A Silent Night With You [Romanian translation]
A Silent Night With You [Romanian translation]
La radio se aud melodiile mele preferate de sărbători
Mă fac să-mi amintesc de vremea când iubirea noastră era la-nceput,
Tineri îndrăgostiţi trec pe lângă mine cu strălucirea lor
Care era şi a noastră nu cu mult timp în urmă.
Ai spus atunci: ,,Vreau doar să petrec o noapte liniştită cu tine,
Cu tine, o noapte liniştită cu tine.”
Bucuraţi-vă, braţele tale mi-au ţinut cald
Noapte de noapte într-o lume atât de rece.
Ascultă clopotul bătând, în schimb fotografii vechi
Îmi spun că trecutul îmi acaparează mintea.
Ai spus atunci: ,,Vreau doar să petrec o noapte liniştită cu tine,
Cu tine, o noapte liniştită cu tine.”
La radio se aud melodiile mele preferate de sărbători
Mă fac să-mi amintesc de vremea când iubirea noastră era la-nceput,
Piedută în uimirea mea, treci neobservat şi zici:
,,Fată, ia-mă de mână! Vezi? Nimic nu s-a schimbat.”
Acum sau atunci vreau doar să petrec o noapte liniştită cu tine,
Cu tine, o noapte liniştită cu tine
Totul e liniştit, totul e luminos.
- Artist:Tori Amos
- Album:Midwinter Graces