Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vladimir Vysotsky Lyrics
Додо, Алиса и Белый Кролик [Dodo, Alisa i Belyy Krolik] [English translation]
- Hey, who cried "ai-ai-ai" there? - Well I! I am the White Rabbit. You hurry again? - Beg pardon, Dodo - there are so many different things! With us ...
Додо, Алиса и Белый Кролик [Dodo, Alisa i Belyy Krolik] [German translation]
- He, wer hat da geschrien "ai-ai-ai-? Nun ich! Ich bin das Weiße Kaninchen. Wieder beeilst du dich? - Verzeih, Dodo - es gibt so viele schwierige Din...
Додо, Алиса и Белый Кролик [Dodo, Alisa i Belyy Krolik] [Hebrew translation]
- היי, מי צעק פה "איי-איי-איי"? - שפן לבן קוראים לי. - שוב ממהר? - סליחה, דודו, אני עסוק מאוד! דיר באלק בארץ הפלאות, אם תאחר, חלילה, לכן אני כאן מתרוצ...
Дом хрустальный [Dom hrustal'nyj] lyrics
Если я богат, как царь морской, Крикни только мне: "Лови блесну!"- Мир подводный и надводный свой, Не задумываясь, выплесну! Дом хрустальный на горе д...
Дом хрустальный [Dom hrustal'nyj] [English translation]
If I’m rich just as the king of seas, Shout for me to catch a fishing lure. Both the water and the terrain spheres I will gladly throw away for sure! ...
Дом хрустальный [Dom hrustal'nyj] [English translation]
If I am rich like the king of the sea, Shout to me only: "Catch the spoon-bait!" And I will pour out my above and underwater world Without even thinki...
Дом хрустальный [Dom hrustal'nyj] [Finnish translation]
Kun olen rikas, kuin Meren kuningas, Huuda minulle vain "Saalista vihe!" Oma maailmani - vedenalaisen ja vedenpäällisen Puran ajattelematta! Kertosäe:...
Дом хрустальный [Dom hrustal'nyj] [German translation]
Wäre ich so reich wie der König der Meere, Schrei mir nur zu: "Fang den Blinker!" Die Welt ist dein, unter und über dem Wasser, Ohne daß ich zögere un...
Дом хрустальный [Dom hrustal'nyj] [Hebrew translation]
אם אני עשיר כמו מלך ים, רק תגידי לי מילה אחת – אוותר, מבלי לחשוב שנייה בשבילך על מלכותי מיד. בית מבדולח על ההר בשבילה שם כמו כלב אז הייתי חי. מיכרות כ...
Дом хрустальный [Dom hrustal'nyj] [Polish translation]
Gdybym władzę miał jak morski car, Rzekła byś: „Chcę życie w dłonie brać”. Świat podwodny i nadwodny mój, Złożyłbym cały u twoich stóp. Chciałbym dać ...
Дом хрустальный [Dom hrustal'nyj] [Transliteration]
Yesli ya bogat, kak tsar' morskoy, Krikni tol'ko mne: "Lovi blesnu!"- Mir podvodnyy i nadvodnyy svoy, Ne zadumyvayas', vyplesnu! Dom khrustal'nyy na g...
Дом хрустальный [Dom hrustal'nyj] [Turkish translation]
Zenginsem, denizlerin hükümdarı kadar, Bir haykırman yeter: "Yakala kaşığı!"- Sualtı ve üstü dünyasını, Hiç düşünmeden, sererim önüne! Dağın zirvesind...
Дорогая передача!... [Dorogaya peredacha!...] lyrics
Дорогая передача! Во субботу чуть не плача, Вся Канатчикова Дача к телевизору рвалась. Вместо, чтоб поесть, помыться, уколоться и забыться, Вся безумн...
Дорогая передача!... [Dorogaya peredacha!...] [English translation]
Дорогая передача! Во субботу чуть не плача, Вся Канатчикова Дача к телевизору рвалась. Вместо, чтоб поесть, помыться, уколоться и забыться, Вся безумн...
Дорогая передача!... [Dorogaya peredacha!...] [English translation]
Дорогая передача! Во субботу чуть не плача, Вся Канатчикова Дача к телевизору рвалась. Вместо, чтоб поесть, помыться, уколоться и забыться, Вся безумн...
Дорогая передача!... [Dorogaya peredacha!...] [English translation]
Дорогая передача! Во субботу чуть не плача, Вся Канатчикова Дача к телевизору рвалась. Вместо, чтоб поесть, помыться, уколоться и забыться, Вся безумн...
Дорогая передача!... [Dorogaya peredacha!...] [English translation]
Дорогая передача! Во субботу чуть не плача, Вся Канатчикова Дача к телевизору рвалась. Вместо, чтоб поесть, помыться, уколоться и забыться, Вся безумн...
Дорогая передача!... [Dorogaya peredacha!...] [English translation]
Дорогая передача! Во субботу чуть не плача, Вся Канатчикова Дача к телевизору рвалась. Вместо, чтоб поесть, помыться, уколоться и забыться, Вся безумн...
Дорогая передача!... [Dorogaya peredacha!...] [French translation]
Дорогая передача! Во субботу чуть не плача, Вся Канатчикова Дача к телевизору рвалась. Вместо, чтоб поесть, помыться, уколоться и забыться, Вся безумн...
Дорогая передача!... [Dorogaya peredacha!...] [German translation]
Дорогая передача! Во субботу чуть не плача, Вся Канатчикова Дача к телевизору рвалась. Вместо, чтоб поесть, помыться, уколоться и забыться, Вся безумн...
<<
42
43
44
45
46
>>
Vladimir Vysotsky
more
country:
Russia
Languages:
Russian, French
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.wysotsky.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Excellent Songs recommendation
Where is the Hope That I Once Knew? lyrics
げんきなマドレーヌ [Hats off to Madeline] [Genkina madorēnu] lyrics
We can sing, we can dance [Spanish translation]
Uden dig [Without you] lyrics
The show must go on lyrics
We can can be friends lyrics
The Play's The Thing lyrics
The Boy Who Cried Wolf lyrics
Só do nosso queijo todo mundo quer comer [Cheese made France what it is today] [Brazilian Portuguese] lyrics
Tiramos o chapéu a Madeline [Hats off to Madeline] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Popular Songs
You can never run out of love lyrics
We can sing, we can dance [Italian translation]
Without You lyrics
Tiramos o chapéu a Madeline [Hats off to Madeline] [Brazilian Portuguese] lyrics
To be a star lyrics
Wishes lyrics
The Perfect Dog lyrics
We can make our own fun lyrics
すてきなぼうし [A heavenly hat] [Sutekina bōshi] lyrics
This old house lyrics
Artists
Trolls World Tour (OST)
Kōtetsujō no Kabaneri (OST)
Marisela
Vinicius Cantuária
Thomas D.
PVRIS
Fagner
Os Mutantes
Jackson do Pandeiro
Mélanie Pain
Songs
Dans ma rue [Bulgarian translation]
Comme ci comme ça [Ukrainian translation]
Belle [English translation]
Ce que tu es dans ma vie [Finnish translation]
Belle [Czech translation]
Belle [Esperanto translation]
Cette journée [Spanish translation]
Comme ci comme ça [Bulgarian translation]
Cœur volant [Spanish translation]
Ces petit riens [Spanish translation]