Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Road to El Dorado (OST) Lyrics
El Dorado [Hungarian] lyrics
Te édeni város! A Paradicsom mása vagy, oly' dús, csupa kincs ez a táj! Egy mennyei alkotás - békében és boldogan él mind dicső földjén ki jár És El D...
El Dorado [Hungarian] [English translation]
Te édeni város! A Paradicsom mása vagy, oly' dús, csupa kincs ez a táj! Egy mennyei alkotás - békében és boldogan él mind dicső földjén ki jár És El D...
El Dorado [Latin American Spanish] lyrics
Gloriosa y brillante Los dioses construyeron la ciudad Fue una gran Bendición Paraíso terrenal Inquieto y apacible No hay mortal Que está tierra soñó ...
El Dorado [Latin American Spanish] [English translation]
Gloriosa y brillante Los dioses construyeron la ciudad Fue una gran Bendición Paraíso terrenal Inquieto y apacible No hay mortal Que está tierra soñó ...
El Dorado [Latin American Spanish] [Italian translation]
Gloriosa y brillante Los dioses construyeron la ciudad Fue una gran Bendición Paraíso terrenal Inquieto y apacible No hay mortal Que está tierra soñó ...
El Dorado [El Dorado] lyrics
Den strålende by her Blev bygget af guderne Som sagde At den Sku' vi ha' En gave et paradis Overalt er der fred og harmoni Vi så glade Fordi Vi fik El...
El Dorado [El Dorado] [English translation]
Den strålende by her Blev bygget af guderne Som sagde At den Sku' vi ha' En gave et paradis Overalt er der fred og harmoni Vi så glade Fordi Vi fik El...
El Dorado [El Dorado] [Italian] lyrics
Gli Dei dal cielo Crearono una mitica città Qui per noi uomini Un dono fantastico Per portare pace ed armonia Ai mortali quaggiù E fu El Dorado La mag...
El Dorado [El Dorado] [Italian] [English translation]
Gli Dei dal cielo Crearono una mitica città Qui per noi uomini Un dono fantastico Per portare pace ed armonia Ai mortali quaggiù E fu El Dorado La mag...
El Dorado [El Dorado] [Italian] [French translation]
Gli Dei dal cielo Crearono una mitica città Qui per noi uomini Un dono fantastico Per portare pace ed armonia Ai mortali quaggiù E fu El Dorado La mag...
El Dorado [El Dorado] [Italian] [German translation]
Gli Dei dal cielo Crearono una mitica città Qui per noi uomini Un dono fantastico Per portare pace ed armonia Ai mortali quaggiù E fu El Dorado La mag...
El Dorado [El Dorado] [Italian] [Spanish translation]
Gli Dei dal cielo Crearono una mitica città Qui per noi uomini Un dono fantastico Per portare pace ed armonia Ai mortali quaggiù E fu El Dorado La mag...
Eldorado [El Dorado] lyrics
Cette ville enchantée Est un don des divinités Offerte aux Mortels En cadeau Un jardin de Paradis Où la vie n'est qu'harmonie du Ciel Le merveilleux j...
Eldorado [El Dorado] [English translation]
Cette ville enchantée Est un don des divinités Offerte aux Mortels En cadeau Un jardin de Paradis Où la vie n'est qu'harmonie du Ciel Le merveilleux j...
Elér még a szó lyrics
Mind, amink volt - a közös út, a cél, s annyi más -, nézd, tovatűnt, és véget ért a csodás utazás Mondd, mi volt, mi közénk állt - néma harag, sötét v...
En unohtaa sua saa [Friends Never Say Goodbye] lyrics
Sen kanssa sun mä jakaisin Niin nyt kuin ennenkin Ja edelleen, tän jälkeenkin Koittaa huominen Yllättäin tuo jäädä saa Uusi polku odottaa Toisistaan s...
En unohtaa sua saa [Friends Never Say Goodbye] [English translation]
Sen kanssa sun mä jakaisin Niin nyt kuin ennenkin Ja edelleen, tän jälkeenkin Koittaa huominen Yllättäin tuo jäädä saa Uusi polku odottaa Toisistaan s...
En unohtaa sua saa [Friends Never Say Goodbye] [English translation]
Sen kanssa sun mä jakaisin Niin nyt kuin ennenkin Ja edelleen, tän jälkeenkin Koittaa huominen Yllättäin tuo jäädä saa Uusi polku odottaa Toisistaan s...
Es duro ser un dios [It's Tough to Be a God] [Castilian Spanish] lyrics
[Tulio:] No creo estar en condición De provocar tal devoción ¿Qué tengo yo de dulce querubín? [Miguel:] Tulio, ¿de qué estás hablando? Ya se han vuelt...
Es duro ser un dios [It's Tough to Be a God] [Castilian Spanish] [English translation]
[Tulio:] No creo estar en condición De provocar tal devoción ¿Qué tengo yo de dulce querubín? [Miguel:] Tulio, ¿de qué estás hablando? Ya se han vuelt...
<<
1
2
3
4
5
>>
The Road to El Dorado (OST)
more
country:
United States
Languages:
Spanish, English, Danish, Japanese+5 more, Hebrew, Finnish, Italian, French, Hungarian
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Road_to_El_Dorado
Excellent Songs recommendation
Лъжец си беше ти [Lǎžec si beše ti] lyrics
A Sailboat in the Moonlight lyrics
...E voi ridete lyrics
Αύριο μπορεί να μας σκοτώσουν [Avrio borei na mas skotosoun] lyrics
Lou lyrics
Good Morning Heartache lyrics
Ay, Curro, Curro Romero lyrics
Portami a ballare lyrics
Yours is my heart alone lyrics
Madison time lyrics
Popular Songs
It's A Crying Shame lyrics
Le voyageur sans étoiles lyrics
Night and Day lyrics
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Me chiamme ammore lyrics
I've Been Loving You Too Long lyrics
Trav’lin’ All Alone lyrics
Crazy He Calls Me lyrics
Rose Marie lyrics
Lucia lyrics
Artists
Axe (USA)
Enka gonin hime
Daniel O'Donnell
Effie
Marie Antoinette (Musical)
The Road: Tragedy of One (OST)
Miriam Ayaba
Giulietta Sacco
Eleanor McEvoy
Fredo Bang
Songs
Νυχτοπεντοζάλης [Nihtopentozalis] lyrics
Untouchable, part 2 lyrics
Eis [Portuguese translation]
Better Off Dead [Turkish translation]
Θέλω να μ'αγαπάς [Thelo na m'agapas] lyrics
It's a jungle out there lyrics
Alles was du willst [Part II] lyrics
Engel [Portuguese translation]
Better Off Dead [German translation]
Peter Gabriel - Intruder