Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kamran & Hooman Lyrics
منو ببخش [Mano bebakhsh] [Russian translation]
age toro duset daaram kheyli siaad, mano bebakhsh age toi un ke faghat, delam mikhaat, mano bebakhsh mano bebakhsh, age shabaa setaarehaaro mishmaaram...
منو ببخش [Mano bebakhsh] [Transliteration]
age toro duset daaram kheyli siaad, mano bebakhsh age toi un ke faghat, delam mikhaat, mano bebakhsh mano bebakhsh, age shabaa setaarehaaro mishmaaram...
منو ببخش [Mano bebakhsh] [Turkish translation]
age toro duset daaram kheyli siaad, mano bebakhsh age toi un ke faghat, delam mikhaat, mano bebakhsh mano bebakhsh, age shabaa setaarehaaro mishmaaram...
میخوامت [Mikhaamet] lyrics
من تو زندگیم یه نفره دوست دارم همش باشه نره تو میدونی دارم کیو میگم خوب میدونی دارم تورو میگم من تو زندگیم یه نفره اونی که واسم تاج سره تو میدونی دارم...
نمیدونم چرا [Nemidoonam cheraa] lyrics
Doost dari mano, migi asheghami. Name midi, migi mimiri baram. Hadiye o gol miyari, mage kiyam? Ke toye, fereshte, mishini be pam? Doost dari mano, mi...
نمیدونم چرا [Nemidoonam cheraa] [English translation]
Doost dari mano, migi asheghami. Name midi, migi mimiri baram. Hadiye o gol miyari, mage kiyam? Ke toye, fereshte, mishini be pam? Doost dari mano, mi...
نمیدونم چرا [Nemidoonam cheraa] [Italian translation]
Doost dari mano, migi asheghami. Name midi, migi mimiri baram. Hadiye o gol miyari, mage kiyam? Ke toye, fereshte, mishini be pam? Doost dari mano, mi...
نمیدونم چرا [Nemidoonam cheraa] [Kurdish [Kurmanji] translation]
Doost dari mano, migi asheghami. Name midi, migi mimiri baram. Hadiye o gol miyari, mage kiyam? Ke toye, fereshte, mishini be pam? Doost dari mano, mi...
نمیدونم چرا [Nemidoonam cheraa] [Russian translation]
Doost dari mano, migi asheghami. Name midi, migi mimiri baram. Hadiye o gol miyari, mage kiyam? Ke toye, fereshte, mishini be pam? Doost dari mano, mi...
وقتِ عشق و حاله [Vaghte eshgh o haale] lyrics
وقت عشق و حاله معجزه یعنی چشات تو همون نیمه ی رویامی هرچقدر بد شی بازم بهترین اتفاق دنیامی انقدر کنار تو حالم خوشه که منو دور از تو این حس میکشه تورو ...
وقتِ عشق و حاله [Vaghte eshgh o haale] [English translation]
وقت عشق و حاله معجزه یعنی چشات تو همون نیمه ی رویامی هرچقدر بد شی بازم بهترین اتفاق دنیامی انقدر کنار تو حالم خوشه که منو دور از تو این حس میکشه تورو ...
وقتی کسی رو دوست داری [Vaghti Kasi Ro Doost Dari] lyrics
وقتی کسی رو دوست داری،از همه دنیا میگذری تولد دوبارته اسم اونو که میبری وقتی کسی رو دوست داری میخوای بهش تکیه کنی بگی که محتاجشیو بخاطرش گریه کنی وقتی...
وقتی کسی رو دوست داری [Vaghti Kasi Ro Doost Dari] [English translation]
وقتی کسی رو دوست داری،از همه دنیا میگذری تولد دوبارته اسم اونو که میبری وقتی کسی رو دوست داری میخوای بهش تکیه کنی بگی که محتاجشیو بخاطرش گریه کنی وقتی...
