Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nikos Vertis Lyrics
Δεν υπάρχω στη ζωή σου [Den ypárcho sti zoí sou] [Finnish translation]
Πάνε μέρες που έχεις φύγει Και δεν θέλω κανένα να δω Η ερημιά μου θηλιά με πνίγει Όσο δεν είσαι εδώ Δεν υπάρχω στη ζωή σου, μ' έβγαλες απ' έξω Πρέπει ...
Δεν υπάρχω στη ζωή σου [Den ypárcho sti zoí sou] [Romanian translation]
Πάνε μέρες που έχεις φύγει Και δεν θέλω κανένα να δω Η ερημιά μου θηλιά με πνίγει Όσο δεν είσαι εδώ Δεν υπάρχω στη ζωή σου, μ' έβγαλες απ' έξω Πρέπει ...
Δεν υπάρχω στη ζωή σου [Den ypárcho sti zoí sou] [Serbian translation]
Πάνε μέρες που έχεις φύγει Και δεν θέλω κανένα να δω Η ερημιά μου θηλιά με πνίγει Όσο δεν είσαι εδώ Δεν υπάρχω στη ζωή σου, μ' έβγαλες απ' έξω Πρέπει ...
Δεν υπάρχω στη ζωή σου [Den ypárcho sti zoí sou] [Transliteration]
Πάνε μέρες που έχεις φύγει Και δεν θέλω κανένα να δω Η ερημιά μου θηλιά με πνίγει Όσο δεν είσαι εδώ Δεν υπάρχω στη ζωή σου, μ' έβγαλες απ' έξω Πρέπει ...
Δεν υπάρχω στη ζωή σου [Den ypárcho sti zoí sou] [Turkish translation]
Πάνε μέρες που έχεις φύγει Και δεν θέλω κανένα να δω Η ερημιά μου θηλιά με πνίγει Όσο δεν είσαι εδώ Δεν υπάρχω στη ζωή σου, μ' έβγαλες απ' έξω Πρέπει ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] lyrics
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Bulgarian translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [English translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [English translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Finnish translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [German translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Persian translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Romanian translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Russian translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Serbian translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Spanish translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Transliteration]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Turkish translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λίγο χρόνο [Dós' mou lígo chróno] lyrics
Δύο νύχτες και μαζί σου ο έρωτας με τύφλωσε Δύο νύχτες το φιλί σου στην καρδιά μου μίλησε Λόγια γλυκά μου είπε, λόγια αγάπης Και το είναι μου το ξύπνη...
Δώσ' μου λίγο χρόνο [Dós' mou lígo chróno] [Bulgarian translation]
Δύο νύχτες και μαζί σου ο έρωτας με τύφλωσε Δύο νύχτες το φιλί σου στην καρδιά μου μίλησε Λόγια γλυκά μου είπε, λόγια αγάπης Και το είναι μου το ξύπνη...
<<
20
21
22
23
24
>>
Nikos Vertis
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Hebrew, French
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.nikosvertis.com/
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/Νίκος_Βέρτης
Excellent Songs recommendation
Home At Last [Italian translation]
Deacon Blues [Italian translation]
Don't Take Me Alive [Italian translation]
Green Earrings lyrics
Do That to Me One More Time lyrics
Don't forget me lyrics
Deacon Blues [Spanish translation]
Haitian Divorce [Italian translation]
Don't Take Me Alive lyrics
Do It Again [Italian translation]
Popular Songs
Bodhisattva [Spanish translation]
Do That to Me One More Time [Thai translation]
Aja [French translation]
I Write the Songs lyrics
Aja lyrics
No Love in the Morning lyrics
Hey, Nineteen lyrics
Love Will Keep Us Together lyrics
Bodhisattva [Japanese translation]
Deacon Blues lyrics
Artists
Nick Nicolai
Steve Ellis
Mark Lowry
Delkash
Veikko Tuomi
OVRSIZE
Nina Cassian
Kalevi Tauru
Nicholas Tse
George Țărnea
Songs
El perdón [Serbian translation]
No me tires más besitos [English translation]
Kygo - Love Me Now
Deja de volverme loca [English translation]
Tú me vas lyrics
Sola [English translation]
Dua lyrics
Problem With Love lyrics
نوروز [Nowrooz] lyrics
Gimme Your Reply lyrics