As I Roved Out [Italian translation]
As I Roved Out [Italian translation]
Passeggiavo un bel mattin di maggio
per ammirare i prati e in fiori in boccio,
chi ti trovo se non il mio vero amore
seduta sotto quel salice?
"Ti ho dato un anello con diamante ,
un brillante da portare alla mano destra,
ma i voti 1 che hai fatto, amore, li hai presi e spezzati 2
e hai sposato una ragazza ricca 3 ."
"Per aver sposato una ragazza ricca, amore mio,
me ne pentirò per tutta la vita,
ma quando la sfortuna si accanisce, di certo nessuno la può evitare,
io ne fui accecato, non posso negarlo.
Quando la notte vado a letto per dormire
il pensiero del mio vero amore mi torna in mente,
ma quando mi rigiro ad abbracciare la mia cara,
invece che l'oro trovo l'ottone.
Vorrei che la regina richiamasse il suo esercito
dalle Indie Occidentali, America e Spagna,
che ogni uomo ritornasse dalla sua sposa,
e spero che noi due ci rivedremo ancora".
1. sembrerebbe quasi che i due si fossero uniti in un matrimonio "consensuale" ma non regolarizzato2. letteralmente "sei andato e li hai infranti"3. letteralmente "una donna che possiede la terra" cioè per l'Irlanda rurale del tempo una donna con una ricca dote
- Artist:Planxty