A Mulher Que Já Foi Tua [French translation]
A Mulher Que Já Foi Tua [French translation]
S'est installé dans notre rue
Celle qui à déjà été à toi
Et elle perd son temps à la fenêtre
Si tu passes elle sourit
Mais elle ne te regarde plus
Car elle me voit la regarder
Elle sait quand tu entres et sors
D'où tu viens, où tu vas
Car c'est bien cela son désir
Et elle fait tout pour te voir
Et moi, j'essaye tout faire
Seulement pour qu'elle voit que je regarde
Et elle fait tout pour te voir
Et moi, j'essaye tout faire
Seulement pour qu'elle voit que je regarde
L'autre jour j'ai eu pitié
Car lorsqu'elle se voyait seule
Elle est rentrée en pleurant
Et j'ai eu pitié de celle
Qui passe sa vie à la fenêtre
Seulement pour te voir passer
Et j'ai eu pitié de celle
Qui passe sa vie à la fenêtre
Seulement pour te voir passer
S'est installé dans notre rue
La femme qui à déjà été à toi
Pour que tu passes près d'elle
Elle n'a pas fait tout ce qu'elle devrait
Car bien plus je ferrais
Si tu me remplacerais par une autre
Elle n'a pas fait tout ce qu'elle devrait
Car bien plus je ferrais
Si tu me remplacerais par une autre
- Artist:Amália Rodrigues