Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
National Anthems & Patriotic Songs Lyrics
Afghan National Anthem - ملی سرود [Milli Surood] [Urdu translation]
دا وطن افغانستان دی دا عزت د هر افغان دی کور د سولی کور د توری هر بچی یی قهرمان دی دا وطن د تولو کور دی د بلوچو د ازبکو د پښتون او هزاره وو د ترکمنو د...
Afghanistan, Islamic Emirate [Taliban] national anthem [دا د باتورانو کور — Dā də bātorāno kor] [Dā də bātorāno kor] lyrics
ساتو يې پۀ سرو وينو دا د شهيدانو کور دا د باتورانو کور دا د باتورانو کور ستا کاڼې او بوټي ټول مونږه ته لعلونه دي وينه پرې توی شوې ده سرۀ لکه ګلونه دي ...
Afghanistan, Islamic Emirate [Taliban] national anthem [دا د باتورانو کور — Dā də bātorāno kor] [Dā də bātorāno kor] [Arabic translation]
ساتو يې پۀ سرو وينو دا د شهيدانو کور دا د باتورانو کور دا د باتورانو کور ستا کاڼې او بوټي ټول مونږه ته لعلونه دي وينه پرې توی شوې ده سرۀ لکه ګلونه دي ...
Afghanistan, Islamic Emirate [Taliban] national anthem [دا د باتورانو کور — Dā də bātorāno kor] [Dā də bātorāno kor] [Chinese translation]
ساتو يې پۀ سرو وينو دا د شهيدانو کور دا د باتورانو کور دا د باتورانو کور ستا کاڼې او بوټي ټول مونږه ته لعلونه دي وينه پرې توی شوې ده سرۀ لکه ګلونه دي ...
Afghanistan, Islamic Emirate [Taliban] national anthem [دا د باتورانو کور — Dā də bātorāno kor] [Dā də bātorāno kor] [English translation]
ساتو يې پۀ سرو وينو دا د شهيدانو کور دا د باتورانو کور دا د باتورانو کور ستا کاڼې او بوټي ټول مونږه ته لعلونه دي وينه پرې توی شوې ده سرۀ لکه ګلونه دي ...
Afghanistan, Islamic Emirate [Taliban] national anthem [دا د باتورانو کور — Dā də bātorāno kor] [Dā də bātorāno kor] [Japanese translation]
ساتو يې پۀ سرو وينو دا د شهيدانو کور دا د باتورانو کور دا د باتورانو کور ستا کاڼې او بوټي ټول مونږه ته لعلونه دي وينه پرې توی شوې ده سرۀ لکه ګلونه دي ...
Afghanistan, Islamic Emirate [Taliban] national anthem [دا د باتورانو کور — Dā də bātorāno kor] [Dā də bātorāno kor] [Portuguese translation]
ساتو يې پۀ سرو وينو دا د شهيدانو کور دا د باتورانو کور دا د باتورانو کور ستا کاڼې او بوټي ټول مونږه ته لعلونه دي وينه پرې توی شوې ده سرۀ لکه ګلونه دي ...
Afghanistan, Islamic Emirate [Taliban] national anthem [دا د باتورانو کور — Dā də bātorāno kor] [Dā də bātorāno kor] [Transliteration]
ساتو يې پۀ سرو وينو دا د شهيدانو کور دا د باتورانو کور دا د باتورانو کور ستا کاڼې او بوټي ټول مونږه ته لعلونه دي وينه پرې توی شوې ده سرۀ لکه ګلونه دي ...
Afghanistan, Islamic Emirate [Taliban] national anthem [دا د باتورانو کور — Dā də bātorāno kor] [Dā də bātorāno kor] [Turkish translation]
ساتو يې پۀ سرو وينو دا د شهيدانو کور دا د باتورانو کور دا د باتورانو کور ستا کاڼې او بوټي ټول مونږه ته لعلونه دي وينه پرې توی شوې ده سرۀ لکه ګلونه دي ...
