2 Minutes To Midnight [Turkish translation]
2 Minutes To Midnight [Turkish translation]
Kazancın uğruna öldür ya da sakat bırakırcasına vur ( Gaziler )
Ancak herhangi bir nedene bağlı kalma.
Şimdi ALTIN KAZ mevsimi ( Altın Piyasası )
Tükenmeden siz de alın.
Kapkara kibir yakarken içimizi
Kanlı hazinenin bu kabuğunda.
Silahım burda bir varil eğlence için. ( Petrol Varili )
Ölüme susamışcasına.
Katilin soyu ya da şeytanın tohumu
Büyüleyicilik, servet, acı
Savaşa git yeniden, kan özgürlüğün lekesi
Ama ruhum için daha fazla dua etme
Geceyarısına iki dakika kala
Kıyametten bi'haberken insanlık
Geceyarısına iki dakika kala
Öldürmek için ölümsüzü ana rahmindeki
Kör adam haykırarak canavarları serbest bıraktı
Biz asıl kafirleri göstereceğiz
İnsan alevlerinin patlayıcı çığlıkları
Bir Belsen ziyafeti vermek için en iyi zamandır
Katliama davet edip, etlerini kesip sosuna kadar banıp önlerine servis ediyoruz
Savaş makinelerimizi boğazına kadar yağlıyoruz
Ve bebeklerimizle de besliyoruz hepsini ( Orduya insan yetiştirme )
Katilin soyu ya da şeytanın tohumu
Büyüleyicilik,servet,acı
Savaşa git yeniden, kan özgürlüğün lekesi
ama ruhum için daha fazla dua etme
Geceyarısına iki dakika kala
Kıyametten bi'haberken insanlık
Geceyarısına iki dakika kala
Öldürmek için ölümsüzü ana rahmindeki
Çocukların bedenleri ve eski püskü giysileri, ikisi de yırtık pırtık içinde
Parmağını doğruca sana uzatanlardan geriye pelteleşmiş beyinleri kalmış.
Deli insanlar sözlerini söylemeye devam edip ve hepimizi şarkılarında dans ettirirken
Açlıktan ölen milyonların uğultularında daha iyi bir silah yaparlar.
Katilin soyu ya da şeytanın tohumu
Büyüleyicilik,servet,acı
Savaşa git yeniden, kan özgürlüğün lekesi
ama ruhum için daha fazla dua etme
Geceyarısına iki dakika kala
Kıyametten bi'haberken insanlık
Geceyarısına iki dakika kala
Öldürmek için ölümsüzü ana rahmindeki
Geceyarısı... Bize bütün gece geceyarısı
Geceyarısı... Bize bütün gece geceyarısı
Enes Tekin
09.07.2013
- Artist:Iron Maiden
- Album:Powerslave