Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Natassa Theodoridou Lyrics
Ούτε Στιγμή [Oute Stigmi] lyrics
Δε θα πονέσω για σένα άλλη φορά θα το αντέξω να μη σε δω ξανά δικά σου λάθη συγνώμες κι ενοχές τ'αφήνω πίσω καιζήσε όπως θες Ούτε στιγμή σου λέω δε θα...
Ούτε Στιγμή [Oute Stigmi] [Bulgarian translation]
Δε θα πονέσω για σένα άλλη φορά θα το αντέξω να μη σε δω ξανά δικά σου λάθη συγνώμες κι ενοχές τ'αφήνω πίσω καιζήσε όπως θες Ούτε στιγμή σου λέω δε θα...
Ούτε Στιγμή [Oute Stigmi] [English translation]
Δε θα πονέσω για σένα άλλη φορά θα το αντέξω να μη σε δω ξανά δικά σου λάθη συγνώμες κι ενοχές τ'αφήνω πίσω καιζήσε όπως θες Ούτε στιγμή σου λέω δε θα...
Ούτε Στιγμή [Oute Stigmi] [Transliteration]
Δε θα πονέσω για σένα άλλη φορά θα το αντέξω να μη σε δω ξανά δικά σου λάθη συγνώμες κι ενοχές τ'αφήνω πίσω καιζήσε όπως θες Ούτε στιγμή σου λέω δε θα...
Πάλι [Pali] lyrics
Πάλι βλέπω πως ξημέρωσε στον πόνο μ΄έδωσε η θύμησή σου επικίνδυνη εξάρτηση με κάθε ανάμνηση απ΄τις στιγμές που ζούσα τ΄όνειρο μαζί σου Πάλι η νύχτα δε...
Πάλι [Pali] [Bulgarian translation]
Πάλι βλέπω πως ξημέρωσε στον πόνο μ΄έδωσε η θύμησή σου επικίνδυνη εξάρτηση με κάθε ανάμνηση απ΄τις στιγμές που ζούσα τ΄όνειρο μαζί σου Πάλι η νύχτα δε...
Πάλι [Pali] [English translation]
Πάλι βλέπω πως ξημέρωσε στον πόνο μ΄έδωσε η θύμησή σου επικίνδυνη εξάρτηση με κάθε ανάμνηση απ΄τις στιγμές που ζούσα τ΄όνειρο μαζί σου Πάλι η νύχτα δε...
Πάλι [Pali] [Transliteration]
Πάλι βλέπω πως ξημέρωσε στον πόνο μ΄έδωσε η θύμησή σου επικίνδυνη εξάρτηση με κάθε ανάμνηση απ΄τις στιγμές που ζούσα τ΄όνειρο μαζί σου Πάλι η νύχτα δε...
Πάλι [Pali] [Turkish translation]
Πάλι βλέπω πως ξημέρωσε στον πόνο μ΄έδωσε η θύμησή σου επικίνδυνη εξάρτηση με κάθε ανάμνηση απ΄τις στιγμές που ζούσα τ΄όνειρο μαζί σου Πάλι η νύχτα δε...
Παραδόθηκα σε σενα [Paradhóthika se sena] lyrics
Όλοι μου λένε πως γυρνάς τα βράδια έξω ξενυχτάς ζηλεύουν και τρελαίνονται που μ΄ αγαπάς, δεν χαίρονται Παραδόθηκα σε ΄σένα δεν με νοιάζει για κανέναν ...
Παραδόθηκα σε σενα [Paradhóthika se sena] [English translation]
Όλοι μου λένε πως γυρνάς τα βράδια έξω ξενυχτάς ζηλεύουν και τρελαίνονται που μ΄ αγαπάς, δεν χαίρονται Παραδόθηκα σε ΄σένα δεν με νοιάζει για κανέναν ...
Παραδόθηκα σε σενα [Paradhóthika se sena] [Polish translation]
Όλοι μου λένε πως γυρνάς τα βράδια έξω ξενυχτάς ζηλεύουν και τρελαίνονται που μ΄ αγαπάς, δεν χαίρονται Παραδόθηκα σε ΄σένα δεν με νοιάζει για κανέναν ...
