13番目の彼女 [juu san banme no kanojo] [English translation]
13番目の彼女 [juu san banme no kanojo] [English translation]
It came so suddenly one day
Like the blooming of spring, like a summer shower
Like an autumn harvest, like the end of winter
A brand new day
Day breaks and the sky grows bright
Moving in the blink of an eye
It sparkles brightly, 4am
The sun rises up, lunch time
Thank you everyone, good work today
Vision spinning at the hustle and bustle of noon
The sky grows dark, magic hour
Somehow on the brink of a heartbreak
Un uneasy 7pm
Ahh, stuck in a labyrinth of thought, midnight
The moon that I can see from my window
The clock strikes twelve
Dying dying dying, dying dying dying,
Time to say goodbye darling
I'm dying dying dying, dying dying dying,
Time to say goodbye darling
It came so suddenly one day
Those distant times have passed, ever since that nostalgic day
While on the way to giving up
One day when I was a boy, she came down
Her eyes were shining in the morning sunlight
The nature of love, God only knows
But I can't help falling in love with you
The future has come to pass, I'm coming
Brand new day
Dying dying dying, dying dying dying,
I'm dying to fall in love with you
I'm dying dying dying, dying dying dying,
I'm dying to fall in love with you
Dying dying dying, dying dying dying,
Time to say goodbye darling
I'm dying dying dying, dying dying dying,
Time to say goodbye darling
Day breaks and the sky grows bright
Moving in the blink of an eye
It sparkles brightly, 4am
Now, let's just calm our breathing a little
At times like these, it's best to calm down
A brightly sparkling brand new day
- Artist:Sōtaisei Riron
- Album:Tensei Jingle