Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vladimir Vysotsky Lyrics
"Я думал - это все, без сожаленья ..." ["Ya dumal - eto vse, bez sozhalenʹya ..."] lyrics
Я думал - это все, без сожаленья, Уйду - невеждой! Мою богиню - сон мой и спасенье - Я жду с надеждой! Я думал - эти траурные руки Уйдут в забвенье, -...
"Я думал - это все, без сожаленья ..." ["Ya dumal - eto vse, bez sozhalenʹya ..."] [English translation]
Я думал - это все, без сожаленья, Уйду - невеждой! Мою богиню - сон мой и спасенье - Я жду с надеждой! Я думал - эти траурные руки Уйдут в забвенье, -...
"Я думал - это все, без сожаленья ..." ["Ya dumal - eto vse, bez sozhalenʹya ..."] [German translation]
Я думал - это все, без сожаленья, Уйду - невеждой! Мою богиню - сон мой и спасенье - Я жду с надеждой! Я думал - эти траурные руки Уйдут в забвенье, -...
"Я дышал синевой ..." ["Ya dyshal sinevoy ..."] lyrics
Я дышал синевой, Белый пар выдыхал, - Он летел, становясь облаками. Снег скрипел поло мной - Поскрипев, затихал, - А сутробы прилечь завлекали. И звен...
"Я дышал синевой ..." ["Ya dyshal sinevoy ..."] [German translation]
Я дышал синевой, Белый пар выдыхал, - Он летел, становясь облаками. Снег скрипел поло мной - Поскрипев, затихал, - А сутробы прилечь завлекали. И звен...
"Я лежу в изоляторе ..." ["Ya lezhu v izolyatore ..."] lyrics
Я лежу в изоляторе - Здесь кругои резонаторы, - Если что-то случается - Тут же врач появляется. Здесь врачи - узурпаторы, Злые как аллигаторы. Персона...
"Я лежу в изоляторе ..." ["Ya lezhu v izolyatore ..."] [German translation]
Я лежу в изоляторе - Здесь кругои резонаторы, - Если что-то случается - Тут же врач появляется. Здесь врачи - узурпаторы, Злые как аллигаторы. Персона...
"Я не пил, не воровал ..." ["Ya ne pil, ne voroval ..."] lyrics
Я не пил, не воровал Ни штанов, ни денег, Ни по старой я не знал, Ни по новой фене. Запишите мне по глазу, Если я соврал, - Падла буду, я ни разу Грош...
"Я не пил, не воровал ..." ["Ya ne pil, ne voroval ..."] [German translation]
Я не пил, не воровал Ни штанов, ни денег, Ни по старой я не знал, Ни по новой фене. Запишите мне по глазу, Если я соврал, - Падла буду, я ни разу Грош...
"Я никогда не верил в миражи ..." ["Ya nikogda ne veril v mirazhi..."] lyrics
Я никогда не верил в миражи, В грядущий рай не ладил чемодана, - Учителей сожрало море лжи - И выплюнуло возле Магадана. И я не отличался от невежд, А...
"Я никогда не верил в миражи ..." ["Ya nikogda ne veril v mirazhi..."] [English translation]
Я никогда не верил в миражи, В грядущий рай не ладил чемодана, - Учителей сожрало море лжи - И выплюнуло возле Магадана. И я не отличался от невежд, А...
"Я никогда не верил в миражи ..." ["Ya nikogda ne veril v mirazhi..."] [German translation]
Я никогда не верил в миражи, В грядущий рай не ладил чемодана, - Учителей сожрало море лжи - И выплюнуло возле Магадана. И я не отличался от невежд, А...
"Я первый смерил жизнь обратным счетом ..." ["Ya pervyy smeril zhiznʹ obratnym schetom ..."] lyrics
Я первый смерил жизнь обратным счетом - Я буду беспристрастен и правдив: Сначала кожа выстрелила потом И задымилась, поры разрядив. Я затаился, и зати...
"Я прожил целый день в миру ..." ["Ya prozhil tselyy denʹ v miru ..."] lyrics
Я прожил целый день в миру Потустороннем И бодро крикнул поутру: "кого схороним?" Ответ мне был угрюм и тих: "Все - блажь, бравада. Кого схороним?! - ...
"Я прожил целый день в миру ..." ["Ya prozhil tselyy denʹ v miru ..."] [German translation]
Я прожил целый день в миру Потустороннем И бодро крикнул поутру: "кого схороним?" Ответ мне был угрюм и тих: "Все - блажь, бравада. Кого схороним?! - ...
"Я скачу позади на полслова ..." ["Ya skachu pozadi na polslova ..."] lyrics
Я скачу позади на полслова, На нерезвом коне, без щита, - Я похож не на ратника злого, А скорее - на злого шута. Бывало, вырывался я на корпус, Уверен...
"Я скачу позади на полслова ..." ["Ya skachu pozadi na polslova ..."] [German translation]
Я скачу позади на полслова, На нерезвом коне, без щита, - Я похож не на ратника злого, А скорее - на злого шута. Бывало, вырывался я на корпус, Уверен...
"Я скольжу по коричневой пленке ..." ["Ya skolʹzhu po korichnevoy plenke ..."] lyrics
Я скольжу по коричневой пленке, Или это красивые сны ... Простыня на постели - в сторонке Смята комом, огни зажжены. Или просто погашены свечи ... Я п...
"Я скольжу по коричневой пленке ..." ["Ya skolʹzhu po korichnevoy plenke ..."] [German translation]
Я скольжу по коричневой пленке, Или это красивые сны ... Простыня на постели - в сторонке Смята комом, огни зажжены. Или просто погашены свечи ... Я п...
"Я теперь в дураках - не уйти мне с земли ..." ["Ya teperʹ v durakakh - ne uyti mne s zemli ..."] lyrics
Я теперь в дураках - не уйти мне с земли - Мне расставила суша капканы: Не заметивши сходней, на берег сошли - И навечно - мои капитаны. И теперь в мо...
<<
23
24
25
26
27
>>
Vladimir Vysotsky
more
country:
Russia
Languages:
Russian, French
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.wysotsky.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Excellent Songs recommendation
Help The Country lyrics
Don't Know Much lyrics
לג'ירף יש צוואר ארוך [Lejiraf Yesh Tsavar Arokh] lyrics
Shakedown On 9th Street lyrics
Bada bambina lyrics
Twinkle Toes lyrics
Canzone Antica [ Fenesta che lucive e mo' no luce ] lyrics
Mr. Bill Collector lyrics
В метель [V Metyel] lyrics
Небесный дар [Nebesnyy dar] lyrics
Popular Songs
Bir Zaman Hatası lyrics
Tightrope lyrics
Ты научись [Ty nauchisʹ] lyrics
Doctora s uchitelyami
Wish You Were Here lyrics
What If We're Wrong lyrics
If I Ever Say I'm Over You lyrics
Рождённые в С.С.С.Р. [Rozhdyonnyye v S.S.S.R.] lyrics
Les Wagonnets lyrics
Corleone lyrics
Artists
Wally Lopez
EsraWorld
CeCe Winans
Takuro Yoshida
Tostogan’s
Vida Loca
Nobue Matsubara
Los Secretos
Dani Fernández
Gambi
Songs
Playing God [Greek translation]
Still Into You [Romanian translation]
Proof [Spanish translation]
Still Into You [Russian translation]
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Still Into You [Dutch translation]
Renegade [Greek translation]
Proof [Swedish translation]
Renegade lyrics
Still Into You [Hungarian translation]