Παραδόθηκα σε σενα [Paradhóthika se sena] [Portuguese translation]
Όλοι μου λένε πως γυρνάς τα βράδια έξω ξενυχτάς ζηλεύουν και τρελαίνονται που μ΄ αγαπάς, δεν χαίρονται Παραδόθηκα σε ΄σένα δεν με νοιάζει για κανέναν ...
Παραδόθηκα σε σενα [Paradhóthika se sena] [Romanian translation]
Όλοι μου λένε πως γυρνάς τα βράδια έξω ξενυχτάς ζηλεύουν και τρελαίνονται που μ΄ αγαπάς, δεν χαίρονται Παραδόθηκα σε ΄σένα δεν με νοιάζει για κανέναν ...
Παραδόθηκα σε σενα [Paradhóthika se sena] [Serbian translation]
Όλοι μου λένε πως γυρνάς τα βράδια έξω ξενυχτάς ζηλεύουν και τρελαίνονται που μ΄ αγαπάς, δεν χαίρονται Παραδόθηκα σε ΄σένα δεν με νοιάζει για κανέναν ...
Παραδόθηκα σε σενα [Paradhóthika se sena] [Ukrainian translation]
Όλοι μου λένε πως γυρνάς τα βράδια έξω ξενυχτάς ζηλεύουν και τρελαίνονται που μ΄ αγαπάς, δεν χαίρονται Παραδόθηκα σε ΄σένα δεν με νοιάζει για κανέναν ...
Παράλογα [Paraloga] lyrics
Συνήθεια κι αυτή να υπομένω μια σχέση τραγική και να πεθαίνω σιγά-σιγά κι εγώ χάνω τον έλεγχό μου δεν ξέρω τι ζητάω απ' τον εαυτό μου. Με έπιασες να κ...
Παράλογα [Paraloga] [English translation]
Συνήθεια κι αυτή να υπομένω μια σχέση τραγική και να πεθαίνω σιγά-σιγά κι εγώ χάνω τον έλεγχό μου δεν ξέρω τι ζητάω απ' τον εαυτό μου. Με έπιασες να κ...
Παράλογα [Paraloga] [Transliteration]
Συνήθεια κι αυτή να υπομένω μια σχέση τραγική και να πεθαίνω σιγά-σιγά κι εγώ χάνω τον έλεγχό μου δεν ξέρω τι ζητάω απ' τον εαυτό μου. Με έπιασες να κ...
Παράλογα [Paraloga] [Turkish translation]
Συνήθεια κι αυτή να υπομένω μια σχέση τραγική και να πεθαίνω σιγά-σιγά κι εγώ χάνω τον έλεγχό μου δεν ξέρω τι ζητάω απ' τον εαυτό μου. Με έπιασες να κ...
<<
28
29
30
31
32
>>
Natassa Theodoridou
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Folk, Pop-Folk, Pop
Official site:
http://www.natassatheodoridou.com
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9D%CE%B1%CF%84%CE%AC%CF%83%CE%B1_%CE%98%CE%B5%CE%BF%CE%B4%CF%89%CF%81%CE%AF%CE%B4%CE%BF%CF%85
Excellent Songs recommendation
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
River Lullaby lyrics
One Day [Turkish translation]
Give Me a sign [Hungarian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Give Me a sign [Romanian translation]
Mata Hari lyrics
Desde hoy [Starting Now] lyrics
I Want to Fly [Spanish translation]
Show me lyrics
Popular Songs
My Aching Heart [Turkish translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Give Me a sign [Russian translation]
Give Me a sign [Hungarian translation]
I Want to Fly [French translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Chi sarò io lyrics
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Horashoot lyrics
Artists
Quicksilver Messenger Service
M A R Iマリくん
Hernâni da Silva
Henry Mancini
Julia Sheer
Karol Conká
Marchinhas de Carnaval
Norazo
Walela
Leebrian
Songs
Laurindinha lyrics
Yaylalar lyrics
West of the Fields lyrics
Untitled lyrics
Capriccio lyrics
Butterfly People [Greek translation]
Imitation of Life
Canto Enamorado [German translation]
Wolves, Lower lyrics
Why Not Smile [Spanish translation]