Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Andreas Bourani Featuring Lyrics
Wie wir waren lyrics
Ich geh durch die Straßen Sehe die Lichter meiner Stadt All die Orte unserer Kindheit Die ich nie vergessen hab Ich kenn jeden Winkel, jede Mauer Erke...
Wie wir waren [Dutch translation]
Ik ga door de straten, zie de lichten van mijn stad. All de plaatsen van onze kindsheid, die ik nooit vergeten ben. Ik ken elke hoek, elke muur, herke...
Wie wir waren [English translation]
I’m walking through the streets, I see the lights of my city, all the places of our childhood, which I’ve never forgotten I know every corner, every w...
Wie wir waren [French translation]
Je traverse les rues, Y vois les lumières de ma ville Tous les lieux de notre enfance Que jamais je n'ai oubliés Je connais chaque recoin, chaque mur ...
Wie wir waren [Polish translation]
Idę poprzez ulice Widzę światła mojego miasta Wszystkie miejsca naszego dzieciństwa Których nigdy nie zapomniałem Znam każdy róg, każdą ścianę Rozpozn...
Wie wir waren [Spanish translation]
Camino por las calles Veo las luces de mi ciudad Todos los lugares de nuestra infancia Que nunca he olvidado Conozco cada rincón, cada muro Reconozco ...
Wie wir waren [Turkish translation]
Sokakları arşınlıyorum, Şehrimin ışıklarını görüyorum, Çocukluğumuzun tüm mekanları, Hiçbir zaman unutmadığım Her köşeyi, her duvarı, Simaları tanıyor...
Astronaut [Russian translation]
Я поднимаюсь, ничто не держит меня на земле. Всё блекло и серо. Я слишко долго не летал Как астронавт Мы ходим недовольные, в головах пусто Сидим в гр...
Astronaut [Russian translation]
Я взлетаю, ничто не держит меня на Земле. Всё бледное и серое. Я так давно не летал, Как астронавт. Мы ходим туда-сюда, сытые по горло, головы пусты. ...
Astronaut [Spanish translation]
Me elevo Nada me mantiene en el suelo Todo pálido y gris Hace tiempo que no vuelo como un astronauta Corremos hartos de todo las cabezas vacías Estamo...
Astronaut [Spanish translation]
Voy a despegar,nada me ata al suelo Todo palido y gris Hace tiempo que no vuelo Como un astronauta Nosotros andamos por aqui con el hocico lleno, las ...
Astronaut [Spanish translation]
Me alzo, nada me mantiene en el suelo Todo pálido y gris Hace tiempo que no vuelo cómo un astronauta Caminamos hartos de todo, las cabezas vacías Esta...
Astronaut [Swedish translation]
Jag tar iväg, inget håller kvar mig på marken Allt är blekt och grått Jag har inte flugit på länge Som en astronaut Vi går runt trötta, våra huvuden t...
Astronaut [Turkish translation]
[Intro: Andreas Bourani] Uçuşa geçiyorum hiçbir şey beni yerde tutmuyor Her şey solgun ve grimsi Uzun zamandır tıpkı bir Astronot gibi uçmadım [Part 1...
Astronaut [Turkish translation]
Kalkıyorum(havalanıyorum), hiçbir şey beni yerde tutamaz Herşey soluk ve gri Epeydir bir astronot gibi uçmadım. Etrafta bıkkın dolanıyoruz, kafalar bo...
Willkommen Zurück lyrics
Maschinenstopp In meiner Traumfabrik Dreht sich alles um den Augenblick Ich hab' schon vergessen Wie's war, dich zu treffen Ich traue meinen Augen nic...
<<
1
2
Andreas Bourani
more
country:
Germany
Languages:
German
Genre:
Pop
Official site:
http://www.bourani.de/
Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/Andreas_Bourani
Excellent Songs recommendation
Cactus Tree lyrics
The night lyrics
Печали свет [Pechali svet] lyrics
Another Cuppa lyrics
In A Sentimental Mood lyrics
Okki Tokki Unga lyrics
Prima o poi lyrics
Kygo - Love Me Now
Serenata lyrics
이런 바보! [ileon babo!] lyrics
Popular Songs
گفتمش بیا عاشقم هنوز [Goftamash biya ashegham hanooz] lyrics
Я в весеннем лесу [Ya v vesennem lesu] lyrics
Here We Go Dorothy lyrics
Fire Engines lyrics
Boombox lyrics
Por Que Razão lyrics
Polka Dots and Moonbeams lyrics
Benimle Oynar Mısın ? lyrics
The King Is Dead lyrics
Gallo rojo, gallo negro lyrics
Artists
Bros
Beth Nielsen Chapman
Jack Leopards
Lââm
ASEL
Ronald Nuñez
Karizman
Saint Tail (OST)
Torgny Björk
Moomin (OST)
Songs
Το Γράμμα [To Gramma] [Italian translation]
Τελευταία φορά [Teleftaía forá] [English translation]
Τραγούδια ακατάλληλα [Tragoudia akatallila] [German translation]
Το πουκάμισο [To poukámiso] lyrics
Στο υπογράφω [Sto ypográfo] [English translation]
Το Γράμμα [To Gramma] [Persian translation]
Το Γράμμα [To Gramma] [Polish translation]
Το φιλαράκι [ To filaráki] [English translation]
Τα είπα κι έφυγα [Ta Eipa Kai Efyga] [English translation]
Το καλύτερο παιδί [To Kalytero Paidi] [Bulgarian translation]