A mano a mano [Hungarian translation]
A mano a mano [Hungarian translation]
Lassanként észreveszed, hogy a szél
Az arcodba fúj, és megfoszt a mosolyodtól
A régi idők, amik most véget érnek,
Hideget lehelnek a szívedre, és megfosztanak a szeretettől
Lassanként felolvad a sírásban
Az az édes emlék, amit az idő megfakított
Azóta, hogy velem laktál egy szobában
Nem volt pénzünk, csak sok reményünk
És lassanként elveszítesz és én is elveszítelek
És ez egyre elképzelhetetlenebb számunkra
Attól az éjszakától fogva, mióta valósággá váltál
És nem úgy, mint most szombat este ...
De ... add ide a kezed, és fordulj még felém
A mi kertünkben még nőhet egy virág
Ami télen sem fagy el
Az én szerelmemből még nyílhat egy virág számodra
És lassanként látni fogod, hogy idővel
Az arcodon ugyanaz a mosoly lesz
Amelyet a kegyetlen szél ellopott tőlünk
Ami visszatér hűségesen
A szerelem visszatér hozzád....
- Artist:Riccardo Cocciante