А на море белый песок [A na more belyi pesok] [Hungarian translation]
А на море белый песок [A na more belyi pesok] [Hungarian translation]
Elrepültek azok a nyári napok, ahol egyedül voltunk
De nem leszek szomorú csak mosolyogni fogok
Elolvasom az SMS-ed: "Hiányzol, S.O.S."
Válaszul annyit írok: "Ne hiányozzak, álmodj rólam"
És a tengernek fehér homokos a partja
Az arcodba meleg szél fúj
Még az eget is megérintheted a kezeddel
Nagyon-nagyon fogsz hiányozni
Emlékezni fogok rád
Még akkor is, ha te nagyon-nagyon messze vagy
Ezt a napos románcot az óceán választja szét
A világ másik szegletében te most nem alszol
Visszagondolsz rám, olyan volt ez az egész, mint egy álom
Őrizd meg ezt a kis nyári titkot a szívedben
És a tengernek fehér homokos a partja
Az arcodba meleg szél fúj
Még az eget is megérintheted a kezeddel
Nagyon-nagyon fogsz hiányozni
Emlékezni fogok rád
Még akkor is, ha te nagyon-nagyon messze vagy
Elrepültek a nyári napok...
De nem leszek szomorú csak mosolyogni fogok...
És a tengernek fehér homokos a partja
Az arcodba meleg szél fúj
Még az eget is megérintheted a kezeddel
Nagyon-nagyon fogsz hiányozni
Emlékezni fogok rád
Még akkor is, ha te nagyon-nagyon messze vagy
És a tengernek fehér homokos a partja...
Nagyon-nagyon fogsz hiányozni
Emlékezni fogok rád
Még akkor is, ha te nagyon-nagyon messze vagy
Még akkor is, ha te nagyon-nagyon messze vagy...
- Artist:Zhanna Friske