Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Road to El Dorado (OST) Lyrics
El Dorado [Hungarian] lyrics
Te édeni város! A Paradicsom mása vagy, oly' dús, csupa kincs ez a táj! Egy mennyei alkotás - békében és boldogan él mind dicső földjén ki jár És El D...
El Dorado [Hungarian] [English translation]
Te édeni város! A Paradicsom mása vagy, oly' dús, csupa kincs ez a táj! Egy mennyei alkotás - békében és boldogan él mind dicső földjén ki jár És El D...
El Dorado [Latin American Spanish] lyrics
Gloriosa y brillante Los dioses construyeron la ciudad Fue una gran Bendición Paraíso terrenal Inquieto y apacible No hay mortal Que está tierra soñó ...
El Dorado [Latin American Spanish] [English translation]
Gloriosa y brillante Los dioses construyeron la ciudad Fue una gran Bendición Paraíso terrenal Inquieto y apacible No hay mortal Que está tierra soñó ...
El Dorado [Latin American Spanish] [Italian translation]
Gloriosa y brillante Los dioses construyeron la ciudad Fue una gran Bendición Paraíso terrenal Inquieto y apacible No hay mortal Que está tierra soñó ...
El Dorado [El Dorado] lyrics
Den strålende by her Blev bygget af guderne Som sagde At den Sku' vi ha' En gave et paradis Overalt er der fred og harmoni Vi så glade Fordi Vi fik El...
El Dorado [El Dorado] [English translation]
Den strålende by her Blev bygget af guderne Som sagde At den Sku' vi ha' En gave et paradis Overalt er der fred og harmoni Vi så glade Fordi Vi fik El...
El Dorado [El Dorado] [Italian] lyrics
Gli Dei dal cielo Crearono una mitica città Qui per noi uomini Un dono fantastico Per portare pace ed armonia Ai mortali quaggiù E fu El Dorado La mag...
El Dorado [El Dorado] [Italian] [English translation]
Gli Dei dal cielo Crearono una mitica città Qui per noi uomini Un dono fantastico Per portare pace ed armonia Ai mortali quaggiù E fu El Dorado La mag...
El Dorado [El Dorado] [Italian] [French translation]
Gli Dei dal cielo Crearono una mitica città Qui per noi uomini Un dono fantastico Per portare pace ed armonia Ai mortali quaggiù E fu El Dorado La mag...
El Dorado [El Dorado] [Italian] [German translation]
Gli Dei dal cielo Crearono una mitica città Qui per noi uomini Un dono fantastico Per portare pace ed armonia Ai mortali quaggiù E fu El Dorado La mag...
El Dorado [El Dorado] [Italian] [Spanish translation]
Gli Dei dal cielo Crearono una mitica città Qui per noi uomini Un dono fantastico Per portare pace ed armonia Ai mortali quaggiù E fu El Dorado La mag...
Eldorado [El Dorado] lyrics
Cette ville enchantée Est un don des divinités Offerte aux Mortels En cadeau Un jardin de Paradis Où la vie n'est qu'harmonie du Ciel Le merveilleux j...
Eldorado [El Dorado] [English translation]
Cette ville enchantée Est un don des divinités Offerte aux Mortels En cadeau Un jardin de Paradis Où la vie n'est qu'harmonie du Ciel Le merveilleux j...
Elér még a szó lyrics
Mind, amink volt - a közös út, a cél, s annyi más -, nézd, tovatűnt, és véget ért a csodás utazás Mondd, mi volt, mi közénk állt - néma harag, sötét v...
En unohtaa sua saa [Friends Never Say Goodbye] lyrics
Sen kanssa sun mä jakaisin Niin nyt kuin ennenkin Ja edelleen, tän jälkeenkin Koittaa huominen Yllättäin tuo jäädä saa Uusi polku odottaa Toisistaan s...
En unohtaa sua saa [Friends Never Say Goodbye] [English translation]
Sen kanssa sun mä jakaisin Niin nyt kuin ennenkin Ja edelleen, tän jälkeenkin Koittaa huominen Yllättäin tuo jäädä saa Uusi polku odottaa Toisistaan s...
En unohtaa sua saa [Friends Never Say Goodbye] [English translation]
Sen kanssa sun mä jakaisin Niin nyt kuin ennenkin Ja edelleen, tän jälkeenkin Koittaa huominen Yllättäin tuo jäädä saa Uusi polku odottaa Toisistaan s...
Es duro ser un dios [It's Tough to Be a God] [Castilian Spanish] lyrics
[Tulio:] No creo estar en condición De provocar tal devoción ¿Qué tengo yo de dulce querubín? [Miguel:] Tulio, ¿de qué estás hablando? Ya se han vuelt...
Es duro ser un dios [It's Tough to Be a God] [Castilian Spanish] [English translation]
[Tulio:] No creo estar en condición De provocar tal devoción ¿Qué tengo yo de dulce querubín? [Miguel:] Tulio, ¿de qué estás hablando? Ya se han vuelt...
<<
1
2
3
4
5
>>
The Road to El Dorado (OST)
more
country:
United States
Languages:
Spanish, English, Danish, Japanese+5 more, Hebrew, Finnish, Italian, French, Hungarian
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Road_to_El_Dorado
Excellent Songs recommendation
À quoi ça sert l'amour [Slovak translation]
Amour du mois de mai [Russian translation]
Amour du mois de mai [German translation]
Amour du mois de mai lyrics
Adieu mon cœur [German translation]
Amour du mois de mai [Croatian translation]
Çile lyrics
Adieu mon cœur lyrics
À quoi ça sert l'amour [Spanish translation]
Adieu mon cœur [Greek translation]
Popular Songs
À quoi ça sert l'amour [Persian translation]
À quoi ça sert l'amour [Finnish translation]
À quoi ça sert l'amour [Italian translation]
Adieu mon cœur [Portuguese translation]
Amour du mois de mai [Portuguese translation]
À quoi ça sert l'amour [English [Scots] translation]
À quoi ça sert l'amour [Venetan translation]
À quoi ça sert l'amour [Breton translation]
À quoi ça sert l'amour [Russian translation]
À quoi ça sert l'amour [Croatian translation]
Artists
Natsushiro Takaaki
EYE
tilt-six
Sinan Güngör
inabakumori
Anamanaguchi
KanimisoP
Nashimoto-P
BIGHEAD
millstones
Songs
Stay lyrics
Never Wanted Your Love lyrics
Noi siamo i Cacciatori delle Alpi [French translation]
Sen Ağlama lyrics
El Gigante De Ojos Azules lyrics
Himno de la Comunidad de Madrid [English translation]
Himno de Extremadura lyrics
Himno de Extremadura [English translation]
Завтра после уроков [Zavtra posle urokov] lyrics
E a Roma a Roma lyrics