Afghanistan, National Anthem of Democratic Republic of [1978-1992] - گرم شه، لا گرم شه lyrics
گرم شه، لا گرم شه تهای مقدس لمره ای د آزادی لمـره ای د نیکمرغی لمره موږ په توپانونو کی پری کړه د بری لاره هم د تورو شپو لاره هم د رڼایی لاره سره د سر...
Afghanistan, National Anthem of Democratic Republic of [1978-1992] - گرم شه، لا گرم شه [Arabic translation]
گرم شه، لا گرم شه تهای مقدس لمره ای د آزادی لمـره ای د نیکمرغی لمره موږ په توپانونو کی پری کړه د بری لاره هم د تورو شپو لاره هم د رڼایی لاره سره د سر...
Afghanistan, National Anthem of Democratic Republic of [1978-1992] - گرم شه، لا گرم شه [Chinese translation]
گرم شه، لا گرم شه تهای مقدس لمره ای د آزادی لمـره ای د نیکمرغی لمره موږ په توپانونو کی پری کړه د بری لاره هم د تورو شپو لاره هم د رڼایی لاره سره د سر...
Afghanistan, National Anthem of Democratic Republic of [1978-1992] - گرم شه، لا گرم شه [English translation]
گرم شه، لا گرم شه تهای مقدس لمره ای د آزادی لمـره ای د نیکمرغی لمره موږ په توپانونو کی پری کړه د بری لاره هم د تورو شپو لاره هم د رڼایی لاره سره د سر...
Afghanistan, National Anthem of Democratic Republic of [1978-1992] - گرم شه، لا گرم شه [German translation]
گرم شه، لا گرم شه تهای مقدس لمره ای د آزادی لمـره ای د نیکمرغی لمره موږ په توپانونو کی پری کړه د بری لاره هم د تورو شپو لاره هم د رڼایی لاره سره د سر...
Afghanistan, National Anthem of Democratic Republic of [1978-1992] - گرم شه، لا گرم شه [Spanish translation]
گرم شه، لا گرم شه تهای مقدس لمره ای د آزادی لمـره ای د نیکمرغی لمره موږ په توپانونو کی پری کړه د بری لاره هم د تورو شپو لاره هم د رڼایی لاره سره د سر...
Afghanistan, National Anthem of Democratic Republic of [1978-1992] - گرم شه، لا گرم شه [Transliteration]
گرم شه، لا گرم شه تهای مقدس لمره ای د آزادی لمـره ای د نیکمرغی لمره موږ په توپانونو کی پری کړه د بری لاره هم د تورو شپو لاره هم د رڼایی لاره سره د سر...
Afghanistan, National Anthem of Islamic State of [1992-2006] - قلعه اسلام قلب اسیا lyrics
قلعه اسلام قلب اسیا جاویدان ازاد خاک اریا زادگاه قهرمانان بزرگ سنگر رزمنده مردان خدا الله اکبر الله اکبر الله اکبر تیغ ایمانش به میدان جهاد بند استبدا...
Afghanistan, National Anthem of Islamic State of [1992-2006] - قلعه اسلام قلب اسیا [Arabic translation]
قلعه اسلام قلب اسیا جاویدان ازاد خاک اریا زادگاه قهرمانان بزرگ سنگر رزمنده مردان خدا الله اکبر الله اکبر الله اکبر تیغ ایمانش به میدان جهاد بند استبدا...
Afghanistan, National Anthem of Islamic State of [1992-2006] - قلعه اسلام قلب اسیا [English translation]
قلعه اسلام قلب اسیا جاویدان ازاد خاک اریا زادگاه قهرمانان بزرگ سنگر رزمنده مردان خدا الله اکبر الله اکبر الله اکبر تیغ ایمانش به میدان جهاد بند استبدا...
Afghanistan, National Anthem of Islamic State of [1992-2006] - قلعه اسلام قلب اسیا [German translation]
قلعه اسلام قلب اسیا جاویدان ازاد خاک اریا زادگاه قهرمانان بزرگ سنگر رزمنده مردان خدا الله اکبر الله اکبر الله اکبر تیغ ایمانش به میدان جهاد بند استبدا...
