A Dudás [English translation]
A Dudás [English translation]
Bull of the sky, chain destroyer
Wakes at night, 'till dawn takes over
Between its two horns, its eyes are two
With them it rams the shining moon
It's black, like the dark of the night
Fire ahead, and flames behind
For the bravest, it makes a path
A swirling wind comes where it's at
Hő, I shout, hő, I shout!
Walk as one walks, grab as one grabs! 1
Any who wants to be a piper
Has to go down in the fire
That's where he should learn to do it
How to use it, how to blow it
There the piper blows and blows
The pain of the world in his notes
Hej, in a party with cacodemons
In his rucksack a black goat he owns
A talking, charming bagpipe that is
The breath of devils make it grow
There in hell he has to endure
Guiling things, and a man, alone
Thus learn the word of the reed 2
And give the pipe the charming tone
1. I can't make much sense from the original lyrics here.2. This reed refers to the "chanter reed" a part of a bagpipe.
- Artist:Dalriada
- Album:Napisten Hava