دور من و موهای تو نیزار کشیدن...
باب دلمی [Babe Delami] [Kurdish [Sorani] translation]
باب دلمی بس که تو رو خوب کشیدن چشمای تو تهرونو به آشوب کشیدن باب دلمی بس که دلانگیزه نگاهت خطاطی اَبروتو چه مطلوب کشیدن دور من و موهای تو نیزار کشیدن...
بادبادک های رنگی [Baadbaadakaaye Rangi] lyrics
بچه بودم بادبادک های رنگی دلخوشی هر روز و هر شبم بود خبر نداشتم از دل ادما چه بی بهونه خنده رو لبم بود کاری به جز الک دولک نداشتم بچه بودم به هیچی شک ...
بادبادک های رنگی [Baadbaadakaaye Rangi] [English translation]
بچه بودم بادبادک های رنگی دلخوشی هر روز و هر شبم بود خبر نداشتم از دل ادما چه بی بهونه خنده رو لبم بود کاری به جز الک دولک نداشتم بچه بودم به هیچی شک ...
بادبادک های رنگی [Baadbaadakaaye Rangi] [Greek translation]
بچه بودم بادبادک های رنگی دلخوشی هر روز و هر شبم بود خبر نداشتم از دل ادما چه بی بهونه خنده رو لبم بود کاری به جز الک دولک نداشتم بچه بودم به هیچی شک ...
بادبادک های رنگی [Baadbaadakaaye Rangi] [Kurdish [Sorani] translation]
بچه بودم بادبادک های رنگی دلخوشی هر روز و هر شبم بود خبر نداشتم از دل ادما چه بی بهونه خنده رو لبم بود کاری به جز الک دولک نداشتم بچه بودم به هیچی شک ...
بازآمدم [Baaz Aamadam] lyrics
بازآمدم بازآمدم از پیش آن یار آمدم در من نگر در من نگر بهر تو غمخوار آمدم شاد آمدم شاد آمدم از جمله آزاد آمدم چندین هزاران سال شد تا من به گفتار آمدم ...
بازآمدم [Baaz Aamadam] [Kurdish [Sorani] translation]
بازآمدم بازآمدم از پیش آن یار آمدم در من نگر در من نگر بهر تو غمخوار آمدم شاد آمدم شاد آمدم از جمله آزاد آمدم چندین هزاران سال شد تا من به گفتار آمدم ...
بازار خرمشهر [Baazaar Khoramshahr] lyrics
تو هوای گرم بندر توی بازار خرمشهر دیدمت با ناشناسی نفسام در نمیاد قلب مو ضعیفه دختر داره بوم بوم میزنه اون غریبه کی باهاته ، چی میگه بت چی میخواد چی م...
بازار خرمشهر [Baazaar Khoramshahr] [English translation]
تو هوای گرم بندر توی بازار خرمشهر دیدمت با ناشناسی نفسام در نمیاد قلب مو ضعیفه دختر داره بوم بوم میزنه اون غریبه کی باهاته ، چی میگه بت چی میخواد چی م...
بازار خرمشهر [Baazaar Khoramshahr] [Kurdish [Sorani] translation]
تو هوای گرم بندر توی بازار خرمشهر دیدمت با ناشناسی نفسام در نمیاد قلب مو ضعیفه دختر داره بوم بوم میزنه اون غریبه کی باهاته ، چی میگه بت چی میخواد چی م...
<<
1
2
3
4
5
>>
Mohsen Chavoshi
more
country:
Iran
Languages:
Persian, Luri, Kurdish (Xwarin)
Genre:
Pop, Pop-Rock, Rock
Official site:
http://www.mohsenchavoshi.net/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mohsen_Chavoshi
Excellent Songs recommendation
La chanson de Lara lyrics
Poema 16 lyrics
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
L'oiseau blanc, L'oiseau bleu [Croatian translation]
En la Obscuridad lyrics
L'amour qu'il nous reste à vivre lyrics
ภะ วะ ตุ สัพ [Pha Wa Tu Sap] lyrics
просто прощай [prosto proshchay] lyrics
Disco Kicks lyrics
Hollywood Niggaz lyrics
Popular Songs
Every girl wants my guy lyrics
Zigana dağları lyrics
L'amour qu'il nous reste à vivre [Croatian translation]
L'oiseau blanc, L'oiseau bleu [Russian translation]
L'enfant au piano lyrics
L'amour qu'il nous reste à vivre [English translation]
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
Post Malone - rockstar
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
Artists
Binomio de Oro
A-Lin
Dragon Ash
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Hani Mitwasi
Voz de Mando
Kurt Weill
Sik-K
Xuxa
BewhY
Songs
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Whatever It Takes [Italian translation]
West coast [Serbian translation]
Born to be yours [Greek translation]
Warriors [Danish translation]
Yesterday [Hungarian translation]
Whatever It Takes [Russian translation]
Warriors [French translation]
Warriors lyrics
Warriors [Russian translation]