<<
1
2
3
4
5
>>
National Anthems & Patriotic Songs
more
Languages:
English, Spanish, Arabic, French+163 more, Russian, Turkish, Italian, Portuguese, Chinese, German, Bulgarian, Romanian, Persian, Bosnian, Serbian, Other, Greek, Finnish, Korean, Georgian, Malay, Ukrainian, Kazakh, Frisian, Vietnamese, Somali, Armenian, Turkmen, Azerbaijani, Belarusian, Croatian, Norwegian, Chechen, Albanian, Sardinian (northern dialects), Hungarian, Dutch, Pashto, Swahili, Catalan, Dari, French (Haitian Creole), Bengali, Latin, Greenlandic, Esperanto, Kyrgyz, Lao, Berber, Swedish, Afrikaans, Papiamento, Sesotho, Samoan, Basque (Modern, Batua), Hebrew, Sardinian (southern dialects), Danish, Romani, Italian (Medieval), Thai, Latvian, Polish, Slovak, Lithuanian, Slovenian, Tamil, Nepali, Uyghur, Estonian, Venetan, Uzbek, Occitan, Tibetan, Sicilian, Mongolian, Khakas, Corsican, Sakha, Icelandic, Burmese, Tajik, Tatar, Faroese, Sinhala, Gilbertese, Urdu, Altai, Chuvash, Dutch (Middle Dutch), Ladin (Rhaeto-Romance), English Creole (Bislama), Kirundi, Karakalpak, Tagalog (dialects), Khmer, Sanskrit, Kurdish (Sorani), Tokelauan, Macedonian, Tuvaluan, Luxembourgish, Chinese (Classical Chinese), Comorian, Crimean Tatar, Breton, Malagasy, Neapolitan, Xhosa, Czech, Kashubian, Sami, Maori, Palauan, Inuktitut , Zulu, Polish (Masurian dialect), Livonian, Abkhaz, Mongolian (Buryat dialect), Kabyle, Tuvan, Ingush, Chinese (Cantonese), Galician, Adyghe, Hindi, Asturian, Tigrinya, Italian (Southern Italian dialects), Montenegrin, Bashkir, Aramaic (Modern Syriac Dialects), Maltese, Ligurian, Gagauz, Kurdish (Kurmanji), Niuean, Cornish, Filipino/Tagalog, Amharic, Kalmyk, Avar, Welsh, Japanese, Fijian, Tahitian, Maldivian (dhivehi), Ossetic, French (Réunion Creole), Upper Sorbian, French (Seychellois Creole), Dzongkha, Cree, Chamorro, Indonesian, Cebuano, Chewa, Aramaic (Syriac Classical), Udmurt, Rarotongan, Sranan Tongo, Hawaiian, Tongan, Marathi, Tswana
Genre:
Anthems
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/National_anthems
Excellent Songs recommendation
7 Stunden [English translation]
7 Stunden [English translation]
Alles dreht sich [Serbian translation]
My way lyrics
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
7 Stunden
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Spiritual Walkers lyrics
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Popular Songs
365 Tage [English translation]
Wie Alles Begann lyrics
Птица [Ptitsa] [Russian translation]
DNA [English translation]
7 Stunden [Turkish translation]
Zweistellige Haftstrafen [Turkish translation]
Wie Alles Begann [Turkish translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Capital Bra - Zweistellige Haftstrafen
Dealer Aus Prinzip [Turkish translation]
Artists
Sofia Ellar
Thomas Dutronc
Mando Diao
The Band Perry
Giulia
Nathalie Cardone
Caterina Valente
Guckkasten
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
AOA
Songs
Warriors [Greek translation]
Wrecked [German translation]
Wrecked [Turkish translation]
West coast [Vietnamese translation]
Walking the Wire [Vietnamese translation]
Warriors lyrics
Warriors [Danish translation]
Whatever It Takes [Italian translation]
Warriors [French translation]
Working Man lyrics