Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nikos Vertis Lyrics
Δεν υπάρχω στη ζωή σου [Den ypárcho sti zoí sou] [Finnish translation]
Πάνε μέρες που έχεις φύγει Και δεν θέλω κανένα να δω Η ερημιά μου θηλιά με πνίγει Όσο δεν είσαι εδώ Δεν υπάρχω στη ζωή σου, μ' έβγαλες απ' έξω Πρέπει ...
Δεν υπάρχω στη ζωή σου [Den ypárcho sti zoí sou] [Romanian translation]
Πάνε μέρες που έχεις φύγει Και δεν θέλω κανένα να δω Η ερημιά μου θηλιά με πνίγει Όσο δεν είσαι εδώ Δεν υπάρχω στη ζωή σου, μ' έβγαλες απ' έξω Πρέπει ...
Δεν υπάρχω στη ζωή σου [Den ypárcho sti zoí sou] [Serbian translation]
Πάνε μέρες που έχεις φύγει Και δεν θέλω κανένα να δω Η ερημιά μου θηλιά με πνίγει Όσο δεν είσαι εδώ Δεν υπάρχω στη ζωή σου, μ' έβγαλες απ' έξω Πρέπει ...
Δεν υπάρχω στη ζωή σου [Den ypárcho sti zoí sou] [Transliteration]
Πάνε μέρες που έχεις φύγει Και δεν θέλω κανένα να δω Η ερημιά μου θηλιά με πνίγει Όσο δεν είσαι εδώ Δεν υπάρχω στη ζωή σου, μ' έβγαλες απ' έξω Πρέπει ...
Δεν υπάρχω στη ζωή σου [Den ypárcho sti zoí sou] [Turkish translation]
Πάνε μέρες που έχεις φύγει Και δεν θέλω κανένα να δω Η ερημιά μου θηλιά με πνίγει Όσο δεν είσαι εδώ Δεν υπάρχω στη ζωή σου, μ' έβγαλες απ' έξω Πρέπει ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] lyrics
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Bulgarian translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [English translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [English translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Finnish translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [German translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Persian translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Romanian translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Russian translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Serbian translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Spanish translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Transliteration]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Turkish translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λίγο χρόνο [Dós' mou lígo chróno] lyrics
Δύο νύχτες και μαζί σου ο έρωτας με τύφλωσε Δύο νύχτες το φιλί σου στην καρδιά μου μίλησε Λόγια γλυκά μου είπε, λόγια αγάπης Και το είναι μου το ξύπνη...
Δώσ' μου λίγο χρόνο [Dós' mou lígo chróno] [Bulgarian translation]
Δύο νύχτες και μαζί σου ο έρωτας με τύφλωσε Δύο νύχτες το φιλί σου στην καρδιά μου μίλησε Λόγια γλυκά μου είπε, λόγια αγάπης Και το είναι μου το ξύπνη...
<<
20
21
22
23
24
>>
Nikos Vertis
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Hebrew, French
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.nikosvertis.com/
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/Νίκος_Βέρτης
Excellent Songs recommendation
Gimme Your Reply lyrics
The night lyrics
Estranhos Como Eu [Portugal] lyrics
Dua lyrics
Por Que Razão lyrics
A Dream Is a Wish Your Heart Makes [1970] lyrics
The King Is Dead lyrics
Move Like An Emu lyrics
Work Hard lyrics
Kapat gözlerini kimse görmesin lyrics
Popular Songs
Okki Tokki Unga lyrics
Humble and Kind lyrics
Lembe Lembe lyrics
Colours lyrics
Ein ganz normaler Tag lyrics
Simon Says lyrics
Bak yeşil yeşil kapat Gözlerini lyrics
Another Cuppa lyrics
Get Lit lyrics
Benimle Oynar Mısın ? lyrics
Artists
Kvlto
Flick
Bobo Rondelli
Ushiroyubi Sasaregumi
Loytoy
Alexandru Jula
Colea Răutu
Falta y Resto
Bracelet
Trío Xhavizende
Songs
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Avrò bisogno di te lyrics
Φταίει Ό,τι Και Να Λέει [Ftaiei O,ti Kai Na Leei] lyrics
Amor ingrato [Russian translation]
Φινάλε [Finale] [English translation]
Τι Δε Θα 'δινα [Ti De Tha 'Dina] [English translation]
Keeping the Faith lyrics
53 53 456 [Greek translation]
Τι Ρόλο Παίζω Στη Ζωή Σου [Ti Rolo Paizo Sti Zoi Sou] [English translation]
A million dollars lyrics