وقتی کسی رو دوست داری [Vaghti Kasi Ro Doost Dari] [English translation]
وقتی کسی رو دوست داری،از همه دنیا میگذری تولد دوبارته اسم اونو که میبری وقتی کسی رو دوست داری میخوای بهش تکیه کنی بگی که محتاجشیو بخاطرش گریه کنی وقتی...
وقتی کسی رو دوست داری [Vaghti Kasi Ro Doost Dari] [German translation]
وقتی کسی رو دوست داری،از همه دنیا میگذری تولد دوبارته اسم اونو که میبری وقتی کسی رو دوست داری میخوای بهش تکیه کنی بگی که محتاجشیو بخاطرش گریه کنی وقتی...
وقتی کسی رو دوست داری [Vaghti Kasi Ro Doost Dari] [Italian translation]
وقتی کسی رو دوست داری،از همه دنیا میگذری تولد دوبارته اسم اونو که میبری وقتی کسی رو دوست داری میخوای بهش تکیه کنی بگی که محتاجشیو بخاطرش گریه کنی وقتی...
وقتی کسی رو دوست داری [Vaghti Kasi Ro Doost Dari] [Romanian translation]
وقتی کسی رو دوست داری،از همه دنیا میگذری تولد دوبارته اسم اونو که میبری وقتی کسی رو دوست داری میخوای بهش تکیه کنی بگی که محتاجشیو بخاطرش گریه کنی وقتی...
وقتی کسی رو دوست داری [Vaghti Kasi Ro Doost Dari] [Spanish translation]
وقتی کسی رو دوست داری،از همه دنیا میگذری تولد دوبارته اسم اونو که میبری وقتی کسی رو دوست داری میخوای بهش تکیه کنی بگی که محتاجشیو بخاطرش گریه کنی وقتی...
وقتی کسی رو دوست داری [Vaghti Kasi Ro Doost Dari] [Transliteration]
وقتی کسی رو دوست داری،از همه دنیا میگذری تولد دوبارته اسم اونو که میبری وقتی کسی رو دوست داری میخوای بهش تکیه کنی بگی که محتاجشیو بخاطرش گریه کنی وقتی...
<<
4
5
6
7
Kamran & Hooman
more
country:
Iran
Languages:
Persian
Genre:
Pop
Official site:
http://www.kamranhooman.com/
Wiki:
https://fa.wikipedia.org/wiki/%DA%A9%D8%A7%D9%85%D8%B1%D8%A7%D9%86_%D9%88_%D9%87%D9%88%D9%85%D9%86
Excellent Songs recommendation
L'oiseau blanc, L'oiseau bleu lyrics
L'enfant au piano lyrics
S.O.S. Amor lyrics
En la Obscuridad lyrics
Kristinka lyrics
L'amour qu'il nous reste à vivre [Croatian translation]
L'enfant au piano [English translation]
L'amour qu'il nous reste à vivre [English translation]
Disco Kicks lyrics
ภะ วะ ตุ สัพ [Pha Wa Tu Sap] lyrics
Popular Songs
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
просто прощай [prosto proshchay] lyrics
Unuduldum lyrics
Something Blue lyrics
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
L'amour qu'il nous reste à vivre lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
Takin' shots lyrics
Dreams lyrics
Zigana dağları lyrics
Artists
Zdravo Genijalci (Tufi i Dvojče)
Voz de Mando
Anna Eriksson
Maya Kristalinskaya
Gabriella Ferri
Professional Sinnerz
Amy Grant
Selçuk Balcı
Robin des Bois (Comédie musicale)
Sóley
Songs
Whatever It Takes [Greek translation]
Whatever It Takes [Russian translation]
Walking the Wire [Serbian translation]
Walking the Wire [Turkish translation]
Wrecked [German translation]
Whatever It Takes [Vietnamese translation]
Whatever It Takes [Turkish translation]
Warriors [Danish translation]
Whatever It Takes [German translation]
Wrecked lyrics