A Lifetime of War [En livstid i krig] [Serbian translation]
A Lifetime of War [En livstid i krig] [Serbian translation]
Dva načina da se vidi svet,tako sličan u vremenima
Dva načina da svetom vladaju da bi opravdali svoje zločine
Zbog kraljeva i kraljica mladići su se slali da u ratu umru
Njihova propaganda govori ove reči,reči koje su se čule ranije
Dva načina da se vidi svet koji je Evropu doveo u plamenove
Dva načina da se vlada
Da li je čovek poludeo?
Nekoliko će ih ostati
Ko će pronaći način
Da živi još jedan dan
kroz decenije rata.
Širi se kao bolest
Nema znaka mira
Religija i vera
učinile su da milioni krvare
Tri decenije rata
Od zore do zore oni se bore
Umiru gde stoje
Magla rata leži gusta
Kada armije sprže zemlju
Kada cela Evropa gori
Šta se može učiniti?
Deceniju u ratu su bili,
još dve treba da dođu
Dalek je put od kuće
Kršteni i umiru u bici
Trajanje rata
Da li je čovek poludeo?
Nekoliko će ostati
Ko će pronaći način
Da živi još jedan dan
kroz decenije rata.
Širi se kao bolest
Nema znaka mira
Religija i vera
učinile su da milioni krvare
Tri decenije rata
Kada se suoče sa smrću svi su isti
Nema dobrog ili lošeg, bogatog ili siromašnog
Bez obzira kome su ranije služili
Dobri ili loši, svi su oni isti
Počivaju rame uz rame sada
Da li je čovek poludeo?
Nekoliko će ostati
Ko će pronaći način
Da živi još jedan dan
kroz decenije rata.
Širi se kao bolest
Nema znaka mira
Religija i vera
učinile su da milioni krvare
Tri decenije rata
Da li je čovek poludeo?
Nekoliko će ostati
Ko će pronaći način
Da živi još jedan dan
kroz decenije rata.
Širi se kao bolest
Nema znaka mira
Religija i vera
učinile su da milioni krvare
Tri decenije rata
- Artist:Sabaton
- Album:Carolus Rex (2012)