Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Henry Purcell Lyrics
Z 628 King Arthur V, 41 Duet: "You say, 'tis Love creates the pain". lyrics
SHE You say, 'tis Love creates the pain, Of which so sadly you complain, And yet would fain engage my heart In that uneasy cruel part; But how, alas! ...
Z 628 King Arthur V, 41 Duet: "You say, 'tis Love creates the pain". [Italian translation]
SHE You say, 'tis Love creates the pain, Of which so sadly you complain, And yet would fain engage my heart In that uneasy cruel part; But how, alas! ...
Z 628 King Arthur V, 41 Duet: "You say, 'tis Love creates the pain". [Neapolitan translation]
SHE You say, 'tis Love creates the pain, Of which so sadly you complain, And yet would fain engage my heart In that uneasy cruel part; But how, alas! ...
Z 628 King Arthur V, 42 "Saint George, the patron of our isle". lyrics
HONOUR Saint George, the patron of our Isle, A soldier and a saint, On this auspicious order smile, Which love and arms will plant. CHORUS Our natives...
Z 628 King Arthur V, 42 "Saint George, the patron of our isle". [Italian translation]
HONOUR Saint George, the patron of our Isle, A soldier and a saint, On this auspicious order smile, Which love and arms will plant. CHORUS Our natives...
Z 628 King Arthur V, 42 "Saint George, the patron of our isle". [Neapolitan translation]
HONOUR Saint George, the patron of our Isle, A soldier and a saint, On this auspicious order smile, Which love and arms will plant. CHORUS Our natives...
Z 629 The Fairy Queen I, 7: Scene Of The Drunken Poet. lyrics
BLIND POET Fill up the Bowl, then, &c. FAIRY Trip it, trip it in a Ring; Around this Mortal Dance, and Sing. POET Enough, enough, We must play at Blin...
Z 629 The Fairy Queen I, 7: Scene Of The Drunken Poet. [Italian translation]
BLIND POET Fill up the Bowl, then, &c. FAIRY Trip it, trip it in a Ring; Around this Mortal Dance, and Sing. POET Enough, enough, We must play at Blin...
Z 629 The Fairy Queen I, 7: Scene Of The Drunken Poet. [Neapolitan translation]
BLIND POET Fill up the Bowl, then, &c. FAIRY Trip it, trip it in a Ring; Around this Mortal Dance, and Sing. POET Enough, enough, We must play at Blin...
Z 629 The Fairy Queen V, 1. Epithalamium: "Thrice Happy Lovers". lyrics
Thrice happy lovers, may you be For ever, ever free, From the tormenting devil, Jealousy. From all the anxious Care and Strife, That attends a married...
Z 629 The Fairy Queen V, 1. Epithalamium: "Thrice Happy Lovers". [Italian translation]
Thrice happy lovers, may you be For ever, ever free, From the tormenting devil, Jealousy. From all the anxious Care and Strife, That attends a married...
Z 629 The Fairy Queen V, 1. Epithalamium: "Thrice Happy Lovers". [Neapolitan translation]
Thrice happy lovers, may you be For ever, ever free, From the tormenting devil, Jealousy. From all the anxious Care and Strife, That attends a married...
Z 629 The Fairy Queen V, 1. Epithalamium: "Thrice Happy Lovers". [Neapolitan translation]
Thrice happy lovers, may you be For ever, ever free, From the tormenting devil, Jealousy. From all the anxious Care and Strife, That attends a married...
Z 629 The Fairy Queen, I, 6: "Come, come, come, let us leave the Town". lyrics
DUET: Come, come, come, let us leave the Town And in some lonely place, Where Crouds and Noise were never known, Resolve to spend our days. In pleasan...
Z 629 The Fairy Queen, I, 6: "Come, come, come, let us leave the Town". [Italian translation]
DUET: Come, come, come, let us leave the Town And in some lonely place, Where Crouds and Noise were never known, Resolve to spend our days. In pleasan...
Z 629 The Fairy Queen, I, 6: "Come, come, come, let us leave the Town". [Neapolitan translation]
DUET: Come, come, come, let us leave the Town And in some lonely place, Where Crouds and Noise were never known, Resolve to spend our days. In pleasan...
Z 629 The Fairy Queen, II, 1: "Come all ye songsters of the sky". lyrics
Come all ye Songsters of the Sky, Wake, and Assemble in this Wood; But no ill-boding Bird be nigh, None but the Harmless and the Good.
Z 629 The Fairy Queen, II, 1: "Come all ye songsters of the sky". [Italian translation]
Come all ye Songsters of the Sky, Wake, and Assemble in this Wood; But no ill-boding Bird be nigh, None but the Harmless and the Good.
Z 629 The Fairy Queen, II, 1: "Come all ye songsters of the sky". [Italian translation]
Come all ye Songsters of the Sky, Wake, and Assemble in this Wood; But no ill-boding Bird be nigh, None but the Harmless and the Good.
Z 629 The Fairy Queen, II, 1: "Come all ye songsters of the sky". [Neapolitan translation]
Come all ye Songsters of the Sky, Wake, and Assemble in this Wood; But no ill-boding Bird be nigh, None but the Harmless and the Good.
<<
17
18
19
20
21
>>
Henry Purcell
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Opera
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Purcell?wprov=sfla1
Excellent Songs recommendation
Песня о звездах [Pesnya o zvezdakh] [French translation]
Песня о времени [Pesnia o vremeni] [German translation]
Песня о времени [Pesnia o vremeni] [English translation]
Песня о госпитале [Pesnja o gospitale] lyrics
Песня о друге [Pesnya o druge] [English translation]
Песня о друге [Pesnya o druge] [French translation]
Песня о вещем Олеге [Pesnya o veshchem Olege] [German translation]
Песня о вещей Кассандре [Pesnya o veschey Kassandre] [Hebrew translation]
Песня о двух красивых автомобилях [Pesnya o dvukh krasivykh avtomobilyakh] [Hebrew translation]
Песня о Волге [Pesnya o Volge] lyrics
Popular Songs
Песня о друге [Pesnya o druge] [German translation]
Песня о госпитале [Pesnja o gospitale] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Песня о звездах [Pesnya o zvezdakh] [English translation]
Песня о друге [Pesnya o druge] lyrics
Песня о друге [Pesnya o druge] [English translation]
Песня о друге [Pesnya o druge] [Czech translation]
Песня о госпитале [Pesnja o gospitale] [German translation]
Песня о звездах [Pesnya o zvezdakh] [English translation]
Песня о двух красивых автомобилях [Pesnya o dvukh krasivykh avtomobilyakh] [German translation]
Artists
Saber Al-Roubai
3rei Sud Est
Luz Casal
Heathers (Musical)
Tal
Gzuz
Aida Nikolaychuk
Tarja Turunen
Jacques Prévert
Kovacs
Songs
WWA VHS lyrics
Łańcuch I: Kiosk [English translation]
Łańcuch III: Korpo [English translation]
WWA Nie Berlin lyrics
Αγάπη μόνο [Agápi móno] lyrics
Я таких никогда не видел [Ya takikh nikogda ne videl] lyrics
ZTM lyrics
Wytrawne [z nutą desperacji] [English translation]
Πάρε το ρίσκο κι έλα [Pare to risko ki ela] lyrics
WWA Nie Berlin [English translation]